Vad betyder caractère i Franska?

Vad är innebörden av ordet caractère i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder caractère i Franska.

Ordet caractère i Franska betyder karaktär, tecken, karaktär, karaktär, karaktär, habitus, teckensnitt, personlighet, karaktär, struktur, temperament, temperament, natur, natur, arg, aggressiv, nöjaktighet, leda, manlighet, flyktighet, kräsenhet, trivialitet, subsidiaritet, uppenbarhet, falskhet, prissättning som man har råd med, tillgänglighet, enkelhet, oförutsägbarhet, ihålighet, smalhet, hetta, inofficiell, baktalande, viljestark, godlynt, oärlighet, ofrånkomlighet, ödslighet, kupering, vildhet, tvivelaktighet, tråkighet, avgörande, opersonlighet, otillbörlighet, vänglihet, säsongsbundenhet, lustighet, obeständighet, halhet, högtravande, motsträvighet, överskott, tunnhet, vimsighet, wingdings, dåligt temperament, lämplighet, petighet, kompakthet, otrevlighet, stötande, ättika, sur som ättika, ofrånkomlighet, oundviklighet, dysterhet, vidrighet, konstgjordhet, intensitet, eldfängdhet, opersonlighet, mildhet, indirekthet, fyllighet, hetta, inklusivitet, jokertecken, slutgiltighet, otillräcklighet, ras-, prydlighet, obildning, eldfängdhet, -levrad, tryckstil, råhet, jämnhet, teckensnitt, tecken, lämplighet, olämplighet, hänsynslöshet, grinighet, svårfångad person, hälsosamhet, tomhet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet caractère

karaktär

(personnalité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Våra anställda är folk av god karaktär.

tecken

nom masculin (symbole d'écriture) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chaque caractère représente un son.
Varje skrivet tecken representerar ett ljud.

karaktär

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'écran était rempli de caractères sans logique apparente.
Skärmen var full av slumpmässiga tecken.

karaktär

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aime ce piano, il a beaucoup de caractère.

karaktär

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'est pas dans sa nature de raconter des mensonges.

habitus

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

teckensnitt

nom masculin (Imprimerie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce caractère de 6 points est trop petit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hon tvekade innan hon bestämde sig för ett teckensnitt som hon trodde skulle slå an rätt ton för brevet.

personlighet

nom masculin (lieu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le restaurant n'avait aucun charme. Il manquait cruellement de caractère.

karaktär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

struktur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le livre offre un bon aperçu du caractère de la vie dans un village isolé au début du vingtième siècle.

temperament

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mandy a un tempérament difficile, mais c'est une personne généreuse et attentionnée au fond.

temperament

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On dit des labradors qu'ils ont un tempérament sympathique et agréable.

natur

(d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En apparence il semble dur, mais lorsqu'on apprend à le connaître, on se rend compte qu'il est d'un naturel agréable.

natur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arg, aggressiv

(soutenu)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nöjaktighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comment évaluerais-tu l'adéquation de ce logement ?

leda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

manlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flyktighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les poètes réfléchissent souvent à la fugacité des saisons.

kräsenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trivialitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

subsidiaritet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppenbarhet

(neutral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

falskhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prissättning som man har råd med

tillgänglighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son accessibilité fait d'elle un chef apprécié.

enkelhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oförutsägbarhet

(d'une chose)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ihålighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smalhet

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hetta

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inofficiell

(formellt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nos règles nous interdisent de considérer des demandes officieuses de financement.

baktalande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

viljestark

(homme, femme)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

godlynt

locution verbale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oärlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carrière de l'homme politique était émaillée d'accusations d'immoralité.

ofrånkomlighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ödslighet

(tomhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kupering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vildhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julia est allée en Nouvelle-Zélande pour profiter du caractère sauvage de la campagne.

tvivelaktighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tråkighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La platitude de ce film me donne sommeil.

avgörande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

opersonlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

otillbörlighet

nom masculin (moraliskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vänglihet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säsongsbundenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lustighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

obeständighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högtravande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motsträvighet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överskott

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tunnhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vimsighet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

wingdings

nom masculin (Typographie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai écrit le texte en wingdings pour donner l'impression que c'est un message codé.

dåligt temperament

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai mauvais caractère, mais j'apprends à me contrôler.

lämplighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tony et son ami se sont interrogés sur le caractère approprié du comportement du candidat (or: se sont demandé si le comportement du candidat était approprié).

petighet

nom masculin (d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kompakthet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

otrevlighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stötande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ättika, sur som ättika

nom masculin (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ne lui demande pas avant le petit déjeuner si tu ne veux pas avoir affaire à son mauvais caractère.

ofrånkomlighet, oundviklighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dysterhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vidrighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konstgjordhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

intensitet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eldfängdhet

(bildlig, formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

opersonlighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mildhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

indirekthet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fyllighet

nom masculin

hetta

nom masculin (relation) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inklusivitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jokertecken

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slutgiltighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

otillräcklighet

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ras-

locution adjectivale (crime)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

prydlighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'écriture de Charlie est facile à lire de par son caractère soigné.

obildning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eldfängdhet

(figuré) (bildlig, formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-levrad

(exempel: hetlevrad)

(suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.)

tryckstil

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'écriture en caractère d'imprimerie est habituellement plus facile à lire que l'écriture à la main.

råhet

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jämnhet

(surface)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

teckensnitt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police de cette dissertation est facile à lire.

tecken

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette police de caractère est avec empattement.

lämplighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le panel a discuté du caractère approprié de la candidature pour le poste.

olämplighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hänsynslöshet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grinighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svårfångad person

nom masculin (d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hälsosamhet

(d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tomhet

nom masculin (d'un bruit) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av caractère i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.