aceptable ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aceptable ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aceptable ใน สเปน

คำว่า aceptable ใน สเปน หมายถึง ซึ่งเป็นที่ยอมรับ, ที่น่าพอใจ, เพียงพอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aceptable

ซึ่งเป็นที่ยอมรับ

adjective

Vamos, es una pérdida aceptable para cualquier cuenta.
เอาน่า, นั่นเป็นการสูญเสียที่ยอมรับได้ ไม่ว่าจะนับโดยใคร

ที่น่าพอใจ

adjective

el ser humano se encaja en una narración que le sea aceptable.
มนุษย์เราก็บิดมันเข้าไว้ในเรื่องเล่า ตามความพอใจของเราได้เสมอ

เพียงพอ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

35 Y pasado dicho tiempo, vuestros bautismos por los muertos, efectuados por los que se encuentren esparcidos en otras partes, no me serán aceptables, dice el Señor.
๓๕ และหลังจากเวลาดังกล่าว, บัพติศมาของเจ้าแทนคนตาย, โดยคนที่กระจายกันอยู่ทั่วไป, จะไม่เป็นที่ยอมรับต่อเรา, พระเจ้าตรัส.
Las normas de lo que es aceptable varían de un país a otro y de una cultura a otra.
มาตรฐาน ที่ ยอม รับ ได้ อาจ ต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ ประเทศ และ แต่ ละ วัฒนธรรม.
Y la unica respuesta aceptable es -- ( Público:
และคําตอบเดียวที่ยอมรับได้ก็คือ
Con independencia de dónde vivan, los cristianos intentan ejercer sabiduría práctica al tratar las situaciones locales, recordando que algo aceptable y legal en un país puede resultar totalmente inaceptable e ilegal en otro (Proverbios 2:6-9).
ไม่ ว่า จะ อยู่ ที่ ใด คริสเตียน พยายาม ใช้ สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง จัด การ กับ สถานการณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน ท้องถิ่น ของ ตน โดย ไม่ ลืม ว่า สิ่ง ที่ ยอม รับ ได้ และ ถูก กฎหมาย ใน ประเทศ หนึ่ง อาจ ไม่ เป็น ที่ ยอม รับ และ เป็น สิ่ง ผิด กฎหมาย อย่าง สิ้นเชิง ใน อีก ประเทศ หนึ่ง.
La falta de honradez está tan extendida que la gente a menudo considera que la mentira, el engaño y el hurto son medios aceptables de evitar el castigo, hacer dinero o progresar.
โลก ทุก วัน นี้ มี ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ แพร่ หลาย จน ผู้ คน มอง ว่า การ โกหก, การ ฉ้อ โกง, และ การ ขโมย เป็น สิ่ง ที่ ยอม รับ ได้ เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ถูก ลง โทษ, ได้ เงิน มาก ขึ้น, หรือ ก้าว หน้า ใน หน้า ที่ การ งาน.
5 La Ley mosaica contenía normas y reglas sobre prácticamente todo aspecto de la vida de los israelitas, y exponía lo que era limpio y aceptable, y lo que no lo era.
5 ที่ จริง พระ บัญญัติ ของ โมเซ มี กฎ และ ระเบียบ ใน แทบ จะ ทุก แง่ มุม ใน ชีวิต ของ ชาว อิสราเอล กําหนด ชัด เลย ว่า อะไร สะอาด และ เป็น ที่ ยอม รับ อะไร ไม่ สะอาด และ ไม่ เป็น ที่ ยอม รับ.
Estoy contento con solo ser aceptable.
ฉันก็เป็นเพียง okay.
Sería insensato ocuparnos del todo en actividades fútiles o en la adquisición de bienes accesorios con la idea de que, como estas cosas no son necesariamente malas, tal proceder es aceptable.
คง เป็น ความ โง่ เขลา ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต ของ เรา เต็ม ไป ด้วย กิจกรรม ต่าง ๆ และ การ ให้ ได้ มา ซึ่ง สิ่ง ที่ ไม่ สําคัญ บาง ที อ้าง เหตุ ผล ว่า การ ทํา เช่น นี้ เป็น ที่ ยอม รับ ได้ เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ ใน ตัว มัน เอง แล้ว ก็ ใช่ ว่า ไม่ ดี.
Es una forma de locura socialmente aceptable.
มันเป็นชนิดของ ความบ้าที่ได้รับการยอมรับทางสังคม
8 Puesto que Jehová incluyó estos pormenores en la Ley para indicar a los israelitas cómo podían ser limpios, santos y resultar aceptables a él, ¿no deberían los cristianos hoy en día reflexionar cuidadosamente sobre si están a la altura de estos requisitos?
8 เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา ทรง แจ้ง ราย ละเอียด เช่น นั้น ไว้ ใน พระ บัญญัติ เพื่อ สั่ง สอน ชาว อิสราเอล เกี่ยว กับ วิธี ที่ จะ มี ฐานะ ที่ สะอาด, บริสุทธิ์, และ เป็น ที่ ยอม รับ จาก พระองค์ ไม่ เหมาะ หรอก หรือ ที่ คริสเตียน ใน ปัจจุบัน จะ พิจารณา อย่าง รอบคอบ ว่า ตน ได้ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง เหล่า นี้ แล้ว อย่าง ไร?
(Revelación 17:1-6.) En ella no hay nada aceptable a los ojos de Dios.
(วิวรณ์ 17:1-6, ล. ม.) ไม่ มี อะไร เกี่ยว กับ ตัว นาง เป็น ที่ ยอม รับ สําหรับ พระเจ้า.
La Organización Mundial de la Salud se propuso el noble objetivo de obtener “un nivel aceptable de salud para todo el mundo”.
องค์การ อนามัย โลก ตั้ง เป้า ไว้ สูง ใน เรื่อง “การ ให้ ทุก คน ใน โลก มี สุขภาพ ดี ใน ระดับ ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ได้.”
Incluso cuando se trataba de modas que nos parecían aceptables, seguíamos el consejo que recibimos hace años: ‘la persona sabia no es la primera en adoptar una nueva moda ni la última en dejarla’.”
แม้ แต่ แฟชั่น เสื้อ ผ้า ที่ เรา คิด ว่า ยอม รับ ได้ เรา ก็ จะ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ เคย ได้ ยิน หลาย ปี มา แล้ว ที่ ว่า ‘คน ฉลาด ไม่ ใช่ คน ที่ ทัน สมัย ที่ สุด ทั้ง ไม่ ใช่ คน ที่ ล้า สมัย ที่ สุด.’ ”
El que ninguna mente humana tenga capacidad para procesar tal cantidad de información no quiere decir que Dios no pueda prestar atención a todos los que se dirigen a él de un modo que le resulte aceptable.
ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า จิตใจ ของ มนุษย์ ไม่ สามารถ จัด การ กับ ข้อมูล มาก มาย เช่น นั้น มิ ได้ หมายความ ว่า พระเจ้า ไม่ สามารถ เอา พระทัย ใส่ ทุก คน ที่ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ใน วิธี ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ.
Abrahán y Sara obraron de buena fe y en conformidad con costumbres que eran aceptables en aquellos tiempos.
อับราฮาม กับ ซาราห์ ลง มือ ปฏิบัติ ด้วย จิต สํานึก อัน ดี โดย การ รับ เอา แนว ทาง ซึ่ง ประสาน กับ กิจ ปฏิบัติ ที่ ยอม รับ กัน ใน สมัย นั้น.
9 Algunos de los que entraron en la congregación empezaron a expresar sus creencias en términos de la filosofía griega a fin de hacer su predicación más aceptable a la gente del mundo.
9 บาง คน ซึ่ง เข้า มา ใน ประชาคม ได้ เริ่ม แสดง ความ เชื่อ ของ เขา ออก มา ใน รูป แบบ ของ ปรัชญา กรีก เพื่อ จะ ทํา ให้ สิ่ง ที่ เขา ประกาศ นั้น เป็น ที่ ยอม รับ มาก ขึ้น ต่อ ผู้ คน ใน โลก.
Eso no es aceptable.
อืม นั่นไม่เห็นจะช่วยเลย
¿No es más aceptable el consejo si primero repasamos con nuestros oyentes facetas de la grandiosa esperanza del Reino que tenemos en común?
คํา แนะ นํา จะ ยอม รับ ได้ ง่าย ขึ้น มิ ใช่ หรือ หาก เรา ทบทวน กับ ผู้ ฟัง ถึง จุด เด่น ของ ความ หวัง อัน ยิ่ง ใหญ่ เรื่อง ราชอาณาจักร ซึ่ง พวก เรา ต่าง ก็ ถือ ว่า มี ค่า ยิ่ง?
Y fue la primera vez que sentí que no solo era aceptable que yo participase sino que también se me animaba a hacerlo.
เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกว่า การมีส่วนร่วมของฉัน ไม่เพียงถูกยอมรับ แต่มันถูกส่งเสริม
(Juan 17:3.) La única manera de adorar a Dios de forma aceptable es aplicando dicho conocimiento.
(โยฮัน 17:3, ล. ม.) การ นํา ความ รู้ นั้น ไป ใช้ เป็น หน ทาง เดียว ใน การ นมัสการ พระเจ้า อย่าง เป็น ที่ ยอม รับ ได้.
(Malaquías 3:3.) Según estas palabras, mientras que se rechazó a la mayoría de los que afirmaban servir a Jehová en el primer siglo, algunos fueron limpiados y vinieron a Jehová ofreciendo sacrificios aceptables.
(มาลาคี 3:3) ประสาน กับ เรื่อง นี้ ขณะ ที่ คน ส่วน ใหญ่ ซึ่ง อ้าง ว่า ตน ปฏิบัติ พระ ยะโฮวา สมัย ศตวรรษ แรก ถูก ตัด ออก ไป มี บาง คน ได้ รับ การ ชําระ และ กลับ มา หา พระ ยะโฮวา ถวาย เครื่อง บูชา อัน เป็น ที่ พอ พระทัย.
Un buen número de personas razona de la siguiente manera: “Todo estilo de vida es una alternativa aceptable.
หลาย คน ให้ เหตุ ผล ทํานอง นี้: ‘ชีวิต แต่ ละ รูป แบบ เป็น หน ทาง เลือก ที่ ยอม รับ ได้.
¿Existen varias alternativas aceptables de entre las cuales elegir, dependiendo de la crianza que uno haya tenido y de su percepción de la vida?
มี ทาง ที่ ยอม รับ ได้ หลาย ทาง ให้ เลือก ซึ่ง ขึ้น อยู่ กับ วิธี ที่ คน เรา ได้ รับ การ เลี้ยง ดู และ วิธี ที่ เขา มอง ดู เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง นั้น ไหม?
Según la Biblia, ¿en qué situaciones es aceptable la separación?
มี มูล เหตุ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อะไร บ้าง ที่ ทํา ให้ การ แยก กัน อยู่ เป็น ที่ ยอม รับ ได้?
94:10.) Se vale de nosotros para llevar el conocimiento salvador acerca de él a quienes no saben cómo servirle de manera aceptable.
94:10) พระองค์ ทรง ใช้ เรา ให้ แพร่ กระจาย ความ รู้ เกี่ยว กับ พระองค์ อัน เป็น ความ รู้ ที่ ช่วย ชีวิต ไป ยัง ผู้ ซึ่ง ไม่ รู้ วิธี รับใช้ พระองค์ อย่าง เป็น ที่ ยอม รับ ได้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aceptable ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา