Что означает valutare в итальянский?

Что означает слово valutare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию valutare в итальянский.

Слово valutare в итальянский означает оценивать, оценить, судить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова valutare

оценивать

verb (определять или назначать цену, стоимость)

Come valuti le nostre possibilità di vittoria?
Как ты оцениваешь наши шансы на победу?

оценить

verb

Questo ci permetterà di valutare la situazione prima di avanzare.
Это даст нам возможность оценить ситуацию прежде, чем двигаться дальше.

судить

verb

Chi sono io per valutare un guerriero in base alla sua stazza?
Кто я такой, чтобы судить воина по его размерам?

Посмотреть больше примеров

Tutte queste nuove idee e una crescente diffusione della Bibbia grazie a nuove tecniche di stampa ispirarono molti a valutare ciò che sapevano di religione e cosa provavano al riguardo.
Все эти новые идеи и распространение Библии, ставшее возможным благодаря развитию книгопечатания, побуждали многих людей к переоценке своих взглядов на религию и своего отношения к ней.
Prima non vogliamo valutare i candidati?
Я думала, кандидатов можно оценить заранее.
Il rischio di essere disturbata per certe parole dette è molto piccolo, per quello che posso valutare.
Опасность, что они меня за эти слова станут впутывать, очень невелика.
Tuttavia questo è quanto ho notato, così ho deciso di valutare il mio prezzo, valutare il mio valore, e l'ho fatto rispondendo ad alcune domande chiave.
Тогда я решила оценить стоимость своих услуг, оценить свою ценность, и я сделала это, задав себе ключевые вопросы.
Il segretario dell’Esercito, Kenneth Royall, avrebbe voluto bloccare la riforma valutaria.
Военный министр Кеннет Роял хотел остановить денежную реформу.
E'difficile da valutare.
Но сложно разобраться во всем с первого взгляда.
(Malachia 2:16) Anziché concludere frettolosamente che l’unica soluzione sia il divorzio, si può valutare la possibilità di mostrare misericordia e perdonare.
Вместо того, чтобы поспешно приходить к заключению, что развод является единственным разрешением, следует сначала рассмотреть возможность оказать милосердие и прощение.
Mi sembra che il palazzo fosse situato a metà di una via, ma è difficile valutare una distanza nei miei ricordi.
Мне кажется, что тот дом стоял посередине улицы, но в памяти трудно восстановить размеры.
Perché se vogliamo valutare le nostre emozioni e insegnarle nelle scuole e ascoltare quando i nostri politici ci dicono quanto siano importanti, sarebbe una buona idea capire da dove derivano i presupposti che abbiamo su di esse e se ci stanno ancora parlando sinceramente adesso.
Ведь если мы хотим исследовать наши эмоции, обучать им в школе и слушать речи политиков об их важности, то было бы неплохо понимать, откуда появились наши представления о них и верны ли они по сей день.
Alcuni mesi prima avevo fatto valutare la mia casa da un agente immobiliare in modo da dare a Dee la sua parte.
Несколько месяцев назад мой дом приходили оценивать агенты по продаже недвижимости.
Era difficile valutare le distanze.
Расстояние до него было трудно оценить.
Non posso certo valutare la situazione da un punto di vista legale... Questo spetta a Lonnie... Ma com'è successo?
– Я не могу давать юридическую оценку ситуации – это работа Лонни, а не моя...
Hai avuto abbastanza tempo per valutare come andranno i cavalli?»
Ты достаточно долго наблюдаешь за лошадьми, чтобы представить, как они пойдут?
La CIA di solito invia una squadra di forze speciali per valutare l'efficacia.
ЦРУ обычно посылает спецназ, чтобы добиться эффективности.
Tuttavia, Mr Keller, lei non è venuto da me questo pomeriggio per valutare i miei talenti.
Как бы то ни было, мистер Келлер, вы пришли ко мне сегодня не затем, чтобы оценивать мои дарования.
Perciò la Vulgata è preziosa per valutare le varianti del testo biblico.
Поэтому Вульгата представляет ценность как справочник для сравнения альтернативных переводов библейских текстов.
Cercò di valutare i pro e i contro.
Он взвесил все «за» и «против».
Li lasciai sfilare e presi posizione in fondo alla colonna, per poter meglio valutare il numero dei disertori.
Поискав глазами, я нашел себе место чуть ближе к тылу их нестройной колонны, чтобы точнее оценить количество дезертиров.
Siete una donna che riflette, una donna che sa valutare le cose.
Вы – женщина думающая, способная оценивать.
Come si possono valutare tutti i dati scientifici di un prodotto, dati che cambiano settimanalmente, se non giornalmente?
Как оценить все научные данные о продукте, данные, которые меняются еженедельно, а то и ежедневно?
I farmaci hanno di solito effetti collaterali, per cui bisogna valutare attentamente il danno di questi effetti collaterali e i possibili benefici.
У медикаментов в большинстве случаев есть нежелаемые побочные действия, которые надо внимательно взвесить против возможной пользы.
Fai in modo che questa circostanza diventi un’opportunità per valutare come stai impiegando la tua vita.
В новых для себя обстоятельствах сделайте переоценку ценностей.
Osservo la scuola per valutare meglio i candidati.
Просто осматриваю школу, чтобы иметь представление об абитуриентах.
Questi incontri mi hanno insegnato che ascoltare attentamente ci fornisce i mezzi per poter meglio valutare la salute di un habitat nel suo complesso.
Чем больше я с ней сталкивался, тем более понимал, что тщательное прослушивание предоставляет нам невероятно ценные средства, с помощью которых можно оценить состояние среды обитания по всему спектру жизни.
Guardò la cassetta in fondo al prato davanti a casa, cercando di valutare a vista se c’era della posta.
Посмотрел в окно на почтовый ящик перед домом, пытаясь на глаз определить, есть ли в нем письма.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении valutare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.