Что означает télécharger в французский?
Что означает слово télécharger в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию télécharger в французский.
Слово télécharger в французский означает скачать, скачивать, закачать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова télécharger
скачатьverb (Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1) Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ? Нет ли приемчиков или годных сайтов, чтобы скачать японский софт? |
скачиватьverb (Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1) Ils disent que chaque jour, Firefox est téléchargé plus de 8 millions de fois. Говорят, что Firefox скачивают больше восьми миллионов раз ежедневно. |
закачатьverb (Transférer d’un ordinateur local vers un distant (2) J'ai rencontré quelqu'un, qui a téléchargé le nouvel album de Robyn. Кое с кем встретилась, закачала новый альбом Робина. |
Посмотреть больше примеров
Cette version peut être téléchargée sur le site Internet du secrétariat. Ее можно загрузить с веб-сайта секретариата. |
Une fois la configuration terminée, cliquez sur Terminer et télécharger le tag (à l'étape 3). После того как вы внесете необходимые настройки, нажмите Сохранить конфигурацию и скачать тег (на шаге 3). |
Julia et Markus ont téléchargé ces vidéos sur Youtube afin que d'autres apprenants puissent les utiliser. Ils voudraient également montrer qu'il est possible de faire quelque chose, en dépensant peu, pour soutenir les réfugiés et leur souhaiter la bienvenue en Allemagne. Юлия и Маркус разместили видео на портале Youtube, чтобы ими мог воспользоваться каждый желающий. Этим авторы также хотят показать, что даже малыми усилиями можно оказать поддержку беженцам и помочь им почувствовать себя комфортнее в Германии. |
Augmentation du nombre de téléchargements à partir de l’Annuaire statistique de l’Amérique latine et des Caraïbes et de CEPALSTAT, système en ligne de la CEPALC regroupant les bases de données économiques, environnementales et sociales de la région Увеличение числа запросов данных из публикации “Statistical Yearbook” («Статистического ежегодника») и СЕПАЛСТАТ, представляющего собой сводную онлайновую базу социально-экономических и экологических данных ЭКЛАК по региону |
Il télécharge ses mises à jour à partir d'USR. Он закачивает новые программы от US robotics. |
En principe, on télécharge pas illégalement. Вообще мы не скачиваем пиратские фильмы. |
Vous pouvez ainsi effectuer le suivi de contenus spécifiques, tels que des vidéos, des éléments à télécharger ou des gadgets intégrés. Он полезен, если вам необходимо отслеживать такой контент, как видеоролики, объекты для скачивания и встроенные гаджеты. |
Te... télécharger dans un cristal ? Просто... Загрузить себя в кристалл? |
Vous pouvez trouver plus d'informations sur cette fonctionnalité dans Téléchargements plus lents des fichiers d'index de paquets APT, Section 5.1.4 . Подробности по адресу Медленно обновляются пакетные индексные файлы APT, раздел 5.1.4 . |
Il s'agit d'indiquer l'adresse universelle (URL) sur Internet à laquelle les rapports sur l'activité de projets peuvent être téléchargés[, notamment, selon le cas, les descriptifs de projet, les rapports de validation, l'avis d'enregistrement, les rapports de surveillance, les rapports de vérification, l'avis de certification et la notification de la délivrance des URE et des URCE]; В этом элементе приводится унифицированный указатель ресурсов (URL) в Интернете, по которому можно загрузить доклады о деятельности по проекту [, включая, когда это применимо, проектно-техническую документацию, доклады об одобрении, уведомления о регистрации, доклады о мониторинге, доклады о проверке, уведомления о сертификации и уведомления о вводе в обращение ЕСВ и ССВ]; |
Des fonctions de base permettraient aux utilisateurs de télécharger les statistiques selon certains paramètres: "nom du pays", "nom de la compagnie ferroviaire", "année(s)", "paramètre statistique", etc Будут разработаны базовые функции, при помощи которых пользователи смогут загружать статистические данные по таким параметрам, как "название страны", "название железнодорожной компании", "год(ы)", "статистические переменные" и т.д |
Les données effectives peuvent soit être téléchargées directement à partir du site (lorsque les pays l’autorisent), soit être demandées au gestionnaire de la base de données. Фактические данные можно либо непосредственно загрузить с этого сайта (если соответствующие страны дали разрешение), либо запросить у администратора базы данных. |
Il dit: «S'il vous plaît attendre, télécharger le fichier est en cours de préparation ..." mais rien ne se passe. Он говорит: "Пожалуйста, подождите, загрузив файл готовится ...", но ничего не происходит. |
Le 6 juin, Microsoft a étendu la disponibilité de la version bêta 2 à tous les utilisateurs, ce qui permet de télécharger Vista gratuitement en plusieurs langues à partir de leur site Web. 6 июня Microsoft сделала доступной Beta 2 всем пользователям в виде бесплатной закачки на нескольких языках c их веб-сайта. |
Elle a téléchargé les dossiers médicaux des croisières Она проникла в медицинские файлы программы " жизнь на борту " |
Téléchargement de publications phares, ateliers d’information et ateliers régionaux Загрузка основных изданий с Интернета, пропаганда и региональные практикумы |
Lieu de l’essai/du téléchargement; место проведения испытания/загрузки данных; и |
BitTorrent est un système de téléchargement pair-à-pair (ang. « peer-to-peer ») optimisé pour un grand nombre d'utilisateurs. BitTorrent — это пиринговая система, оптимизированная для большого числа параллельных загрузок. |
Liste des # documents les plus fréquemment téléchargés sur le site Web consacré au bois de la CEE et de la FAO Десять наиболее загружаемых с вебсайта ЕЭК ООН/ФАО материалов |
Pour des raisons écologiques, nous vous prions si possible de bien vouloir consulter ou télécharger les prospectus en ligne plutôt que de les commander. Цюрих, Даунтаун Швейцарии - это культурный и экономический центр в самом сердце Швейцарии. Панорама Альп в сочетании с прохладным дуновением ветерка с озера являются идеальным фоном для проведения конгрессов, конференций и мероприятий. |
1 Cliquez sur l’image ou sur le lien pour la télécharger. 1 Щелкните по изображению или по ссылке для скачивания. |
Vous devrez télécharger à nouveau tout contenu de Kiosque enregistré sur votre appareil. Для этого выйдите из него и войдите снова. |
Pour libérer de l'espace, supprimez des téléchargements ou d'autres contenus stockés sur votre appareil. Помните, что вы всегда можете очистить память: просто удалите ненужные видео. |
Conseil : Cliquez sur Télécharger [Télécharger] pour récupérer les informations concernant les membres dans un fichier au format CSV ou dans une feuille de calcul Google Sheets. Совет. Чтобы скачать информацию об участниках группы в виде CSV-файла или таблицы Google, нажмите на значок [Скачать]. |
Une fois que les répondants s'étaient connectés au serveur du Bureau central de statistique, le questionnaire pouvait être téléchargé et installé После подключения респондентов к серверу ЦСБ вопросник можно было загрузить и установить |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении télécharger в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова télécharger
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.