Что означает viceversa в итальянский?
Что означает слово viceversa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viceversa в итальянский.
Слово viceversa в итальянский означает наоборот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова viceversa
наоборотnoun Per cambiare le unità da metrica ad anglosassone e viceversa, si deve cliccare il pulsante 'menù'. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню». |
Посмотреть больше примеров
Accanto a ogni Salone per il suicidio etico c’era uno Howard Johnson, e viceversa. Рядом с каждым Салоном Этического Самоубийства непременно находился ресторанчик «Говард Джонсон» и наоборот. |
Lo sguardo di Matt saettò nervoso dalla moglie a Joe e viceversa, per capire se lei avesse udito qualcosa. Мэтт нервно взглянул на Лиз, потом на Джо и снова на жену, пытаясь понять, слышала ли она что-нибудь. |
Viceversa i testimoni di Geova si sforzano di imitare Gesù e i primi discepoli. В противоположность им Свидетели Иеговы стараются подражать Иисусу Христу и его ученикам первого века. |
La difterite non può parlare col tifo e viceversa. Дифтерийным запрещено говорить с тифозными и наоборот. |
SE VICEVERSA NON MI SBAGLIO RIGUARDO AL VIETNAM, ALLORA MI SBAGLIO RIGUARDO ALLA DATA. А ЕСЛИ Я ПРАВ НАСЧЕТ ВЬЕТНАМА, ЗНАЧИТ, ОШИБСЯ НАСЧЕТ ДАТЫ. |
Viceversa, la stragrande maggioranza del genere umano si interessa di cose mondane. Что же касается большинства людей, то они увлечены мирскими делами. |
«Finalmente sono i fedeli a venire da noi, Warren, e non viceversa.» Верующие приходят к нам, а не наоборот |
Come fanno a uscire dal circolo vizioso vagabondaggio-casa di lavoro e viceversa? Как же им выбраться из этого заколдованного круга: бродяжничество, работный дом, затем снова улица и так далее? |
Quindi, l'idea per cui noi creiamo questo falso, questo senso di compiacimento, quando tutto quello che facciamo è parlare della responsabilità di qualcun altro come se fosse la nostra, e viceversa. Идея в том, что мы создаём это фальшивое чувство самоуспокоенности когда всё что мы делаем, это говорим о чьей- то ответственности так, как будто бы она наша, и наоборот. |
Viceversa, quello che Gesù Cristo disse in preghiera a Dio infonde fiducia: “La tua parola è verità”. С другой стороны, Иисус Христос, обращаясь в молитве к Богу, сказал: «Слово твое есть истина». |
«Sookie è in grado di fare cose che tu non sai fare e viceversa. «Сьюки может делать вещи, которые Вы не можете, и наоборот. |
Immagino che gli agenti doppi dicano che sbarcheremo a Cherbourg, mentre invece punteremo su Calais, o viceversa.» Полагаю, двойники сообщают, что мы нацелены на Шербур, хотя в действительности это будет Кале, или наоборот. |
Secondo la strana prima religione era la marea a spostare la luna, e non viceversa. И в древней примитивной религии приливы управляют луной, а не наоборот. |
Guardava la fila sprezzantemente, come se non fosse lui a dover servire loro, ma viceversa На очередь он глядел презрительно, словно не он их, а они его должны были обслуживать |
Fu un gesto vergognoso, quasi un portare la testa alla mano, anziché viceversa, e Zilliac lo notò con un sogghigno. Это был жалкий жест — голова приложена к руке, а не наоборот, — на который Циллак ответил вымученной улыбкой. |
E lei mi dovrà promettere di non leggere MAI PIÙ ANCHE UNA SOLA DELLE E-MAIL che sua moglie scriverà a me, o viceversa. А Вы обещаете мне, что НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ПРОЧТЕТЕ НИ ЕДИНОГО МЕЙЛА, написанного мне Вашей женой или мной Вашей жене. |
Dubito, però, che le abbia raccontato di essere stato lui il primo a baciarmi, e non viceversa! И он наверняка забыл упомянуть, что поцеловал меня первым, а не наоборот. |
Amavo sempre colei che, viceversa, credevo di detestare. Я все еще любил ту, которую, как мне казалось, ненавижу. |
E se viceversa le avessero creduto, le sue visioni avrebbero potuto influenzare i loro piani di battaglia. Но если они поверят, возможно, ее «видения» повлияют на планы их сражений. |
Si può guidare male una vettura potente e, viceversa, guidare bene un'auto di piccola cilindrata. Можно плохо ездить на прекрасном автомобиле и виртуозно управлять старой разбитой колымагой. |
Viceversa, chi è povero ha meno probabilità di essere materialista e più probabilità di essere incline alla spiritualità? И наоборот, правильно ли думать, что бедным не свойственно стремление к материальному и что они более восприимчивы к духовному? |
Viceversa, quando siamo infelici, solleviamo le parti interne delle sopracciglia senza pensarci. Но мы, не раздумывая, поднимаем внутренние края бровей, когда несчастны. |
Quando vengono mostrate immagini di uomini neri e bianchi, siamo più veloci ad associare l'immagine di una persona bianca con una parola positiva, rispetto ad associare parole positive con un volto nero, e viceversa. Когда людям показывают фотографии чернокожих и белых мужчин, мы способны быстрее ассоциировать то фото с позитивным словом, того белого человека с позитивным словом, нежели, если мы пытаемся ассоциировать позитивное слово с чернокожим лицом, и наоборот. |
Se e quando si fossero incontrate le loro strade, era lui quello che doveva notare Born, non viceversa. Если бы они случайно встретились, Рудольф, он должен был быть тот, кто заметит Борна, не наоборот. |
Ero in grado però di esplorare i dintorni ruotando il capo da sinistra a destra e viceversa. Однако я имел возможность исследовать окрестности, поворачивая голову слева направо и наоборот. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении viceversa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова viceversa
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.