Что означает intorno в итальянский?
Что означает слово intorno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intorno в итальянский.
Слово intorno в итальянский означает вокруг, примерно, приблизительно, Окрестность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова intorno
вокругnoun Mi sono guardata intorno, perplessa. Il salone è stato molto ingegnosamente organizzato e attrezzato. С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен. |
примерноnoun Così questa è stata fatta intorno alle cinque. Эта фотография было сделано примерно в пять часов. |
приблизительноnoun L'auto stava sfrecciando via intorno all'ora del decesso di Turner. Авто быстро отъезжало от дома приблизительно в момент смерти Тернера. |
Окрестность
Hanno eretto una barriera intorno a lui per impedirmi di trovarlo. Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение. |
Посмотреть больше примеров
Non ruota tutto intorno a come uno pensa! Не всем же быть мыслителями. |
La prima cosa che si scopriva intorno ai morti era che, colpiti gravemente, morivano come animali. Первое наблюдение, которое я сделал над мертвыми, состояло в том, что тяжело раненные умирали, как животные. |
E quello che è bello, credo, è che è come fosse un momento come se ti fossi girato intorno, avessi la visione a raggi X, e avessi fatto una foto con la macchina a raggi X. И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку. |
Questo coincide con ciò che la Bibbia dice a proposito del programma edilizio promosso da Salomone: “In quanto al grande cortile, all’intorno c’erano tre file di pietre squadrate e una fila di travi di legno di cedro; e questo anche per il cortile interno della casa di Geova, e per il portico della casa”. Это согласуется с библейским описанием строительства, которое вел Соломон: «большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма» (3 Царств 6:36; 7:12). |
Accomodandosi, Max chiede un calice di vino bianco freddo e getta un’occhiata intorno. Расположившись, Макс заказывает бокал белого похолодней, смотрит по сторонам. |
Eravamo braccati come animali selvaggi, come quelle disgraziate creature che vedevo ancora correre intorno a noi. Мы были оглушены и охвачены паникой, как дикие звери, как эти несчастные люди, которые пробегали мимо нас. |
Una corda era legata intorno al polso di ciascun ragazzo e a entrambi erano stati consegnati i coltelli. К руке каждого привязали конец веревки, и обоим дали ножи. |
Non ci giro intorno a vado subito al punto. Так что я просто скажу это. |
Era a Las Vegas intorno alle 2:00. Он был в Вегасе в два часа. |
Un istante dopo, l’arabo si trovò alla presenza dell’ingegnere; gli spahis si fecero intorno ai loro ufficiali. Минуту спустя араб предстал перед инженером, а спахисы расположились вокруг офицеров. |
La folla scorreva in lenti circoli, muovendosi in senso orario intorno agli elefanti. Толпа текла кругами, двигаясь вокруг слонов по часовой стрелке. |
Io probabilmente avrei girato intorno al Vesuvio. Я бы наверное обошёл этот Везувий. |
Hannah si guardò intorno per cercare Harry Wetherall, l'ispettore con cui aveva lavorato per tre anni. Ханна повертел головой, отыскивая Харри Уэдералла, детектива-инспектора, с которым он работал уже три года. |
Dopo ogni domanda Abramowitz corre intorno alla pista mentre il pubblico acclama. После каждого вопроса Абрамович делает круг по манежу под приветственный рев зрителей. |
E non possiamo avere agenti federali che girano qua intorno, vero? И нам нельзя, чтобы федеральные агенты сновали здесь, так ведь? |
Anton si guardò intorno, cercando di capire fino a che punto fosse opportuno parlarne proprio lì. Антон огляделся по сторонам, вычисляя до какой степени безопасно рассказывать об этом именно здесь. |
Pur sapendo che non era vero diceva a se stesso che l'aria intorno alla sua casa era diversa perché era vicina a lei. Он говорил себе — хоть и знал, что это не так, — будто воздух вокруг ее дома какой-то особенный, потому что она рядом. |
«Signora Chapman, ci sono molti altri negozi di alimentari, qui intorno, nei quali la gente può andare a fare la spesa. — Миссис Чэпмен, в нашем районе полно магазинов, куда люди ходят за покупками. |
Cioè, guardati intorno. Оглянись вокруг. |
Non si accorgeranno della corda intorno alle gambe, non in mezzo a queste nebbie. Веревки на шее в этом тумане не заметят. |
Quando le sue labbra si chiusero intorno alla fiamma, Meggie trattenne il respiro. Когда его губы сомкнулись вокруг огня, Мегги задержала дыхание. |
Solo ogni tanto aveva una crisi, e spaccava e distruggeva tutto intorno, ma capitava di rado. Только закатывался иногда, ломая и круша все вокруг, но это случалось редко. |
Ma guardati intorno. Но посмотри вокруг. |
Più di quindici lupi giravano intorno al gruppo, fermandosi solo per sbranare i moribondi o i feriti. Свыше пятидесяти волков кружили вокруг них, останавливаясь, чтобы разодрать умерших или раненых. |
Di solito, va a letto intorno alle 21:00. Спать я его укладываю обычно в девять. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении intorno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова intorno
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.