Что означает ragionevolezza в итальянский?
Что означает слово ragionevolezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ragionevolezza в итальянский.
Слово ragionevolezza в итальянский означает разумность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ragionevolezza
разумностьnoun Cosí la richiesta di casualità riporta alla ragionevolezza. Таким образом, требование случайности восстанавливает разумность. |
Посмотреть больше примеров
13, 14. (a) In che modo Geova dimostra la sua ragionevolezza? 13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие? |
□ Cos’è la ragionevolezza, e perché è una caratteristica della sapienza divina? □ Что такое благоразумие и почему оно является отличительной чертой Божьей мудрости? |
La ragionevolezza è una qualità che si addice specialmente a coloro che esercitano autorità. Быть благоразумным особенно важно для тех, кто осуществляет авторитет. |
Invece di rispecchiare la ragionevolezza di Geova, reagì più come il treno merci o la superpetroliera menzionati in precedenza. Вместо того чтобы, подобно Иегове, проявить благоразумие, он действовал, скорее, как товарный поезд или супертанкер, упомянутый выше. |
In che modo la ragionevolezza può dimostrarsi utile quando è minacciata la pace di una famiglia religiosamente divisa? Как благоразумие может оказаться полезным, когда мир в религиозно разделенном доме находится в опасности? |
Anche se poi spendo tutto quel che posso, nei margini della ragionevolezza. При этом я трачу лишь столько, сколько возможно в пределах разумного. |
Solletica la mia vanità parlandomi con assoluta serietà e ragionevolezza, come se fossi un uomo. Он льстит моему самолюбию, разговаривая со мной так серьезно и глубокомысленно, словно я мужчина. |
Al Gore lottò con una passione contraria a ogni ragionevolezza. Гор имел склонность поступать вразрез разумным доводам. |
La ragionevolezza è una caratteristica della sapienza divina Благоразумие – отличительная черта Божьей мудрости |
6 Anche se gli oppositori ci considerano fanatici, i nostri conservi cristiani dovrebbero poter sempre vedere la nostra ragionevolezza. 6 Даже если в глазах противников мы выглядим фанатиками, сохристиане всегда должны видеть, что мы благоразумны. |
«Sono sopraffatta dalla tua generosità e ragionevolezza.» — Я преклоняюсь перед твоим великодушием и благоразумием |
In situazioni del genere la ragionevolezza è di grande aiuto. — Prov. В таком случае важно проявлять уступчивость (Прит. |
(11:17-22; 12:1, 2) Quanta ragionevolezza pratica traspare da tutti i consigli di Paolo contenuti in Romani 12:3-16! А какой рассудительностью и здравомыслием проникнуты советы Павла, записанные в Римлянам 12:3— 16! |
Ne aveva piene le tasche della superiorità dei Loriani, era stufo della loro ragionevolezza, delle loro virtù. Он был сыт по горло превосходством лорианцев, его тошнило от их рассудительности, от их добродетелей. |
Molti genitori cristiani hanno dato un esempio di ragionevolezza in relazione alle trattative per il matrimonio. Многие родители-христиане проявляют достойное подражания благоразумие в вопросе выкупа за невесту. |
La maggioranza delle persone comprende la ragionevolezza di simili approcci terapeutici. Большинство людей согласилось бы с необходимостью проведения такого исследования и лечения. |
(Galati 6:4, 5) È vero che il buon esempio dei conservi cristiani può incoraggiarci a servire Geova con tutto il cuore, ma la saggezza e la ragionevolezza ci aiuteranno a prefiggerci mete realistiche secondo le nostre circostanze. Естественно, хороший пример соверующих побуждает нас служить Иегове от всей души, но здравомыслие и рассудительность будут помогать нам ставить достижимые цели, соответствующие нашим обстоятельствам. |
E'il principio di ragionevolezza! Были разумные предположения. |
“La vostra ragionevolezza divenga nota” (Filippesi 4:5) «Пусть ваше благоразумие будет известно всем людям» (Филиппийцам 4:5). |
Cosí la richiesta di casualità riporta alla ragionevolezza. Таким образом, требование случайности восстанавливает разумность. |
Comunque, ci vuole ragionevolezza anche per quanto riguarda il controllare le etichette o l’informarsi presso i macellai. Однако даже в отношении проверки этикеток или наведения справок у мясников требуется разумность. |
Per alcuni studenti, però, la ragionevolezza sembra un ostacolo più che un aiuto a conseguire i propri obiettivi. Однако, по мнению некоторых подростков, подобное благоразумие лишь мешает достижению целей. |
19 Gli anziani della congregazione cercano di imitare la ragionevolezza di Geova tenendo conto delle circostanze dei compagni di fede. 19 Старейшины собрания стараются подражать Иегове в благоразумии, учитывая обстоятельства соверующих. |
Lui avrebbe avuto il coraggio di rivelare la verità e lei avrebbe avuto la ragionevolezza di accettarla. Папа набрался бы мужества рассказать маме правду, а она попыталась бы принять ее. |
Cos’è la ragionevolezza, e come possiamo dimostrarla nel modo in cui impieghiamo il tempo? Что такое благоразумие и как мы можем проявлять его в том, как распоряжаемся своим временем? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ragionevolezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ragionevolezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.