parete ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า parete ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parete ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า parete ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กําแพง, ผนัง, ฝา, ฝาผนัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า parete

กําแพง

noun (Costruzione verticale fatta di pietra, mattoni, legno ecc., di altezza e lunghezza di gran lunga superiore al suo spessore, usata per circondare, dividere o sostenere.)

No, no, dovete stare tutti lontano dalle pareti.
ไม่ ไม่ ไม่, ผมต้องการให้ทุกๆคน อยู่ห่างๆจากกําแพง

ผนัง

noun

Ora si allontana dal pavimento, mentre le pareti e il soffitto volano via.
ตอนนี้มันบินขึ้นเหนือพื้นแล้ว ผนังและเพดานก็ปลิวออก

ฝา

noun

Cavolo, da quando i tuoi si sono separati, rigiri tuo padre come ti pare.
พระเจ้า ตั้งแต่พ่อแม่เธอแยกทางกัน เธอมีพ่อเธอห่วงใยมาตั้งแต่ตีนเท้าฝาหอย

ฝาผนัง

noun

Alcune iscrizioni sulle pareti rivelano che anche nei secoli passati i visitatori apprezzavano la rara bellezza delle grotte.
ข้อความที่เขียนบนฝาผนังแสดงให้เห็นว่าผู้มาเยือนเมื่อหลายศตวรรษก่อนก็ชื่นชอบความงามที่หาดูได้ยากของถ้ํานี้เช่นกัน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La parete si può riparare in pochi giorni, e la mano può guarire in poche settimane; ma quanto ci vorrà per riacquistare la fiducia e il rispetto della moglie?
ผนัง ห้อง อาจ ซ่อม ให้ เรียบร้อย ได้ ภาย ใน สอง สาม วัน และ มือ ของ เขา คง หาย เจ็บ ชั่ว ระยะ ไม่ กี่ สัปดาห์; แต่ เขา ต้อง ใช้ เวลา นาน เท่า ไร เพื่อ จะ ได้ ความ เชื่อใจ และ ความ นับถือ จาก ภรรยา คืน เหมือน เดิม?
Queste cose le ottiene grazie alle arterie coronarie, che avvolgono la sua parete esterna.
หัวใจ ได้ รับ สิ่ง เหล่า นี้ โดย ทาง หลอด เลือด แดง โคโรแนรี ที่ หุ้ม รอบ หัวใจ.
Lungo una di queste pareti, detta membrana basilare, c’è il sensibilissimo organo del Corti, dal nome di Alfonso Corti, che nel 1851 scoprì il vero centro dell’udito.
ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851.
Era cosi'forte, le pareti tremavano.
มันแรงมาก, มันทําให้ผนังสั่น
Naturalmente il vero cristiano non vorrà esporre un’immagine che sa essere venerata da altri, né appenderebbe alla parete un quadro che travisa ciò che dice la Bibbia. — Romani 14:13.
กระนั้น คริสเตียน แท้ คง ไม่ ต้องการ ติด ภาพ ซึ่ง รู้ กัน ว่า เป็น ภาพ ที่ คน อื่น บูชา ทั้ง เขา จะ ไม่ แขวน ภาพ ใด ๆ ไว้ บน ผนัง ซึ่ง แปล เจตนา ของ พระ คัมภีร์ ผิด ไป.—โรม 14:13.
Poi arrivano alla Pinna, questa parete enorme.
พอไปถึงกระโดงที่เป็นผนังกว้าง
Analogamente, in tutto il mondo la gente appende belle foto o quadri alle pareti di casa o in ufficio.
คล้าย ๆ กัน ผู้ คน ทั่ว โลก แขวน รูป ภาพ หรือ ภาพ เขียน ที่ สวย งาม บน ผนัง ใน บ้าน หรือ ใน สํานักงาน ของ ตน.
La parete di pietra ha attutito il segnale.
กําแพงหินกลืนสัญญาณไปหมด
La sua stanza, una stanza adeguata per un essere umano, solo un po ́troppo piccola, giaceva in silenzio tra le quattro ben note pareti.
เพียง แต่ค่อนข้างมีขนาดเล็กเกินไปวางอย่างเงียบ ๆ ระหว่างสี่ผนังที่รู้จักกันดี
Ora si allontana dal pavimento, mentre le pareti e il soffitto volano via.
ตอนนี้มันบินขึ้นเหนือพื้นแล้ว ผนังและเพดานก็ปลิวออก
(Luca 1:35) Sì, lo spirito santo di Dio costituì per così dire una parete protettiva affinché nessuna imperfezione o influenza nociva potesse contaminare l’embrione in via di sviluppo, dal concepimento in poi.
(ลูกา 1:35, ล. ม.) ถูก แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ทํา หน้า ที่ ราว กับ กําแพง ที่ ป้องกัน ความ ไม่ สมบูรณ์ หรือ พลัง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ไม่ ให้ เกิด ข้อ บกพร่อง แก่ ตัว อ่อน ที่ กําลัง พัฒนา เติบโต นับ ตั้ง แต่ การ ปฏิสนธิ.
Dato che molti apprezzano sia l’aspetto che le proprietà isolanti di questo materiale, le piastrelle di sughero sono diventate molto richieste per rivestire pareti e pavimenti.
เนื่อง จาก หลาย คน คิด ว่า ไม้ ก๊อก ดู สวย และ ใช้ เป็น ฉนวน ได้ พวก เขา จึง นิยม ใช้ แผ่น ไม้ ก๊อก แต่ง ผนัง และ พื้น บ้าน.
Oscurità, pioggia d’acqua sporca, pareti limacciose e brusco aumento del livello dell’acqua rendono piuttosto difficile il mestiere dei fognaioli.
ความ มืด, น้ํา สกปรก ที่ สาด กระเซ็น, ผนัง ที่ ลื่น เป็น เมือก, และ การ เพิ่ม สูง ขึ้น อย่าง ฉับพลัน ของ ระดับ น้ํา สร้าง ความ ลําบาก ให้ แก่ พนักงาน ลอก อุโมงค์ ไม่ น้อย ที เดียว.
Altri cherubini, nonché palme e fiori, sono scolpiti sulle pareti del tempio.
มี การ แกะ สลัก รูป คะรูบ อื่น ๆ กับ รูป ต้น อินทผลัม และ ดอกไม้ ไว้ บน ผนัง พระ วิหาร.
Penso che vorrei rinchiudermi in una stanza con le pareti di carpaccio e crearmi una via d'uscita a suon di morsi.
ฉันรู้สึกเหมือนถูกขังอยู่ในห้อง ที่ทําจากคาปัคชิโอ้แล้วก็กินให้พุงแตกไปเลย
E ́ sicuro che il quartiere abbia le pareti& lt; br / & gt; tappezzate con i vostri manifesti, eh?
คุณใช้ใบประกาศพวกนี้ไปช่วยตกแต่งกําแพงของเพื่อนบ้านรึไง ห๊า?
Sulle pareti di quasi tutti gli ospedali è esposta la “Carta dei diritti del paziente”.
ตาม ผนัง ของ โรงพยาบาล ส่วน ใหญ่ เรา จะ เห็น ป้าย “สิทธิ ของ ผู้ ป่วย.”
Sacerdoti avvolti in lunghe vesti nere celebrano riti satanici in cantine buie, recitando con voce salmodiante preghiere sopra vittime legate su un altare, mentre la tremula luce di qualche candela getta ombre sinistre sulle pareti: è così che adorano il loro dio, Satana.
พิธีกรรม ของ ซาตาน ประกอบ พิธี โดย พระ สวม เสื้อ คลุม ดํา ใน ห้อง มืด ใต้ ดิน สวด มนต์ เบื้อง หน้า เหยื่อ ที่ ถูก มัด อยู่ บน แท่น บูชา พร้อม ด้วย เปลว เทียน วับ ๆ แวม ๆ ทอด เงา น่า ขน ลุก ตาม แนว กําแพง ขณะ การ บูชา พระเจ้า ของ พวก เขา คือ ซาตาน ดําเนิน ไป.
Striature di sporcizia correvano lungo le pareti, qua e là laici grovigli di polvere e immondizia.
ลายเส้นของสิ่งสกปรกวิ่งไปตามผนังของที่นี่และมีวางยุ่งยากของฝุ่นละอองและขยะ
Dopo averlo visitato e aver saputo che da due anni grattava, stuccava e imbiancava pareti, il dottore gli disse: “Il dolore che prova è legato al suo lavoro.
หลัง จาก ได้ ตรวจ มาร์เซลู แล้ว และ รับ ทราบ ว่า ตลอด สอง ปี ที่ ผ่าน มา เขา ขูด, ฉาบ, และ ทาสี ผนัง หมอ บอก เขา ว่า “ความ เจ็บ ปวด ที่ คุณ รู้สึก อยู่ นี้ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ที่ คุณ ทํา.
C'è qualcosa di strano in queste pareti.
กําแพงพวกนี้มันแปลกๆ
Poiché le pareti non erano imbottite, il pavimento era piastrellato e le sedie pieghevoli erano di metallo, che ne sarebbe stato del suono?
จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า มี เสียง สะท้อน จาก ผนัง ที่ ไม่ มี ม่าน, จาก พื้น กระเบื้อง, และ จาก เก้าอี้ พับ โลหะ?
Negli appartamenti possono entrare attraverso fessure nelle pareti o nei pavimenti o passando per le loro “autostrade”, le tubature dell’acqua e del riscaldamento.
ใน บ้าน ที่ เป็น ห้อง ชุด พวก มัน อาจ เข้า มา โดย ทาง รอย แตก บน ผนัง หรือ บน พื้น หรือ เดิน ทาง โดย ใช้ “เส้น ทาง ไฮเวย์ ของ แมลง สาบ” —ซึ่ง ก็ คือ ท่อ น้ํา หรือ ช่อง ระบาย อากาศ เรา ดี ๆ นี่ เอง.
Le pareti sono ruvide come carta vetrata.
เมื่อ เอา มือ ลูบ กําแพง จะ รู้สึก เหมือน ลูบ กระดาษ ทราย หยาบ ๆ.
Sulla parete di un ossuario finemente scolpito — uno dei più belli mai scoperti — era inciso il nome Yehosef bar Caiafa (Giuseppe figlio di Caiafa).
ที่ ข้าง หีบ อัฐิ แกะ สลัก ไว้ อย่าง สวย งาม ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน หีบ ที่ สวย ที่ สุด เท่า ที่ เคย พบ มี คํา จารึก เขียน ไว้ ว่า เยโฮเซฟ บาร์ กายะฟา (โยเซฟ บุตร ของ กายะฟา).

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parete ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย