Что означает télécommande в французский?

Что означает слово télécommande в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию télécommande в французский.

Слово télécommande в французский означает дистанционное управление, пульт дистанционного управления, пульт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова télécommande

дистанционное управление

nounneuter (Outil utilisé pour faire fonctionner un appareil éléctrique ou mécanique à distance.)

Utiliser votre télécommande est plus facile que ce que vous croyez.
Ваш пульт дистанционного управления проще, чем вы думаете.

пульт дистанционного управления

noun (устройство для управления находясь на расстоянии)

Utiliser votre télécommande est plus facile que ce que vous croyez.
Ваш пульт дистанционного управления проще, чем вы думаете.

пульт

noun

Mamie comprit comment utiliser la télécommande, mais oublia le lendemain.
Бабушка поняла, как пользоваться пультом, но на следующий день всё забыла.

Посмотреть больше примеров

James, on a trouvé un moyen de suivre Simeon avec la télécommande.
Джеймс мы думаем, что нашли способ выследить Симеона используя Кино.
Amène-moi ton gros paquet de cookies, la télécommande et répond à ton téléphone.
Тащи сюда свой большой пакет с печеньями, пульт от телека и ответь на звонок.
b) Du fait que la source fonctionnera de manière autonome ou télécommandée
b) проектирование ЯИЭ с учетом их функ-ционирования в космической среде в автономном режиме или с дистанционным управлением
Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé
Когда его автомобиль достиг Либерти-плаза произошел взрыв бомбы, установленной в припаркованном неподалеку трехколесном автомобиле
Ding prit une chaise, saisit la télécommande et entreprit d’emblée sa ré-acclimatation à la télévision américaine.
Динг занял кресло и, взяв пульт, приступил к возобновлению знакомства с американским телевидением.
Le passage de systèmes télécommandés aux RLA s’explique par un certain nombre d’autres raisons
Со своей стороны переход от дистанционно контролируемых систем к БАРС объясняется рядом других соображений
Le robinet de service télécommandé doit rester en position ouverte au cours de la phase d’arrêt commandée d’un système d’arrêt-démarrage automatique pendant une durée maximale de 100 secondes.».
Дистанционно регулируемый рабочий клапан остается в открытом положении на этапе контролируемой остановки автоматической старт-стопной системы в течение не более 100 секунд".
SYSTÈMES DE TÉMOIN À DISTANCE ET DE TÉLÉCOMMANDE
ДИСТАНЦИОННЫЕ ИНДИКАТОРЫ И УСТРОЙСТВА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Dans certains cas, le chirurgien dirige au moyen d’une télécommande un robot à plusieurs bras.
Нередко хирурги оперируют с помощью дистанционно управляемой системы, которая позволяет манипулировать руками робота.
On trouve le mec qui fabrique les robots, et on tire ses télécommandes.
Ќадо найти, кто их делает, и украсть у него пульт.
Storepic employer l'interface est très simple, télécharger des images de votre ordinateur pour sélectionner à partir de PC, saisir des images directement à partir de la télécommande, puis sélectionnez Du lien et collez ensuite l'URL.
Storepic использовании интерфейс очень прост, загружать изображения с вашего компьютера, чтобы выбрать из ПК, захват изображения непосредственно с удаленного затем выберите ссылку, а затем вставить URL.
c) Les télécommandes sans fil ne sont pas admises.
с) Использование беспроводных устройств дистанционного управления не допускается.
Les gars, où est la télécommande?
Ребята, где же пульт?
Carla savait qu’Izzie n’avait aucun rendez-vous vital, excepté avec sa télécommande
Карла знала, что у Иззи не назначено никаких жизненно важных встреч, кроме свидания с пультом от телевизора
Comme dégrisé, il relâcha sa pression, remit la télécommande dans sa poche, raccrocha et sortit.
Опомнившись, он снял палец с кнопки, убрал бипер в карман, повесил трубку и вышел.
Les Allemands y aménagèrent aussi un polygone militaire pour essayer les fusées télécommandées V1 et V2. Des vestiges du polygone et des lance-fusées sont visibles près des dunes mouvantes jusqu'à aujourd'hui.
В длину он достигает 75 см, а размах крыльев этой хищной птицы доходит до 1,65 м. Ареал обитания филина-пугача охватывает как горные, так и равнинные территории Европы Средней Азии и Северной Африки. Отличительной особенностью внешнего вида филина-пугача являются торчащие пучки перьев по обеим сторонам головы, похожие на уши, а также огромные желто-апельсинового цвета глаза и белый подбородок.
Le « Victor 2 000 » est l’un des principaux engins télécommandés équipés d’appareils pour fournir des cartes du fond marin de très haute résolution.
«Виктор 6000», эксплуатируемый Французским научно-исследовательским институтом по эксплуатации ресурсов моря, представляет собой один из самых современных дистанционно управляемых средств и оснащен аппаратурой, позволяющей составлять карты глубоководных участков с высоким разрешением.
c) Les télécommandes sans fil ne sont pas permises;
с) Использование беспроводных устройств дистанционного управления не разрешается;
Les contingents devraient appliquer des tactiques propres à réduire autant que possible leur vulnérabilité aux bombes placées en bord de route, posséder des contre-mesures électroniques pour neutraliser les engins explosifs télécommandés par radio, comme ceux employés par les groupes extrémistes, et disposer d’équipes spécialisées chargées de la neutralisation, de l’enlèvement et de la destruction des engins explosifs en toute sécurité.
Войскам необходимо будет использовать специальные тактические приемы для обеспечения максимальной защиты от мин на дорогах, а также иметь электронные средства подавления радиосигналов, с помощью которых приводятся в действие взрывные устройства с дистанционным управлением, наподобие тех, что используются экстремистскими группировками и группами по обезвреживанию боеприпасов.
Alors là, vous l'avez, le stockage au niveau du réseau: silencieux, sans émissions, pas de pièces mobiles, télécommandé, conçu pour le prix de refernce sur le marché sans subvention.
Вот такой накопитель для энергосистемы: бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий.
Installation de dispositifs de fermeture et de blocage télécommandés de l’accès aux bâtiments
Установка устройств для дистанционного закрывания и блокирования дверей, ведущих в здания комплекса
Dans le rapport qu'elle a présenté en # la Lituanie a indiqué que les dispositifs de mise à feu des mines du type # et # avaient été remplacés par des dispositifs télécommandés, de sorte que ces mines-là n'étaient plus des mines antipersonnel au sens de la Convention. Il n'en serait plus fait état dans le cadre de l'échange d'informations de
В своих докладах, представленных # году и # году, Демократическая Республика Конго указала, что решение относительно сохраняемых мин еще не принято
Il te suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton de cette télécommande et je redeviendrai immobile.
Тебе достаточно еще раз нажать на кнопку этого пульта, и я опять стану недвижимым.
Vanne d’isolement télécommandée avec limiteur de débit
дистанционно регулируемый рабочий клапан с ограничительным клапаном
Sans oublier que vous pourrez toujours utiliser votre appareil comme télécommande pour arrêter un contenu, le mettre en pause, revenir en arrière ou effectuer une avance rapide.
Кроме того, вы сможете использовать свое устройство как пульт дистанционного управления для остановки, паузы или перемотки видео.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении télécommande в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.