retouche ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า retouche ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ retouche ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า retouche ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การแก้ไข, การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง, การเปลี่ยนรูป, แก้ไข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า retouche
การแก้ไข(repair) |
การเปลี่ยนแปลง(alteration) |
การดัดแปลง(alteration) |
การเปลี่ยนรูป(mutation) |
แก้ไข(change) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ce n'est pas retouché. ไม่ได้ใช้ โฟโต้ช๊อป |
Si vous êtes pressé, je peux en faire quelques-unes en plus ici et les retoucher plus tard. ถ้าคุณสองคนกําลังเร่งรีบ ผมสามรถทําภาพคู่เพิ่มเติมได้ |
Les retouches au “ portrait ” aujourd’hui การ ทํา ให้ “ภาพ วาด” เสีย โฉม ไป ใน สมัย ปัจจุบัน |
Ce n'est pas seulement de retoucher ou d'en recouvrir des parties. มันไม่ใช่แค่ถูกแก้ไขอย่างรวดเร็ว และถูกปกปิด |
Je peux retoucher la vidéo. เดี๋ยวผมเอากล้องวีดีโอไปที่นั่นด้วย |
Toutes les pièces doivent être retouchées et les tailles établies. ทุกชิ้นตัดตามขนาดที่ใช้จริง |
Tu penses qu'ils ont retouché sa photo? คุณว่าเค้าแต่งรูปนี้หรือเปล่า? |
Que voulez vous retouché? คุณอยากทําส่วนไหนล่ะ |
Lorsque l’on compare sa vie, apparemment moyenne, à celle bien retouchée et parfaitement menée des autres, telle qu’elle apparaît sur les médias sociaux, on peut éprouver du découragement et de l’envie, et même éprouver parfois un sentiment d’échec. เมื่อเราเปรียบเทียบความเป็นอยู่โดยเฉลี่ยของเราเองกับชีวิตที่ตัดต่อเป็นอย่างดีและเสริมแต่งจนไร้ที่ติเพื่อนําเสนอบนสื่อสังคม บางครั้งเรารู้สึกท้อ อิจฉา และถึงกับรู้สึกล้มเหลว |
Donc quand mon frère jumeau Kaesava est né, il a décidé de retoucher l'orthographe du nom Keshava. ดังนั้น ตอนที่พี่ชายฝาแฝดของผม เคชาว่า เกิดมา ปู่เลยตัดสินใจเปลี่ยนการสะกดคํา ของชื่อ เคชาว่า นิดหน่อย |
” En outre, les jeunes sont plus susceptibles d’avoir besoin de retouches par la suite. นอก จาก นั้น หนุ่ม สาว มี โอกาส จะ ต้อง เข้า รับ การ ผ่าตัด แก้ไข อีก. |
Les logiciels de retouche sont devenus très performants, et certains trucages sont presque impossibles à déceler. เทคนิค การ แต่ง ภาพ ใน สมัย นี้ สามารถ ทํา ให้ ทุก อย่าง เป็น ไป ได้ และ บาง ครั้ง ก็ แนบ เนียน จน แทบ ไม่ มี ทาง จับ ได้. |
Si je me faisais retoucher par la chirurgie, j’aurais l’impression d’être du toc, d’être faux. ถ้า ผม ทํา ศัลยกรรม เพื่อ แก้ไข ส่วน ต่าง ๆ ของ ร่าง กาย ผม คง จะ รู้สึก เหมือน ตัว เอง เป็น ธนบัตร ปลอม. |
Il nous faut l’embellir en y apportant des retouches. เรา ต้อง ปรับ ปรุง ให้ ดี ขึ้น ต่อ ๆ ไป โดย ทํา การ ปรับ เปลี่ยน แก้ไข. |
● Couture, retouches et raccommodage. • เย็บ, แก้, และ ซ่อม เสื้อ ผ้า |
Je vais aller faire retoucher ma robe pour le cotillon. ฉันไปเอาชุดออกงาน cotillion |
C’était il y a 20 ans, et je n’ai jamais retouché à la cigarette. นั่น คือ เมื่อ 20 ปี ที่ แล้ว และ ที่ จริง ดิฉัน ก็ ไม่ เคย สูบ บุหรี่ อีก เลย. |
Peu importe que ces photos superbes aient été retouchées par ordinateur et que ces sveltes créatures doivent constamment friser la sous-alimentation pour garder la ligne ! พวก เขา ลืม ไป ว่า ภาพ ที่ เห็น นั้น ถูก ตัด แต่ง ใน คอมพิวเตอร์ เพื่อ ให้ ดู สวย งาม ส่วน พวก นาง แบบ ที่ เอว บาง ร่าง น้อย ก็ ต้อง คอย รักษา หุ่น ด้วย การ อด อาหาร. |
Pour le Nouveau Testament, Olivétan reprend la version française de Lefèvre d’Étaples, disponible depuis 1523, qu’il retouche toutefois en maints endroits selon le texte grec établi par le Hollandais Érasme. โอลีเวตอง แปล ส่วน ที่ เรียก กัน ใน ทุก วัน นี้ ว่า พันธสัญญา ใหม่ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ภาษา ฝรั่งเศส ฉบับ เลอแฟฟวร์ เดตาป เป็น หลัก แต่ ก็ มี บาง ครั้ง ที่ เขา แปล โดย อาศัย ฉบับ ภาษา กรีก ของ เอราสมุส ผู้ คง แก่ เรียน ชาว ดัตช์. |
Les muscles de la couverture de votre 4ème album ont été retouchés. ส่วนปกของอัลบั้มที่ 4 ก็เป็นรูปที่ทําโฟโต้ช็อปมา |
Les photos ont été retouchées, on ne voit pas grand-chose. ไม่มีภาพที่ทําให้เรารู้ได้เลยว่าพวกเธอเป็นอะไร |
Le long de la barrière juste là à cause d'une retouche. ตรงแนวรั้วนี่ เนื่องได้รับการปรับปรุง |
Et oui, presque toutes les photos sont retouchées, mais cela n'est qu'un tout petit élément de ce qui se passe. ก็ใช่ พวกเขาแต่งภาพทุกภาพอย่างมากๆ แต่นั่นก็เป็นเพียงส่วนประกอบเล็กน้อยของสิ่งที่กําลังเกิดขึ้น |
pas besoin de retouches. ผมขอแบบนี้แหละครับ ไม่ต้องแก้หรอก |
Nous pouvons modifier, et cela signifie que nous pouvons supprimer, et cela signifie que nous pouvons retoucher, le visage, la voix, la chair, le corps - ni trop peu, ni trop, juste ce qu'il faut. พวกเราสามารถแก้ไขได้ และนั่นก็หมายความว่าเราลบมันได้ และหมายความว่าเราสามารถปรับปรุงมันได้ หน้าตา เสียง ผิว ร่างกาย ไม่น้อยเกินไป ไม่เยอะเกินไป พอดีๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ retouche ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ retouche
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ