penoso ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า penoso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ penoso ใน สเปน
คำว่า penoso ใน สเปน หมายถึง ที่ยากลําบาก, ที่หนัก, ที่ใช้แรงงานมาก, รุนแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า penoso
ที่ยากลําบากadjective |
ที่หนักadjective Un factor que puede hacerlas más penosas es su procedencia. การทดลองอาจมาจากแหล่งที่ทดสอบเราอย่างหนัก. |
ที่ใช้แรงงานมากadjective Por desgracia, todavía existen penosas formas de esclavitud, aunque no todas sean literales. น่าเศร้า การบังคับใช้แรงงานทาสอย่างโหดร้ายยังคงมีอยู่ในทุกวันนี้ แม้จะไม่ใช่ทาสในความหมายตรงตัว. |
รุนแรงadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La muerte de un hijo es una experiencia sumamente penosa, especialmente para la madre. เมื่อ ลูก เสีย ชีวิต มารดา จะ เศร้า เสียใจ มาก เป็น พิเศษ. |
8 “Los días calamitosos” de la vejez son poco gratificantes —quizá muy penosos— para aquellos que no tienen presente a su Magnífico Creador y que no entienden sus gloriosos propósitos. 8 “ยาม ทุกข์ ร้อน” แห่ง วัย ชรา นั้น ไม่ น่า ชื่นชม—อาจ ถึง กับ เป็น ทุกข์ มาก—สําหรับ คน ที่ ไม่ คิด ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน และ คน ที่ ไม่ เข้าใจ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. |
“Las ‘otras ovejas’ hoy ejecutan la misma obra de predicación que el resto, [en] las mismas condiciones penosas, y manifiestan la misma fidelidad e integridad. “‘แกะ อื่น’ สมัย นี้ ดําเนิน งาน ประกาศ เหมือน ชน ที่ เหลือ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ทดลอง เหมือน กัน และ สําแดง ความ ซื่อ สัตย์ และ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง เหมือน กัน. |
Además, no se hallan “en el penoso afán del hombre mortal”, pues, a diferencia de la mayoría de la humanidad, no tienen que luchar para satisfacer sus necesidades. ยิ่ง กว่า นั้น เขา ไม่ มี “ความ ยาก ลําบาก” เพราะ ไม่ เหมือน กับ มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ พวก เขา ไม่ ต้อง ต่อ สู้ เพื่อ ได้ รับ สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ ใน ชีวิต. |
¿Por qué me haces ver lo que es perjudicial, y sigues mirando simple penoso afán?”. เหตุ ใด พระองค์ ให้ ข้าพเจ้า เห็น ความ ชั่ว, แล ให้ ข้าพเจ้า แล ดู ความ ทุกข์ ยาก.” |
¿Contribuirá a guardar nuestro corazón y a fortalecernos mientras ‘peleamos la excelente pelea de la fe’ durante estos penosos “tiempos críticos, difíciles de manejar”? (1 Timoteo 6:12; 2 Timoteo 3:1.) สันติ สุข นั้น จะ คุ้มครอง หัวใจ ของ เรา และ ชู กําลัง เรา ไหม ขณะ ที่ เรา “ปล้ํา สู้ อย่าง ดี อัน เกี่ยว กับ ความ เชื่อ” ใน ระหว่าง “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก ที่ จะ รับมือ ได้” นี้?—1 ติโมเธียว 6:12; 2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม. |
Hasta en esas penosas circunstancias Brunella permaneció firme y se puso metas espirituales. ถึง แม้ อยู่ ภาย ใต้ สภาพ แวด ล้อม ที่ ลําบาก เช่น นั้น ก็ ตาม บรูเนลลา ยัง มั่นคง แน่วแน่ และ ตั้ง เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ไว้ สําหรับ ตัว เธอ เอง. |
17 El salmista se expresa así sobre la duración de la vida de los seres humanos imperfectos: “En sí mismos los días de nuestros años son setenta años; y si debido a poderío especial son ochenta años, sin embargo su insistencia está en penoso afán y cosas perjudiciales; porque tiene que pasar rápidamente, y volamos” (Salmo 90:10). 17 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว เกี่ยว กับ ช่วง ชีวิต ของ มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ ว่า “ใน ชั่ว อายุ ของ ข้าพเจ้า มี สัก เจ็ด สิบ ปี เท่า นั้น, ถ้า แม้ ว่า มี กําลัง มาก ก็ จะ ยืน ได้ ถึง แปด สิบ ปี; กําลัง ที่ ตน อวด นั้น ย่อม ประกอบ ไป ด้วย การ ลําบาก และ ความ ทุกข์; เพราะ ไม่ ช้า ก็ จะ เสีย ไป และ ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย จะ ล่วง ลับ ไป.” |
A pesar de las penosas pruebas que sufrieron, vencieron a Satanás gracias a las fuerzas que Jehová les dio. แม้ เผชิญ การ ทดสอบ ที่ ก่อ ความ ทุกข์ เดือดร้อน ทุก รูป แบบ พวก เขา มี ชัย เหนือ ซาตาน โดย อาศัย กําลัง ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน แก่ พวก เขา. |
Él admitió de manera realista: “En sí mismos los días de nuestros años son setenta años; y si debido a poderío especial son ochenta años, sin embargo su insistencia está en penoso afán y cosas perjudiciales”. ท่าน ยอม รับ อย่าง ที่ ตรง กับ สภาพ จริง ว่า “ใน ชั่ว อายุ ของ ข้าพเจ้า มี สัก เจ็ด สิบ ปี เท่า นั้น, ถ้า แม้ ว่า มี กําลัง มาก ก็จะ ยืน ได้ ถึง แปด สิบ ปี; กําลัง ที่ ตน อวด นั้น ย่อม ประกอบ ไป ด้วย การ ลําบาก และ ความ ทุกข์.” |
re pág. 164, § 12, cambie la tercera oración por: Además, al principio del día del Señor hubo un período marcado de tres años y medio en que las penosas experiencias del pueblo de Dios correspondieron con los sucesos profetizados aquí... comenzando en diciembre de 1914 y continuando hasta junio de 1918. หน้า 164 วรรค 12 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ที่ สาม ดัง นี้: นอก จาก นี้ ณ ตอน เริ่ม ต้น วัน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ก็ มี ระยะ เวลา สาม ปี ครึ่ง ซึ่ง ถูก หมาย ไว้ เมื่อ ประสบการณ์ อัน ยาก ลําบาก แห่ง ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา นั้น ตรง กับ เหตุ การณ์ ที่ ได้ พยากรณ์ ไว้ ณ ที่ นี้—เริ่ม ใน เดือน ธันวาคม ปี 1914 เรื่อย ไป จน ถึง เดือน มิถุนายน ปี 1918. |
Conocía muy bien el penoso estado espiritual en el que se hallaban. พระองค์ สํานึก อย่าง แรง กล้า ถึง สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ที่ น่า สังเวช ของ พวก เขา. |
Ve mi aflicción y mi penoso afán, y perdona todos mis pecados.” ขอ ทรง พิจารณา ดู ความ ทุกข์ ยาก และ ความ ลําบาก ตรากตรํา ของ ข้าพเจ้า และ โปรด ยก บาป ของ ข้าพเจ้า ทั้ง สิ้น.” |
Ve en paz, y queda sana de tu penosa enfermedad”. จง ไป เป็น สุข เถิด ให้ มี สุขภาพ ดี พ้น จาก โรค ร้าย ของ เจ้า.” |
Esta penosa pregunta refleja el problema al que se encaran millones de familias por todo el mundo. คํา ถาม อัน น่า เศร้า ใจ นี้ เป็น เสียง สะท้อน ถึง สภาพการณ์ กลืน ไม่ เข้า คาย ไม่ ออก ซึ่ง ครอบครัว นับ ล้าน ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ เผชิญ อยู่. |
6 Tampoco hemos de perder el ánimo cuando los enemigos manipulan los medios de comunicación para difundir malos informes sobre los siervos de Dios o cuando tratan de obstaculizar la adoración verdadera “forjando penoso afán mediante decreto” (Salmo 94:20). 6 นอก จาก นี้ เรา ต้อง ไม่ หวั่น กลัว เมื่อ พวก ผู้ ต่อ ต้าน ชักใย สื่อ ต่าง ๆ ให้ แพร่ ข่าว เท็จ เกี่ยว กับ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า หรือ เมื่อ พวก เขา พยายาม จํากัด การ นมัสการ แท้ โดย วาง แผน “ออก กฎหมาย ประกอบ การ ชั่ว ร้าย.” |
Los años de escuela fueron penosos. ช่วง ที่ ผม เรียน ใน โรง เรียน เป็น ไป ด้วย ความ ยาก ลําบาก. |
Lo que siempre quise en mi penosa vida es tener algo por lo cual luchar. ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการในชีวิตขอโทษตูดของฉันคือสิ่งเดียวที่จะต่อสู้ |
¿Por qué me haces ver lo que es perjudicial, y sigues mirando simple penoso afán? เหตุ ใด พระองค์ ทรง ทํา ให้ ข้าพเจ้า เห็น สิ่ง ซึ่ง ก่อ ความ เสียหาย และ พระองค์ ทรง เฝ้า ดู ความ ลําบาก ล้วน ๆ? |
4 Por consiguiente, ya que algunos de mis siervos no han guardado el mandamiento, sino que han quebrantado el convenio por motivo de su aavaricia, y con palabras fingidas, los he maldecido con una maldición muy grave y penosa. ๔ ฉะนั้น, ตราบเท่าที่ผู้รับใช้ของเราบางคนมิได้รักษาบัญญัติ, แต่ฝ่าฝืนพันธสัญญาโดยความโลภก, และด้วยถ้อยคํามารยา, เราจึงสาปแช่งพวกเขาด้วยการสาปแช่งที่สาหัสและรุนแรงมาก. |
Pasé los siguientes meses de mi vida en una cárcel militar griega en condiciones muy penosas, y aún arrastro las secuelas físicas de aquel período. ผม ใช้ ชีวิต สาม สี่ เดือน ต่อ มา ใน คุก ทหาร ของ กรีซ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ลําบาก ยิ่ง เนื่อง จาก ผม ยัง คงทน ทุกข์ จาก ความ เจ็บ ป่วย ทาง ร่าง กาย ที่ ยัง ไม่ หาย. |
Una revista editada en un próspero país europeo publicó hace poco: “Si reprimir estos impulsos no deseados exige una lucha interna de parte de aquellos que sufren las penosas circunstancias de la pobreza extrema, cuánto más cierto es en el caso de quienes viven inmersos en la actual sociedad de consumo de los países ricos”. เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ วารสาร ฉบับ หนึ่ง จาก ประเทศ หนึ่ง ที่ มั่งคั่ง ใน ยุโรป ให้ ความ เห็น ว่า “ถ้า การ ควบคุม ความ อยาก อัน ไม่ พึง ประสงค์ ให้ อยู่ ใต้ บังคับ เรียก ร้อง ให้ มี การ ต่อ สู้ ภาย ใน สําหรับ คน ที่ อยู่ ใน สภาพ ยาก จน ข้นแค้น อย่าง แสน สาหัส แล้ว จะ จริง ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ไร สําหรับ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ประเทศ ที่ บริบูรณ์ ด้วย น้ํา นม และ น้ํา ผึ้ง ใน สังคม ที่ มั่งคั่ง ใน ปัจจุบัน!” |
22 De más está decir que los actos de bondad no siempre se demuestran en circunstancias tan penosas ni exigen tantos sacrificios. 22 แน่นอน ใช่ ว่า การ แสดง ความ กรุณา จะ เกี่ยว ข้อง กับ เหตุ การณ์ เศร้า สลด และ การ เสีย สละ ถึง ขนาด ที่ กล่าว มา เสมอ ไป. |
Librar al mundo de libros penosos que no le hacen bien a nadie es la misión de un crítico literario. การทําให้หนังสือแย่ ๆ ไร้ประโยชน์ หายไปจากโลกนี้ ถือเป็นภารกิจของนักวิจารณ์วรรณกรรม ด้วยเหมือนกัน |
TRISTE es decirlo, pero en nuestros días la vida de muchas personas es penosa, hasta desesperada. น่า เศร้า ทว่า เป็น เรื่อง จริง ที่ ผู้ คน มาก มาย ที เดียว ใน ทุก วัน นี้ มี ชีวิต ที่ ยาก ลําบาก กระทั่ง สิ้น หวัง ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ penoso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ penoso
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา