repos ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า repos ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ repos ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า repos ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การพักผ่อน, การพักตัว, การพัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า repos

การพักผ่อน

noun

Ceux qui portent le poids du péché y trouvent le pardon, la liberté et le repos.
ผู้ที่แบกภาระบาปจะพบการให้อภัย เสรีภาพ และการพักผ่อน

การพักตัว

noun

การพัก

noun

Les toilettes, la salle de repos, et la salle des coffres.
ห้องน้ํา ห้องพัก ห้องรปภ. และห้องเก็บกล่องของฝาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

• À quelle condition pouvons- nous entrer dans le repos de Dieu à notre époque ?
• การ เข้า สู่ การ หยุด พัก ของ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ มี ความ หมาย เช่น ไร?
Or, un sujet au repos n’utilise que 25 % de l’oxygène disponible dans son sang.
คน ป่วย ที่ นอน พัก อยู่ จะ ใช้ ออกซิเจน ที่ มี พร้อม ใน เลือด ของ เขา เพียง ร้อยละ 25 เท่า นั้น.
Notez ce conseil judicieux de la Bible : “ Mieux vaut une poignée de repos qu’une double poignée de dur travail et de poursuite du vent.
โปรด สังเกต ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม ดัง นี้: “ความ สงบ สุข เต็ม กํา มือ หนึ่ง ยัง ดี กว่า สอง กํา มือ เต็ม ด้วย การ เหน็ด เหนื่อย และ ทั้ง ต้อง อุตส่าห์ วิ่ง ไล่ ตาม ลม ไป.”
” (Genèse 5:29). En harmonie avec cette promesse, le garçon fut appelé Noé, nom qui signifierait “ Repos ” ou “ Consolation ”.
(เยเนซิศ 5:29) สอดคล้อง กับ คํา สัญญา นี้ เด็ก คน นั้น ได้ ชื่อ ว่า โนฮา ซึ่ง เข้าใจ กัน ว่า ชื่อ นี้ มี ความ หมาย ว่า “การ พักผ่อน” หรือ “การ ปลอบ ใจ.”
Le pugiliste au repos
นัก มวย หลัง การ ต่อ สู้
Elle s’adresse à Ruth : “ Ma fille, ne dois- je pas chercher pour toi un lieu de repos ?
นาอะมี พูด กับ รูท ว่า “ลูก เอ๋ย, แม่ จะ หา ที่ พึ่ง พัก สําหรับ เจ้า . . . มิ ควร หรือ?”
Il y a un gars qui est venu ici il y a deux ans il a enlevé un petit garçon sur une aire de repos, il l'a jeté dans un conduit d'aération.
มีผู้ชายมาที่นี่เมื่อสองปีที่แล้ว จับเด็กผู้ชายจากที่พักเข้าห้องนํ้า แล้วเอาไปทิ้งที่ปล่องเหมือง
En salle de repos, il se cherche une cavalière.
ห้องพักน่ะ กําลังจีบสาวออกงานอยู่
Procurez le repos à celui qui est las.
จง ให้ การ หยุด พัก แก่ ผู้ ที่ อิดโรย.
J'ai eu quelque semaines de repos et cet avion.
ไม่กี่สัปดาห์ R R และบนเครื่องบินนี้
b) Comment entrer dans le repos de Dieu ?
(ข) เรา จะ เข้า สู่ วัน หยุด พัก ของ พระเจ้า ได้ โดย วิธี ใด?
Chez le martin-pêcheur, être parent n’est pas de tout repos.
การ เลี้ยง ลูก เป็น งาน หนัก สําหรับ นก กระเต็น ด้วย.
Êtes- vous entré dans le repos de Dieu ?
คุณ ได้ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ พระเจ้า แล้ว ไหม?
Aujourd’hui pionnière permanente, c’est-à-dire ministre à plein temps, Surya Maya a la joie d’aider les autres à se décharger de leurs fardeaux au véritable lieu de repos que seul Jéhovah peut donner.
สุริยา มายา เป็น ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา อยู่ ใน ขณะ นี้ ช่วยเหลือ คน อื่น ด้วย ความ ยินดี ให้ ปลด เปลื้อง ภาระ หนัก ของ เขา ออก ไป ณ ที่ หยุด พัก แท้ ซึ่ง เฉพาะ พระ ยะโฮวา เท่า นั้น ทรง จัด เตรียม ให้ ได้.
PRINCIPE BIBLIQUE : « Mieux vaut une poignée de repos que deux poignées de dur travail et de poursuite du vent » (Ecclésiaste 4:6).
คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล “พักผ่อน สัก เล็ก น้อย ดี กว่า เอา แต่ ทํา งาน หนัก และ วิ่ง ไล่ ตาม ลม”—ปัญญาจารย์ 4:6
Que nous réserve l’avenir, et que devons- nous faire sans tarder pour entrer effectivement dans le repos de Dieu ?
มี อะไร รอ อยู่ ข้าง หน้า และ เวลา นี้ เรา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ เข้า ใน ที่ สงบ สุข ของ พระเจ้า?
Au dire des scientifiques, une bonne nuit de repos après avoir acquis de nouveaux savoir-faire est essentielle pour les retenir.
นัก วิทยาศาสตร์ กล่าว ว่า การ ได้ นอน หลับ สนิท ตลอด คืน ไม่ นาน หลัง จาก ได้ เรียน รู้ ทักษะ ใหม่ ๆ เกี่ยว กับ การ เคลื่อน ไหว เป็น สิ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง ต่อ การ รักษา ทักษะ นั้น ไว้.
Les toilettes, la salle de repos, et la salle des coffres.
ห้องน้ํา ห้องพัก ห้องรปภ. และห้องเก็บกล่องของฝาก
36 Et maintenant, mes frères, voici, je vous dis que si vous vous endurcissez le cœur, vous n’entrerez pas dans le repos du Seigneur ; c’est pourquoi votre iniquité le provoque à faire tomber sa colère sur vous, comme lors de la apremière provocation, oui, selon sa parole, dans la dernière provocation aussi bien que dans la première, pour la bdestruction éternelle de votre âme ; c’est pourquoi, selon sa parole, pour la dernière mort aussi bien que la première.
๓๖ และบัดนี้, พี่น้องข้าพเจ้า, ดูเถิดข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, ว่าหากท่านทําให้ใจท่านแข็งกระด้างท่านจะไม่เข้าไปในสถานพักผ่อนของพระเจ้า; ฉะนั้นความชั่วช้าสามานย์ของท่านจึงทําให้พระองค์ทรงขุ่นเคืองจนพระองค์ส่งพระพิโรธของพระองค์ลงมายังท่านดังในการขุ่นเคืองครั้งแรกก, แท้จริงแล้ว, ตามพระวจนะของพระองค์ในการขุ่นเคืองครั้งสุดท้ายเช่นเดียวกับครั้งแรก, ถึงความพินาศขอันเป็นนิจของจิตวิญญาณท่าน; ฉะนั้น, ตามพระวจนะของพระองค์, ถึงความตายหนสุดท้าย, เช่นเดียวกับความตายครั้งแรก.
Ce n’est pas de tout repos !
ใช่ ว่า จะ สนุก เสมอ ไป!
Forcés d'errer sur terre, sans repos.
เดินทางไปทั่วโลก ไม่มีที่สิ้นสุด
dans le repos de Dieu
ของ พระเจ้า
Si notre “âme”, ou vie en tant que personne, est alliée à un “esprit” (ou inclination) pieux, nous pourrons entrer dans le repos de Dieu.
หาก “จิตวิญญาณ” ของ เรา หรือ ชีวิต ใน ฐานะ ปัจเจกบุคคล ผนวก เข้า กับ “วิญญาณ” หรือ แนว โน้ม ใน ทาง พระเจ้า แล้ว เรา จะ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ พระเจ้า ได้.
Tout comme une ambulance doit régulièrement faire le plein pour continuer de transporter des patients, vous avez besoin de « faire le plein » d’énergie pour continuer d’accorder à votre enfant toute l’attention qu’il mérite, et ce grâce à une alimentation équilibrée, à de l’exercice et à du repos.
เช่น เดียว กับ รถ พยาบาล ที่ ต้อง เติม น้ํามัน หรือ แก๊ส เป็น ประจํา เพื่อ จะ วิ่ง รับ ส่ง ผู้ ป่วย ได้ ตลอด คุณ เอง ก็ ต้อง เติม พลัง ด้วย อาหาร ที่ มี ประโยชน์ ออก กําลัง กาย และ พักผ่อน ให้ เพียง พอ เพื่อ จะ มี เรี่ยว แรง ดู แล ลูก ที่ คุณ รัก ต่อ ไป.
Si nous revenons à la déclaration de Paul aux Hébreux, nous notons qu’“ il reste [...] un repos de sabbat pour le peuple de Dieu ”, et que l’apôtre a exhorté ses compagnons chrétiens à faire tout leur possible “ pour entrer dans ce repos ”.
ย้อน ไป พิจารณา คํา กล่าว ของ เปาโล ใน พระ ธรรม เฮ็บราย เรา สังเกต ที่ ท่าน ได้ แย้ม ให้ รู้ ว่า “การ หยุด พัก ซะบาโต สําหรับ ไพร่พล ของ พระเจ้า ยัง มี อยู่” และ ท่าน กระตุ้น เพื่อน คริสเตียน ทั้ง หลาย ให้ ทํา สุด กําลัง เพื่อ “เข้า สู่ การ หยุด พัก นั้น.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ repos ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ repos

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ