Что означает ralo в Португальский?

Что означает слово ralo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ralo в Португальский.

Слово ralo в Португальский означает тонкий, медведка, пастушок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ralo

тонкий

adjective

медведка

noun

пастушок

noun

Посмотреть больше примеров

O político reconhece isso quando toda a sua vida cai pelo ralo.
Политик узнаёт это, когда вся его жизнь утекла в водосток.
Não queria vomitar no chão, então vim até o ralo.
Да, я просто не хотел блевать на пол, так что перебрался к водостоку.
Ditaduras são geralmente dispendiosas, porque o dinheiro público é gasto em projetos desnecessários e escorre pelo ralo da corrupção “legalizada”.
Диктатура — это, как правило, дорогостоящее удовольствие, поскольку общественные средства тратятся на расточительные проекты и выкачиваются с помощью «узаконенной» коррупции.
Pegou o vidrinho e jogou o conteúdo pelo ralo, e ficou observando a água levar embora os pequenos comprimidos brancos.
Она высыпала содержимое пузырька в раковину и долго смотрела, как вода смывает крошечные белые таблетки.
Ralo-me lá se sais com ele.
Зачем мне это?
O médico era um sujeito gorducho, com ralos cabelos ondulados.
Доктор был полноватым человеком с редкими вьющимися волосами.
Mas por que escrever um livro com o país indo pro ralo?
Но зачем писать новеллу, когда страна катится к чертям?
Em seguida enfiou o ralo na banheira e abriu o chuveiro no máximo, de modo a que o cubículo se enchesse de vapor.
Потом включила душ на полную мощность, так что крохотная ванная комната вскоре наполнилась паром.
Tinha os cabelos ralos, um perfil agudo, um pequeno olho arredondado; vestia um fato de Verão cor de cinza.
Явно поредевшие волосы, острый профиль, глаза как черный бисер; одет он был в серый летний костюм.
É por isso que havia tantos pêlos no ralo?
Вот почему в сливе были одни лобковые волосы?
Ele construiu todos esses anos de penitência apenas para jogá-los ralo abaixo novamente?
Разве все эти годы покаяния он нес свое бремя только для того, чтобы перечеркнуть их?
Venha comigo fazer uma visita a uma estação de tratamento de efluentes e veja com os seus próprios olhos onde vai parar a água que consumimos e o que acontece quando você joga coisas no vaso sanitário ou no ralo, não importa onde você mora.
Давайте вместе совершим экскурсию на одну из очистных станций и разберемся, куда попадает использованная вода, а также почему, где бы вы ни жили, стоит хорошенько подумать, прежде чем сливать что-то в водосток или туалет.
Você não tem ideia do quanto eu ralo.""
Ты даже не представляешь, как много я работаю».
Chegou ao ponto... em que tenho de checar o ralo da banheira quando tomo banho pra ter alguma privacidade.
Всё дошло до того, что слив душа надо проверять, когда я иду мыться - ну как кто-то подслушивает!
Procurem por produtos químicos nos ralos.
Проверьте сточные трубы на наличие химикатов.
Se estiver lendo enquanto relaxa numa banheira, observe que a tampa de ralo tem suas origens no século XIX.
Если вы расслабляетесь с книгой в ванне, можно вспомнить, что пробку для ванны тоже изобрели в девятнадцатом столетии.
Ensaboo o corpo com seu sabonete, esfrego até estar formigando de tão limpa, e deixo a água levar tudo pelo ralo.
Я намыливаюсь его мылом и втираю, пока по телу не проходит покалывание от чистоты, затем все смываю.
Havia um ralo num canto – não o canto, ele percebeu com pesar, que estivera usando como urinol.
В одном из углов находился сток — совсем не в том, с сожалением понял Алиф, который он использовал как писсуар.
Não cheguei a conhecê-lo, mas imaginava-o com feições de índio, forte, de bigode ralo e cabelo comprido.
Я не знал его, но воображал коренастым, с примесью индейской крови, редкими усами и спутанной шевелюрой.
Acariciei-lhe o cabelo ralo, que em tempos fora espesso e abundante o bastante para servir de incentivo a um casamento.
Я гладил его поредевшие волосы, послужившие когда-то достаточным аргументом для женитьбы.
Você deveria tentar fazer stand-up, já que sua carreira policial está indo pelo ralo.
Ты должен думать о том, чтобы дело выгорело, ведь теперь твоя полицейская карьера находится в унитазе.
Desde quando o ralo é privada?
С каких пор водосток стал туалетом?
Ainda tem o bastante pra te mandar pelo ralo.
Здесь ещё хватит, чтобы упрятать тебя за решётку.
Tenho que ficar de braços cruzados enquanto o mundo escorre pelo ralo só para a gente continuar juntos?
Я должна сидеть и смотреть, как весь мир летит в трубу, лишь бы мы с тобой всегда были вместе?
Hoje, às três da manhã, fizemos o velho Ratinho escorrer com a água pelo ralo da banheira.
В три часа ночи мы просто смыли то, что осталось от Мышонка в ванне.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ralo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.