Что означает occhi a mandorla в итальянский?
Что означает слово occhi a mandorla в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию occhi a mandorla в итальянский.
Слово occhi a mandorla в итальянский означает узкоглазый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова occhi a mandorla
узкоглазыйnoun |
Посмотреть больше примеров
Rimskij-Korsakov – non hanno né il viso schiacciato dei mongoli né gli occhi a mandorla dei cinesi. Римского-Корсакова*, нет ни монгольской приплющины, ни китайского узкоглазия. |
L’animale era grande due o tre volte un gatto normale, con lo stesso tipo di occhi a mandorla. Животное было в два или три раза крупнее обычной кошки, с такими же миндалевидными глазами. |
Si voltò, gli occhi a mandorla spalancati per lo stupore: «Adesso è lei che scherza, dottor Sacks! Она обернулась, и ее раскосые глаза широко раскрылись от изумления. — А теперь вы меня разыгрываете, доктор Сакс! |
Rimskij-Korsakov – non hanno né il viso schiacciato dei mongoli né gli occhi a mandorla dei cinesi. Римского-Корсакова *, нет ни монгольской приплющины, ни китайского узкоглазия. |
Con voluttuosa naturalezza ammiccò verso di lui, chiudendo uno degli occhi a mandorla per un paio di istanti. С чувственной непринужденностью она подмигнула ему, закрывая один свой миндалевидный глаз на пару ударов сердца. |
Gli occhi a mandorla e pesantemente truccati che si vedono nelle raffigurazioni di donne egizie piacevano molto. Ярко подведенные миндалевидные глаза, какие можно увидеть на египетских изображениях, считались верхом красоты. |
Aveva gli occhi a mandorla, proprio come Diana, e mi si strusciò contro come se fossimo vecchi amici. У него были миндалевидные глаза, как у Дианы, и он прижался ко мне, как старый приятель. |
Così davanti agli occhi a mandorla sono scintillati i nuovi červoncy russi d’oro. Засверкали тогда новые червонцы русским золотом в глазах раскосых. |
Il goblin scosse la testa vigorosamente, i suoi occhi a mandorla scintillarono alla luce della lanterna. Гоблин яростно замотал головой, его расширившиеся от страха глаза странно блестели в свете фонаря. |
Rose aveva sgranato gli occhi a mandorla, impressionata, un orso? Потрясённая, Роз округлила свои миндалевидные глаза: медведь?.. |
Quei misteriosi occhi a mandorla sembravano fissarlo dalle profondità del ritratto. — Prospero! Эти таинственные раскосые глаза, казалось, уставились на него из глубины портрета. |
Il volto della donna era ovale, gli occhi a mandorla e sembrava che stesse sorridendo. Лицо женщины было овальным, глаза раскосыми, и казалось, что она улыбается |
L’aquilone dagli occhi a mandorla fu lanciato alcune volte, poi relegato in soffitta e dimenticato. Раскосого змея несколько раз запустили, потом забросили на чердак и забыли. |
Per fortuna, almeno non c’erano nordcoreani, quei piccoli bastardi dagli occhi a mandorla. Однако, к счастью, тут не было северокорейцев, этих маленьких узкоглазых ублюдков. |
Avete occhi a mandorla, abiti da bianchi, gergo da neri e macchine da ebrei. У вас глаза - как запятые, говорите как черные, а тачки у вас как у евреев. |
Non s'erano ancora abituati alla sua rara bellezza, ai suoi occhi a mandorla e alle lunghe ciglia ricurve. Они не привыкли к ее редкостной красоте, миндалевидным глазам и длинным густым ресницам. |
Il suo sorriso compiaciuto e gli occhi a mandorla scuri la facevano assomigliare a un gatto. Ее самодовольная улыбка и темные миндалевидные глаза придавали ей сходство с кошкой |
Avete occhi a mandorla, abiti da bianchi, gergo da neri e macchine da ebrei У вас глаза- как запятые, говорите как черные, а тачки у вас как у евреев |
Anche adesso, osservando quella tentatrice dagli occhi a mandorla, egli ripensava alla moglie. Даже теперь, наблюдая за этой соблазнительницей с миндалевидными глазами, он вспоминал свою жену. |
Quell’esotica sonorità non stava a indicare un fisico asiatico né un faccino dagli occhi a mandorla. За его экзотическим звучанием не стояло ни азиатских черт, ни узкого разреза глаз. |
Inoltre abbiamo la pelle gialla e gli occhi a mandorla. Вдобавок у нас желтая кожа и раскосые глаза. |
“Occhi a mandorla”, li definiva mia madre, con mio grande disappunto. «Миндалевидные глаза» так их называла мама, к моему большому огорчению. |
Trent fa l’imitazione di un vecchio giapponese, occhi a mandorla, testa china, denti in fuori, poi ride sgangheratamente Трент изображает старого японца – глаза прищурены, голова наклонена, передние зубы пародийно выпячены – и пьяно смеется |
Se solo non avessi gli occhi a mandorla, la prossima volta potresti leggere le analisi. Попробуй перестать страдать косоглазием и в следующий раз читать результаты лабораторных анализов. |
I nostri antenati avevano gli occhi a mandorla e abitavano le stesse regioni dei mongoli. У наших предков были раскосые глаза, и обитали они там же, где монголы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении occhi a mandorla в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова occhi a mandorla
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.