Что означает scattare в итальянский?
Что означает слово scattare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scattare в итальянский.
Слово scattare в итальянский означает сработать, запустить, щёлкать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scattare
сработатьverb Jules, voglio informazioni su ogni allarme scattato in citta'stasera. Джулс, мне нужна информация на каждую сигнализацию которая сработала в городе сегодняшней ночью. |
запуститьverb Quindi ha usato il collegamento alla Inverset per far scattare i nostri allarmi ambientali. Итак, он воспользовался своими связями в Инверсет чтобы запустить нашу внешнюю сигнализацию. |
щёлкатьverb |
Посмотреть больше примеров
Lì non ci sarebbe mai stata l'opportunità di scattare fotografie. Здесь никогда не будет разрешено фотографировать. |
E io ho iniziato a scattare foto con i miei microscopi tridimensionali. И я начал фотографировать песок с помощью моих 3D микроскопов. |
Poi insistette per scattare foto di tutti i campioni uno per uno. Потом она настояла на том, чтобы каждого чемпиона сняли отдельно. |
«Ma sei sicuro che la presenza di Isidore non fara scattare l'allarme?» — А ты уверен, что присутствие Исидора не включит сигнализацию? |
Il suono di un click arriva da dietro di me e mi giro per vedere Juls scattare una foto col suo telefono. Щелкающий звук слышится позади меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Джулс, которая фотографирует меня на свой телефон. |
Il pugno di mio padre le arrivò dritto al mento facendole scattare la testa all’indietro e poi in avanti. Кулак отца попал ей прямо в подбородок, отчего ее голова откинулась назад, а потом качнулась вперед. |
Non riesco a farlo ragionare e ha appena fatto scattare un allarme. Я не могу до него достучаться, и он только что нажал кнопку тревоги. |
La gente continuava a chiedergli l’autografo o di poter scattare una foto con lui. Люди снова и снова просили у него автограф и звали сфотографироваться с ними |
Quando il corpo arriva all’obitorio, Dick Shepherd è già pronto per scattare delle fotografie. Когда тело привозят в морг, Дик Шеперд делает необходимые фотоснимки. |
Sono qui per scattare qualche foto per il libro che sto scrivendo. Я приехал сделать снимки для своей книги. |
Il piano avrebbe dovuto scattare all’inizio del mese, per consentire la cattura di un cifrario «fresco». План был намечен на начало месяца, чтобы захватить свежую шифровальную книгу. |
E'l'incenso che ho usato per far scattare l'allarme. Я инсценировал это, сделал так чтобы заставить работать детектор дыма. |
Fece uscire il tamburo, controllò che la pistola fosse completamente carica e poi lo fece scattare di nuovo nella canna. Она крутанула барабан, убедилась, что револьвер заряжен полностью, потом вернула в первоначальное положение. |
Nel caso fossi torturato, avrebbe stimolato la sede del piacere del cervello per far scattare la produzione di grandi quantità di endorfine naturali. Подвергнись я пытке, имплантант бы стимулировал центр удовольствия в моем мозгу для выработки " гормонов счастья " - эндорфинов. |
Io avevo l'incarico di scattare le foto delle partite per l’Argus. А я делала для «Аргуса» фоторепортажи с ваших матчей. |
Non appena Mary ha cominciato a scattare la foto, il presidente era giunto dove stavamo noi, due colpi... Когда Мэри сделала фотографию, президент находился вровень в нами, два выстрела... |
«Vedo che non sei cresciuto, Andy» ringhiò la donna, facendo scattare all’indietro la chioma. — Вижу, ты взрослеешь, Энди, — прорычала она, откидывая назад свои темные волосы. |
Immaginate se quel miliardo di persone che viaggia all'estero ogni anno, viaggiasse in questo modo. Senza andare in autobus da un posto all'altro, da un albergo all'altro, senza scattare foto alle persone e alla loro cultura dal finestrino, ma entrando veramente in contatto con le persone. Вы только представьте, если 1 миллиард людей будут путешествовать по всему миру, так как это делали мы, а не сидя в автобусе, переезжая из одного отеля в другой, или делая фотографии людей и памятников из салона автобуса, а реально общаясь с людьми. |
Le facevano scattare avanti e indietro, l' uno verso l' altro Они перещёлкивались друг с другом |
Posso entrare negli uffici della sicurezza per verificare la loro reazione, ma ci serve qualcuno nel caveau che faccia scattare l'allarme. Я могу проникнуть в помещение охраны чтобы оценить их действия но нам нужен кто-то в хранилище, кто запустит сигнализацию |
Non deve solo scattare delle foto? Кажется здесь одни фотографии? |
Chissa'cosa puo'averlo fatto scattare. Кто знает, что заставило его сорваться? |
Lui fece scattare la serratura, io salii sul palco. Он щелкнул замком, а я пошел на сцену. |
Denny è venuto per scattare delle fotografie! Денни здесь, чтобы сделать фотографии. |
Gli aborti spontanei hanno fato scattare l'accaparramento. Выкидыши спровоцировали накопительство |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scattare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scattare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.