Что означает incrocio в итальянский?
Что означает слово incrocio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incrocio в итальянский.
Слово incrocio в итальянский означает перекресток, пересечение, перекрёсток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова incrocio
перекрестокnoun Pregava a ogni incrocio per sapere da quale parte andare. Он молился на каждом перекрестке, чтобы знать, в каком месте ему повернуть. |
пересечениеnounneuter Un incrocio è un luogo dove due strade si incrociano. Перекрёсток - это место пересечения двух дорог. |
перекрёстокnoun Cosi'hai perso la testa... e sei andato ad un incrocio dove sarebbe dovuta essere. Ты обезумел и... поехал на перекрёсток, где она должна была быть в то время. |
Посмотреть больше примеров
Mentre la implorava incrociò il suo sguardo; era un errore guardare negli occhi la maestosa e terribile dea. Она поймала пристальный взгляд Скади, и это было ошибкой – смотреть вот так на великую и ужасную богиню. |
Mandate una macchina all' incrocio fra la Ontario e la Queen Высылайте машину на угол Онтарио и Квин |
Gli operai del Comune riparavano delle condutture all’incrocio di MC Allister Street, la circolazione era bloccata. Городские службы занимались починкой канализационной трассы на перекресте Макалистер-стрит, движение там было перекрыто. |
«Se seguite i miei consigli siete al sicuro», rispose suo padre attraversando l’incrocio con il rosso. – Вы в безопасности, пока делаете то, что я говорю, – отрезал отец, проехав перекресток на красный свет. |
Per un istante gli occhi del re furono di nuovo i suoi e il suo sguardo incrociò quello di Minamele. На секунду глаза короля снова стали глазами человека и его взгляд встретился со взглядом Мириамели. |
Tuttavia si sedette tra me e Jeb, incrociò le gambe e sistemò il vassoio al centro del nostro piccolo conclave. Однако Джейми уселся между мной и Джебом, скрестил ноги и поставил поднос с едой прямо в центре нашего укромного уголка. |
Siamo a sud rispetto all' abitazione.All' incrocio con la ventitreesima Мы к югу от дома |
Tariq incrociò le braccia per nascondere l’improvviso senso di disagio. Тарик скрестил руки, чтобы скрыть внезапно возникшее смущение |
Accostò al marciapiede vicino all’incrocio dove Waits era stato fermato. Остановился у обочины рядом с перекрестком, где задержали Уэйтса. |
Poi si inginocchiò, incrociò le mani sul petto e il suo spirito si sollevò dal corpo. Потом опустился на колени, скрестил руки на груди, и его дух вылетел из тела |
Un po' dopo Chaumont, il treno ne incrociò un altro, carico di artiglieri, che venivano condotti a Metz. И вскоре, за Шомоном, поезд встретился с другим, с поездом артиллеристов, которых посылали в Метц. |
Incrociò il suo vicino in fondo alla scala: anche lui sembrava di ritorno dal mercato. Внизу на лестнице ей повстречался сосед, как видно тоже возвращавшийся с рынка. |
La seconda volta che ero passato dall’incrocio l’avevo guardato, come se questo potesse servire a qualcosa. Во второй раз проезжая через перекресток, я бросил на нее взгляд, словно это могло хоть чем-то помочь. |
Questo nastro era più lungo, e, quando arrivai a un altro incrocio, mi sentivo tutti i miei quarantasei anni. Эта дорожка была длиннее, и, когда я добежал до другого перекрестка, все сорок шесть лет моей жизни напомнили б себе. |
Il reparto corazzato le attacchi all' altezza dell' incrocio Когда перейдут дорогу, приказываю уничтожить |
Ore 15, all'incrocio della Friedrichstraße. В 15:00, на Фридрихштрассе. |
All’incrocio del Lussemburgo, nel pomeriggio, passavano migliaia di persone. Во второй половине дня мимо Люксембургского сада проходят тысячи людей. |
— Incroci — disse lui. — Il povero Poe-non lo saprà-mai. – Переход, – сказал он. – Бедный По... никогда... не узнает. |
Fisher si appoggiò allo schienale e incrociò le braccia, mentre Ellsworthy parve disorientato. Фишер откинулся на спинку и сложил руки на груди, в то время как Элсуорти был явно озадачен вопросом. |
All'incrocio successivo girò, immagino casualmente, e continuò a guidare i suoi guerrieri. Наследующем перекрестке он свернул — наугад, я полагаю, — и повел воинов дальше. |
Rochford era un minuscolo borgo di sei o sette case raggruppate attorno alla birreria, all'incrocio di due strade. Рочфорд — деревушка с десятком домишек, теснящихся вокруг пивной на перекрестке дорог. |
Ma Jean- Luc adorava quell' incrocio pidocchioso Но Жан- Люк обожал блохастую дворняжку |
Giunti all’incrocio con calle Montcada i manifestanti si fermarono di comune accordo. Подойдя к пересечению с улицей Монкада, манифестанты по общему согласию остановились. |
Nella penombra del passaggio incrociò due uomini che uscivano aggiustandosi i pantaloni. В полумраке прохода случайно столкнулся с двумя мужчинами, выходившими из комнат, придерживая брюки. |
C’era un incrocio: una strada portava a destra, l’altra a sinistra. Там оказался перекресток: одна дорога вела вправо, другая влево. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении incrocio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова incrocio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.