Что означает relleno в испанский?
Что означает слово relleno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relleno в испанский.
Слово relleno в испанский означает наполнитель, заполнитель, наполнение, фаршировка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова relleno
наполнительadjective Yo apretaba el pedal de la máquina de coser y metía el relleno en los muñecos. Я нажимаю на педаль швейной машины и набиваю кукол наполнителем. |
заполнительnoun En tres estudios recientes se examinaron los aspectos ambientales del uso de gránulos de neumáticos como relleno de campos deportivos sintéticos В трех недавно проведенных исследованиях изучались экологические аспекты использования гранулятов шин в качестве заполнителей для синтетических игровых площадок |
наполнениеnoun Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte. После наполнения запорные вентили закрываются и остаются закрытыми во время перевозки. |
фаршировка
En todo el país hay reportes de escazes de relleno. Со всей страны поступают сообщения о дефиците начинки для фаршировки |
Посмотреть больше примеров
¡ Está relleno de periódicos! О, в ней есть газеты. |
Rellenas esos huecos con conceptos; empiezas a sentirte satisfecho porque por lo menos entiendes la vida. Ты заполняешь эти прорехи идеями; по крайней мере, ты чувствуешь удовлетворение от того, что жизнь понятна. |
Es pimentón relleno de queso. Это перец, фаршированный сыром. |
No tenemos para comprar un balón apropiado así que uno de los muchachos trae una vejiga de oveja rellena de trapos. На нормальный мяч у нас денег нет, поэтому один из ребят приносит набитый тряпьем овечий мочевой пузырь. |
Herramientas Relleno líquido Сервис Заливка |
Te prometo que pasado mañana, tendré todo mi relleno intacto. Обещаю, что бы ни случилось, моя набивка останется неповрежденной. |
Pimientos picantes rellenos Фаршированный острый перец |
Remarcó que le pareció de "relleno" y criticó al personaje de Rigg por estar escrito como "una bruja parlanchina sobreactuada". Он отметил, что она «проходная» и раскритиковал героиню Ригг за то, что по сценарию она была «чрезмерно кудахтающей старухой». |
Rellenó la información sobre su coche en la tarjeta de registro del motel, pero no hay ninguno que coincida. Внес в регистрационную карточку мотеля информацию о машине, но на стоянке похожей нет. |
Se cocina entonces el chile relleno y se refrigera. Por último, se recubre de una crema dulce y se adorna con granos de granada. Этот фаршированный перец тушат, дают охладиться, поливают сливками и сверху посыпают сочными семенами граната. |
Madeline miró más atentamente el paquete de galletas: eran redondas, de chocolate, rellenas de una crema blanca. Маделин более внимательно посмотрела на коробку печенья: это были круглые бисквиты с шоколадом, увенчанные белым кремом. |
el uso de un material de relleno incombustible y no conductor para llenar el espacio vacío entre las pilas o baterías en el embalaje/envase. использование непроводящего и негорючего прокладочного материала для заполнения пустот между элементами или батареями внутри тары. |
Todo lo que necesito es un bolso místico y un corpiño con relleno, y todas las contraseñas del ordenador de Bart. Мне лишь понадобится маленькая сумка, бюстгалтер и все пароли от компьютера Барта. |
Y de repente conocer a esta apartamento lugar, ofrecerlo rellenos de Lugares están destituidos de ver una buena posición y ver el país dos. И вдруг слышу об этой квартире самом месте, предлагать его полного заполнения мест лишены видя хорошее положение и увидеть страну два. |
Y el pollo habrá bajado de precio, y la cocinera lo deshuesa tan bien, y le pone un relleno tan bueno... И цыплята тогда будут дешевле, и кухарка так славно удаляет из них кости и готовит фарш. |
Ahí es donde tengo mis refrescos y mis galletas rellenas. Там мои напитки и моё печенье. |
Es decir, si la red de AdMob o cualquier otra red tienen un valor de eCPM mayor con una tasa de relleno del 100% o de un valor aproximado, entonces las otras fuentes de publicidad (incluidas las campañas de anuncios de autopromoción) se mostrarán con menos frecuencia. Соответственно, при наличии любой рекламной сети с высокой эффективной ценой за тысячу показов и заполняемостью близкой к 100%, объявления из других источников, в том числе и собственные, будут показываться реже. |
Los neumáticos de desecho también pueden utilizarse como material agregado en proyectos de construcción, por ejemplo, en bases de carreteras, terraplenes, medios de drenaje de sistemas sépticos, material de relleno y vertederos. Они также могут использоваться как щебень в таких строительных проектах, как строительство дорожного основания и набережных, систем очистки стоков, в качестве материалов-наполнителей и при обустройстве свалок. |
Aquí, rellene esto. Вот, заполните это. |
Está quitando las pasas del relleno. Он выбирает изюминки из начинки. |
En 30 minutos o menos, dinero y una pizza rellena crujiente. Полчаса или того меньше – и вот деньги и пирог с корочкой. |
Rellena la imagen completa o selección con el color de fondo Заполняет всю облась изображения цветом фона |
En marzo fue al Palacio de Justicia de Damasco, donde rellenó un formulario. В марте она посетила Дворец правосудия, где заполнила формуляр. |
Y mira en la espalda, " Rellena de Crema ". Смотри, сзади надпись " С кремом внутри. " |
Mira con lo que se rellena la muleta. Посмотри как костыль работает с плечом. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении relleno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова relleno
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.