Что означает mestizaje в испанский?

Что означает слово mestizaje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mestizaje в испанский.

Слово mestizaje в испанский означает метисация, смешение, Метисация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mestizaje

метисация

noun (Reproducción entre padres de diferentes razas (especialmente entre blancos y no blancos).)

смешение

noun (Reproducción entre padres de diferentes razas (especialmente entre blancos y no blancos).)

Túnez es desde siempre un país de mestizaje.
Тунис испокон веков является страной, на территории которой постоянно идет процесс смешения.

Метисация

Посмотреть больше примеров

En # el valor mediano de una vivienda unifamiliar en el conjunto de los Estados Unidos era de # dólares. El valor mediano de las viviendas de propiedad de asiáticos sin mestizaje era de # dólares- más de un # % por encima de la mediana nacional
В # году медианная стоимость односемейных жилых домов в Соединенных Штатах составляла # долл., а домов, принадлежащих выходцам из Азии # долл., что более чем на # % превышает национальный медианный уровень
La comunidad árabe de Mauritania es la única del mundo árabe que ha adoptado esta estratificación social a causa de su mestizaje y de su imbricación con las comunidades negroafricanas.
Арабская община Мавритании - единственная в арабском мире, принявшая такую социальную стратификацию в силу смешения и переплетения с негроафриканскими общинами.
En ella se superponen mestizajes diversos, y a veces difíciles en su realización efectiva
На эту самобытность наложилось разнообразное смешение народов, что порой осложняет достижение результатов
Un mestizaje cuyo testimonio es la floración de «claves de los sueños» que vienen de Oriente.
Происходило взаимопроникновение, о котором свидетельствует популярность приходивших с Востока «ключей к снам».
La población AIAN creció más rápidamente que el conjunto de la población de 1990 a 2000, entre un 26% y un 110%, según se tratara de los que se declaraban sólo AIAN o AIAN con mestizaje de otras razas.
В период 1990-2000 годов темпы роста АИКЖА превышали аналогичные показатели для остальной части населения, вследствие чего численность АИКЖА возросла на 26%, а доля лиц, принадлежащих к АИКЖА и другим расам, увеличилась на 110%. 43% этой группы населения проживает на западе и 31% - на юге страны.
La gran mayoría de la población cubana reconoce poseer algún grado de mestizaje, que para algunos especialistas podría sobrepasar el 80%.
Значительное большинство кубинского населения признает принадлежность в той или иной степени к группе метисов, численность которой по мнению некоторых специалистов может превышать 80% населения.
Indígenas de Alaska sin mestizaje
Чистокровные американские индейцы и коренные жители Аляски
La identidad tunecina expresa el mestizaje y la mezcla de etnias.
Тунисская общность выражается в смешении этносов.
Frente al ingreso familiar medio de # dólares anuales del conjunto de la población estadounidense, el promedio de la población AIAN sin mestizaje era de # dólares, y el de la población NHPI sin mestizaje de # dólares
Если средний доход домашних хозяйств составлял # долл., то у чистокровных АИКЖА и КЖГТО он равнялся, соответственно # долл
En cambio, la proporción de afroamericanos sin mestizaje era menor (3,5% frente a 12,3%), al igual que la de blancos (69,3% frente a 75,1%).
В то же время в населении этого штата доля афроамериканцев (3,5%) и белых (69,3%) была ниже общенациональной (соответственно 12,3% и 75,1%).
Las migraciones y mestizajes que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad hacen que el concepto de “pureza” sea insostenible, ya que cada persona es un producto singular de muchas influencias ejercidas en su cultura.
В силу миграционных потоков и смешения народов на протяжении истории человечества идею "чистокровности" следует признать несостоятельной, поскольку каждый человек является уникальным плодом своей культуры, сформировавшейся под воздействием массы факторов.
Este fomento del mestizaje era muy loable, aunque como tantos otros aspectos del programa de Las Casas, fuese utópico.
Подобное поощрение смешения крови было замечательным – и, как и остальные аспекты программы, утопичным.
La población de Montserrat es predominantemente de origen africano, en parte por la inmigración procedente de otras islas del Caribe, aunque ha habido cierto mestizaje, en principio con irlandeses y más recientemente con otras razas europeas
Монтсеррат населяют главным образом выходцы из Африки, эмигрировавшие на остров с других Карибских островов, при этом на ранних этапах определенную часть эмигрантов составляли ирландцы, к которым затем добавились выходцы из других европейских стран
La complejidad étnica y racial de la población como consecuencia del mestizaje haría improbables las manifestaciones de tales fenómenos.
По его мнению, сложный этнический и расовый состав населения, сформировавшийся в результате смешения рас, делает маловероятным проявление этих явлений.
Ante Dios, que no proporciona certificados, pero que tampoco hace cumplir las leyes contra el mestizaje.
Господь не выдает свидетельств, как и не поддерживает законы против расового смешения.
La composición demográfica de la población de Santa Elena es difícil de describir con un mínimo de precisión debido a la gran variedad de orígenes raciales y étnicos y al completo mestizaje que ha tenido lugar a lo largo del tiempo
Демографический состав населения острова Св. Елены с трудом поддается точному описанию в силу самого различного расового или этнического происхождения его жителей и смешанных браков
Los indios americanos e indígenas de Alaska sin mestizaje tendían a trabajar en mayor proporción en actividades de producción, transporte y movimiento de materiales ( # %, frente al # % del conjunto de los estadounidenses), construcción ( # %, frente al # %), y agricultura, pesca y silvicultura ( # %, frente al # %
Чистокровные американские индейцы и коренные жители Аляски чаще работают в сфере производства, транспорта и перемещения материалов ( # % при среднем показателе в # %), в строительстве ( # % и # %), сельском хозяйстве, рыбной и лесной промышленности ( # % против # %
—Vaya —repuso cuando vio las evidentes señales de mestizaje, y Grey supo que el cura pensaba que el niño era suyo.
– А-а, – сказал он, увидев явные признаки смешанной крови, и Грей не сомневался, что священник счел его отцом ребенка.
La era del mestizaje es inevitable.
Век смешанных неизбежен.
Recientemente fue presentado a la Asamblea Legislativa otro proyecto registrado bajo el No # que propone "declarar, el día # de octubre de cada año, fiesta nacional como justo reconocimiento de Costa Rica al pueblo de Limón por su permanente dedicación a conservar su acervo cultural, enmarcado en sus propias tradiciones, sustentadas en la corriente del mestizaje y riqueza de sus etnias"
Недавно Законодательному собранию был представлен другой законопроект − законопроект No # в соответствии с которым предлагается "объявить # октября национальным праздником благодарности Коста-Рики жителям Лимона за их неустанный труд по сохранению своего культурного наследия, проявляющегося в их собственных традициях, поддерживаемых течением смешения и обогащения их этнических групп"
En cambio, el valor mediano de las viviendas de propiedad de afroamericanos sin mestizaje y de indios americanos e indígenas de Alaska sin mestizaje se situaba en alrededor de # dólares- un tercio por debajo de la mediana nacional
Напротив, жилье чистокровных афроамериканцев, американских индейцев и коренных жителей Аляски имело медианную стоимость на треть ниже среднестатистической # долл
Los afroamericanos sin mestizaje no constituían sino un # % de la población, frente al # % del conjunto del país, y las de origen hispano sólo un # %, frente al promedio nacional de # %
Доля афроамериканцев составляла лишь # % на Гавайских островах и # % в среднем по стране, а испаноязычного населения- соответственно # и # %
Otros grupos minoritarios se concentran en el oeste, entre ellos el 43% de los indios americanos e indígenas de Alaska con o sin mestizaje; el 49% de los asiáticos con o sin mestizaje; el 73% de los indígenas de Hawai y otros isleños del Pacífico con o sin mestizaje; y el 43,5% de los hispanos.
Для других меньшинств была характерна высокая концентрация на западе: там проживали 43% чистокровных или смешанных американских индейцев и коренных жителей Аляски, 49% чистокровных или смешанных американцев азиатского происхождения, 73% чистокровных или смешанных коренных жителей Гавайских и других тихоокеанских островов и 43,5% испаноязычного населения.
La historia de los uzbekos evolucionó en medio de contactos directos y mestizaje activo con los pueblos y las culturas iraníes.
Историческое развитие узбеков происходило в условиях близких контактов и смешения с иранскими народами и культурой.
La población AIAN presentaba una proporción de varones ligeramente superior a la del conjunto de la población # hombres por cada # mujeres entre los que se declaraban sólo AIAN y # hombres por cada # mujeres entre los que se declaraban AIAN con mestizaje, frente a # hombres por cada # mujeres en el conjunto de la población
Среди представителей АИКЖА количество мужчин несколько превышает число женщин, чем в среднем по стране: среди чистокровных АИКЖА на каждые # женщин приходится # мужчины, в то время как в группе лиц, принадлежащих к АИКЖА и к другим расам, на каждые # женщин приходится # мужчин

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mestizaje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.