acercamiento ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า acercamiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acercamiento ใน สเปน
คำว่า acercamiento ใน สเปน หมายถึง การพบปะโดยบังเอิญ, การฟื้นสัมพันธไมตรี, ภาพถ่ายระยะใกล้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า acercamiento
การพบปะโดยบังเอิญnoun |
การฟื้นสัมพันธไมตรีnoun |
ภาพถ่ายระยะใกล้noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pero estás tomando un mal acercamiento con Ángela. แต่คุณกําลังทําสิ่งที่ผิด กับแองเจล่า |
13 Las ofrendas quemadas, las ofrendas de grano y las ofrendas de comunión se contaban entre las que se presentaban por voluntad propia a modo de dádivas o de un acercamiento a Dios para conseguir su favor. 13 ใน กลุ่ม ของ เครื่อง บูชา ต่าง ๆ ที่ ถวาย ด้วย ใจ สมัคร เพื่อเป็น ของ กํานัล หรือ เพื่อ เข้า เฝ้า ขอ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า นั้น ก็ มี เครื่อง บูชา เผา, เครื่อง บูชา ธัญชาติ, และ เครื่อง บูชา สมาน ไมตรี. |
Fija el vector de acercamiento para aterrizar. ตั้งเส้นทางจุดหมาย และเตรียมพร้อมลงจอด |
Ahora esta es la única vía de acercamiento al Rey Eterno, pues Jesús mismo dijo: “Nadie viene al Padre sino por mí”, y: “Si le piden alguna cosa al Padre, él se la dará en mi nombre”. บัด นี้ ทาง นี้ เป็น ทาง เดียว เท่า นั้น ที่ เรา จะ เฝ้า พระ มหา กษัตริย์ ตลอด กาล เพราะ พระ เยซู ได้ ตรัส ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด มา ถึง พระ บิดา เว้น ไว้ มา ทาง เรา” และ “ถ้า ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด จาก พระ บิดา พระองค์ จะ ทรง ประทาน สิ่ง นั้น ให้ แก่ ท่าน ใน นาม ของ เรา.” |
Hagan un acercamiento. รับอย่างใกล้ชิดในที่. |
¿Ningún intento de acercamiento? ไม่มีใครเสนออะไรแปลกๆนะ? |
Acercamiento. ขยานหน่อย |
Josefo no aplicó la voz pa·rou·sí·a a un mero acercamiento o llegada momentánea, sino a una presencia que continúa, incluso de naturaleza invisible. โยเซฟุส ไม่ ได้ ใช้ คํา พารูเซียʹ ใน ความ หมาย เพียง แค่ การ เข้า มา ใกล้ หรือ การ มา ถึง เพียง ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม. |
El acercamiento del gobierno ha cambiado radicalmente. นโยบายของทางรัฐบาล มันเปลี่ยนไปแทบจะสิ้นเชิง. |
No podíamos arriesgarnos a un acercamiento directo... เราไม่เสี่ยงเข้าไปตรงๆ |
Es por eso que el grupo antes mencionado no se considera una entidad religiosa, sino un organismo para propiciar el acercamiento entre las personas. ด้วย เหตุ นี้ องค์กร ดัง กล่าว จึง ไม่ ได้ บอก ว่า เขา เป็น ศาสนา แต่ เป็น เพียง สะพาน “เชื่อม ความ สัมพันธ์ ของ ผู้ คน หลาก หลาย ศาสนา เข้า ด้วย กัน” |
Si se les hace un acercamiento, se ven así. ตรงกลางภาพ ถ้าคุณมองสิ่งเหล่านี้แบบใกล้ ๆ |
4. a) ¿Qué nuevo acercamiento a Dios en oración se estableció en el primer siglo? 4. (ก) วิธี ใหม่ อะไร ที่ จะ เข้า เฝ้า พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน ซึ่ง ได้ บัญญัติ ขึ้น ใน ศตวรรษ แรก นั้น? |
Así, Israel, que en los '80 presionó hasta mejorar las relaciones EE.UU.-Irán ahora temía un acercamiento EE.UU.-Irán, pensando que eso sería a expensas de los intereses de seguridad de Israel y en cambio trato de confinar a Irán a un mayor aislamiento. ดังนั้นอิสราเอลที่ในช่วงปี 1980 เคยได้พยายามล็อบบี้ และพัฒนาความสัมพันธ์ของอเมริกากับอิหร่าน กลับกลัวการสร้างสัมพันธ์ ระหว่างอเมริกากับอิหร่านในปัจจุบัน โดยคิดว่ามันอาจจะ กลายเป็นภัยคุกคามได้ในอนาคต อิสราเอลจึงพยายาม ที่จะทําให้อิหร่านปิดประเทศมากขึ้น |
Haciendo un acercamiento. ซูมเข้าไป |
Muchos clérigos se sentían en la obligación de oponerse a cualquier acercamiento a los protestantes, incluidos los intentos de hacer que las Escrituras resultaran entendibles a la gente común. บาทหลวง หลาย คน คิด ว่า พวก เขา มี หน้า ที่ ขัด ขวาง แนว โน้ม ใด ๆ ที่ อาจ ทํา ให้ มี การ เห็น ใจ พวก โปรเตสแตนต์ ซึ่ง รวม ถึง ความ พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ คน ทั่ว ไป เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Acercamiento al Rey Eterno การ เข้า เฝ้า พระ มหา กษัตริย์ ตลอด กาล |
Bien, establecimos... que el acercamiento del macho no está abriendo la puerta. ดูเอาเถอะพวกเราเห็นผู้ชายที่แข็งแรงแล้ว ทําบ้าๆเพื่อที่จะเปิดประตู |
Hazle un acercamiento a esa cosa. ซูมเข้าไปดูซิ |
Esos resultados gozosos indican que puede haber expulsados o desasociados que respondan favorablemente al acercamiento misericordioso de los pastores. ผล อัน น่า ยินดี ดัง กล่าว บ่ง ชี้ ว่า อาจ เป็น ได้ ที่ คน ถูก ตัด สัมพันธ์ หรือ คน ที่ ประชาคม ไม่ คบหา ด้วย นั้น จะ ตอบรับ วิธี การ ซึ่ง ผู้ บํารุง เลี้ยง ได้ แสดง ความ กรุณา ปรานี เช่น นั้น. |
Bueno, tengo un proyecto de fotografía que terminar, y las manos de mi abuela no van a tomar acercamientos de ellas mismas por si solas. คืองี้นะ ฉันมีโปรเจ็คถ่ายภาพ ที่ต้องทําให้เสร็จ |
Acercamiento. ใกล้อีกหน่อย |
Y conseguimos un acercamiento apropiado. เราจะได้ให้กล้องซูมไปที่หน้าเธอได้ |
Y mientras se hace un acercamiento a esta galaxia, se verá una estrella relativamente normal, que no es particularmente interesante. และเมื่อคุณมองดูกาแลคซี่นี้ใกล้ ๆ คุณจะพบดวงดาวที่ค่อนข้างธรรมดา ไม่มีอะไรน่าสนใจเป็นพิเศษ |
En lugar de favorecer acercamientos ecuménicos entre las distintas “tradiciones religiosas”, el apóstol cristiano Pablo escribió que hay una “sola esperanza [...,] un Señor, una fe, un bautismo”. (Efesios 4:4, 5.) แทน การ สนับสนุน การ รวม ตัว กัน ระหว่าง “จารีต ประเพณี ทาง ศาสนา” ต่าง ๆ กัน คริสเตียน อัครสาวก เปาโล ได้ เขียน ไว้ ว่า “มี ความ หวัง ใจ อัน เดียว . . . มี องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ เดียว, ความ เชื่อ อย่าง เดียว, บัพติศมา อัน เดียว.”—เอเฟโซ 4:4, 5. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acercamiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ acercamiento
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา