pétard ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pétard ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pétard ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pétard ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ประทัด, ประทัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pétard

ประทัด

noun

J'aurais remplie sa tête de pétards, mais c'est moi.
ฉันว่าน่าจะเอาประทัดยัดใส่หัวมันนะ

ประทัด

(dispositif explosif)

J'aurais remplie sa tête de pétards, mais c'est moi.
ฉันว่าน่าจะเอาประทัดยัดใส่หัวมันนะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les Chinois allument des feux de joie, des torches et des pétards pour se protéger des kuei, ou démons de la nature.
ผู้ นมัสการ ชาว จีน ก่อ กอง ไฟ กลางแจ้ง, ใช้ คบเพลิง, และ ประทัด เพื่อ ป้องกัน ไว้ จาก กวุ่ย หรือ ผี ปิศาจ ตาม ธรรมชาติ.
* Le pétard
* ประทัด
Au mieux, la puissance nucléaire de ces nations crépitera comme un pétard mouillé quand Christ mettra ses ennemis en pièces comme il le ferait avec des récipients d’argile. — Psaume 2:8, 9 ; Révélation 16:14, 16 ; 19:11-13, 15.
อย่าง เก่ง ที่ สุด พลัง นิวเคลียร์ ของ ประเทศ เหล่า นั้น จะ พุ่ง ออก มา เสมือน ประทัด เปียก เมื่อ พระ คริสต์ ทรง ตี ทําลาย เหล่า ศัตรู ของ พระองค์ แตก กระจาย ประหนึ่ง พระองค์ ทรง ทุบ ภาชนะ ที่ ทํา ด้วย ดิน เหนียว.—บทเพลง สรรเสริญ 2:8, 9; วิวรณ์ 16:14, 16; 19:11-13, 15.
Comment peut- on établir, par exemple, que les lampions donnent de la lumière à l’esprit du mort, que les pétards chassent les esprits mauvais et que les ouvrages de papier livrés aux flammes aident les défunts à entrer dans la félicité céleste?
ยก ตัว อย่าง เช่น คน เรา จะ สามารถ พิสูจน์ ได้ อย่าง ไร ว่า โคม ไฟ นั้น ส่อง หน ทาง ให้ แก่ วิญญาณ อย่าง แท้ จริง ประทัด จะ ไล่ พวก วิญญาณ ชั่ว ไป ให้ พ้น และ เครื่อง ใช้ ต่าง ๆ ที่ ทํา ด้วย กระดาษ เงิน กระดาษ ทอง ที่ เอา มา เผา นั้น สามารถ ช่วย ให้ วิญญาณ ของ ผู้ ตาย เข้า ไป สู่ แดน บรม สุข ได้?
Je suis encore en pétard à cause de l'émission.
ดีฉันยังคงนึ่งขึ้น แสดงให้เห็นว่าในช่วงคืนที่ผ่านมา
Tomas fait des trucs avec des pétards?
โทมัสเล่นมายากลดอกไม้ไฟได้งั้นเหรอ
J'aurais dû t'offrir un pétard, hein?
ผมกลับไปซื้อให้คุณอีกสักกล่อง ดีมั้ย?
Il y avait des pétards dans la porte.
มีชุดรอยกระสุนปลอมที่ประตู
Renlund ressent de la joie après avoir confessé à son président de branche qu’il a allumé un pétard dans l’église.
เรนลันด์วัยเด็กรู้สึกถึงปีติหลังจากสารภาพกับประธานสาขาของท่านว่าท่านจุดประทัดที่โบสถ์
Sur le chemin du cortège on faisait partir les pétards accrochés aux poteaux téléphoniques, aux réverbères et aux arbres.
ตาม เส้น ทาง ตั้ง แต่ เริ่ม ออก จน ถึง ปลาย ทาง มี การ จุด ประทัด ซึ่ง เอา ผูก ไว้ บน เสา โทรศัพท์ เสา โคม และ ต้น ไม้.
J'aurais remplie sa tête de pétards, mais c'est moi.
ฉันว่าน่าจะเอาประทัดยัดใส่หัวมันนะ
Maintenant, tu es en pétard qu'il opère?
แต่ตอนนี้คุณโกรธที่เขาเป็นแบบนั้น
On va se rouler un pétard et on va foutre le camp d'ici.
เราจะม้วนหนึ่งทื่อ แล้วเรากําลังจะได้รับการขึ้นออกไปจากที่นี่.
Les gens fortunés peuvent acheter beaucoup de pétards, d’ouvrages de papier ou d’autres objets.
ตาม ธรรมดา แล้ว คน ที่ มี ทรัพย์ สมบัติ อย่าง มหาศาล ย่อม สามารถ ซื้อ ประทัด ซื้อกระดาษ เงิน กระดาษ ทอง หรือ สิ่ง อื่น ๆ อีก ที่ สมมุติ กัน ขึ้น ใน การ ช่วยเหลือ ผู้ ตาย นั้น ได้ อย่าง มาก มาย.
Qui a lancé ce pétard?
ใครเป็นคนโยนประทัดมา?
Ça l'avait déjà mise en pétard, l'autre fois.
เธอพยายามปรับปรุงแล้ว คราวที่แล้ว
On arrive facilement à se souvenir d'avoir vu des reportages ou des articles qui parlent de tornades détruisant des villes, ou d'un pauvre type qui a perdu ses mains avec un pétard le jour de la fête nationale.
มันง่ายมากที่เราทุกคนจะนึกถึงตัวอย่าง ข่าวหรือภาพข่าวที่เราได้เห็น ว่าทอร์นาโดถล่มเมือง หรือไอ้บื้อน่าสงสาร ที่ทํามือตัวเองกระจุยด้วยพลุไฟ ในวันฉลองประกาศอิสรภาพ
La bombe utilisée en 1954, c'est un pétard, à côté.
มันทําให้ระเบิดที่เราใช้ปี 54 กลายเป็นประทัดไปเลย
Tu es un petit pétard, Cassie?
เธอเป็นขนบปังอบกรอบ ใช่ไหมล่ะ แคซซี่
J'ai dû mettre Lilith en pétard.
ฉันว่าฉันคงทําให้ลิลิธโมโหจริงๆ
Je parle pas de pétards.
ก็กูไม่ได้เอามาแต่ปะทัดนี่หว่า
Le pétard a explosé !
ประทัดระเบิด!
Le pétard
ประทัด
Ouais, et en pétard.
ใช่และโกรธ
As-tu mis des pétards dans sa tête juste pour moi?
นี่นายเอาประทัดใส่ ไว้ในหัวของมันเหรอเนี่ย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pétard ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pétard

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ