Что означает implicare в итальянский?

Что означает слово implicare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию implicare в итальянский.

Слово implicare в итальянский означает предполагать, влечь, означать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова implicare

предполагать

verb

Ciò implica una relazione di reciprocità responsabile tra essere umano e natura.
Это предполагает отношения взаимной ответственности между человеком и природой.

влечь

verb

Ciò solleva la questione della globalizzazione, che implica un'azione concertata su più fronti da parte della comunità internazionale.
Это поднимает вопрос о глобализации, которая влечет за собой согласованные действия на многих фронтах международного сообщества.

означать

verb

Credo che quei simboli implichino che ci siano altre vie d'uscita.
Я верю те символы могут означать, что есть другие пути отсюда.

Посмотреть больше примеров

In nessun modo volevo minacciare o implicare che che Zoe intendesse aprire una sua clinica.
Я ни в коем случае не угрожал, и не подразумевал, что Зоуи хочет открыть свою собственную практику.
Ovviamente non possiamo aumentare le ore della giornata, per cui il consiglio di Paolo deve implicare qualcos’altro.
Невозможно прибавить к суткам лишний час, а значит, Павел имел в виду нечто иное.
Se questa situazione dovesse continuare per diversi anni, un crollo dell’euro diventerebbe possibile senza tuttavia implicare un tracollo generale, ma lascerebbe comunque un enorme credito da parte dei paesi debitori, che sarebbe senza alcun dubbio difficile da recuperare per gli stati creditori.
Если бы это продолжалось нескольких лет, распад евро был бы возможен без кризиса, но это привело бы к большим претензиям стран-кредиторов к странам-должникам, которые было бы трудно удовлетворить.
Esso può anche implicare una reazione a eventi postbellici significativi: l'inizio della Guerra Fredda, il movimento per i diritti civili degli afroamericani, il postcolonialismo (letteratura post coloniale), e gli sviluppi dell'informatica (romanzo cyperpunk e iperromanzo).
Его можно считать также реакцией на другие послевоенные события: начало Холодной войны, движение за гражданские права в США, постколониализм, появление персонального компьютера (киберпанк и гипертекстовая литература).
Abbiamo presunto che qualcuno l’abbia messa lì per implicare uno degli ospiti della casa di Bella McHaggis.
Мы предположили, что кто-то засунул их туда, чтобы бросить подозрение на одного из обитателей дома Беллы Макхаггис.
Questa teoria sembra implicare che la maggioranza del popolo tragga vantaggio dallo stato.
Эта теория, вероятно, подразумевает, что большинство людей получат пользу от правительства.
Fui riluttante ad ammetterlo, perché pareva implicare un che di infantile, e lei mi trattava fin troppo da bambino.
Мне было неприятно в этом признаваться: выходило, будто я школьник, а она и без того обращалась со мной как с маленьким.
In origine, Conrad descrisse il fenomeno in relazione alla distorsione della realtà presente in alcune forme di psicosi, ma il termine è diventato sempre più usato per descrivere questa tendenza in individui sani, senza necessariamente implicare la presenza di differenze neurologiche o malattie mentali.
Конрад изначально описывал это явление в применении к искажению реальности, происходящему в психозе, однако теперь термин используется шире для описания подобной тенденции в здоровых индивидах, не обязательно предполагая при этом наличие психического заболевания.
Il minimo indugio potrebbe implicare la sua liberazione da parte dei rivoltosi.
Малейшая задержка — и бунтовщики его освободят.
L’assassino stava cercando di implicare anche l’italiano?
Значит, убийца хочет впутать и итальянца?
Potevano implicare che al nonno non importava ciò che il nipote poteva venire a sapere.
Судя по всему, это означало, что дедушку совершенно не волновало, что станет известно внуку.
Il governo della Repubblica di Cina (Taiwan) non ha mai formalmente riconosciuto il cambio di nome e, durante gli anni cinquanta e gli anni sessanta, a Taiwan si usava Beiping per implicare l'illegittimità della Repubblica Popolare Cinese.
Правительство Китайской Республики, бежавшее на Тайвань, официально никогда не признавало смены названия, и в 1950-е и 1960-е на Тайване Пекин часто продолжали называть Бэйпином, указывая на нелегитимность КНР.
Altri trattamenti potrebbero implicare l’uso di un prodotto che contiene una frazione del sangue, in quantità minime o come elemento principale.
В лечении также могут использоваться препараты, содержащие одну из фракций крови либо в небольшом количестве, либо как основной компонент*.
Le chiedo scusa se il dottor Troy ha voluto implicare che lo fosse.
Примите мои извинения, если доктор Трой подразумевал, что вы зависимы.
E una regola ulteriore: “È” non può implicare “dovrebbe”.
Следующее правило: «так есть» вовсе не означает «так должно быть».
O forse il passato ci sembra implicare più color locale del presente?
Или же прошлое нам всегда кажется более красочным, чем настоящее?
Il progetto deve implicare uno sforzo significativo e richiedere almeno dieci ore per essere completato.
Работа над ним потребует много сил и по крайней мере десяти часов.
Gliene avrebbe parlato, oppure si sarebbe ostinata in un silenzio che pareva implicare che lo riteneva colpevole?
Заговорит она с ним или так и будет до скончания веков молчать, намекая таким образом, что верит в его виновность?
Forse Amir può implicare qualcun altro nei suoi omicidi.
Возможно, Амир может впутать кого-то еще в дело об убийствах.
Si usano l’unitarietà e l’analiticità nel contesto dell’ipotesi di Regge multipla per implicare un limite superiore asintotico all’ampiezza 3 a 3 nel limite polo di elicità-polo di Regge.
В свяэи с гипотеэой нескольких полюсов Редже, испольэуется унитар-ность и аналитичность для получения асимптотической верхней границы для амплитуды « 3 в 3 « в пределе « спиральный полюс - полюс Редже «.
Ma il titolo di Imperatore romano, si direbbe, avrebbe dovuto implicare certi obblighi geografici.
Тем не менее, титул Римского императора все-таки должен был накладывать некоторые географические обязанности.
La storia della torre di Babele raccontata nell'Antico Testamento, sembra implicare la stessa visione delle cose.
История о Вавилонской башне, рассказанная в Ветхом завете, видимо, содержит ту же идею.
Delle lettere che vennero scambiate tra l'avvocato del tesoro, sir Augustus Stephenson, ed il suo assistente, l'onorevole Hamilton Cuffe, facevano riferimento, in codice, alle minacce di Newton di implicare Alberto Vittorio.
Письма, которыми обменивались между собой солиситор казначейства сэр Огастес Стивенсон и его помощник Хэмилтон Кафф, содержат зашифрованные отсылки на угрозы Ньютона впутать в дело принца.
Tuttavia, il campo elettrico applicato può implicare cambiamenti nell'occupazione dei livelli energetici.
Наложенное электрическое поле может, однако, вызвать изменения в заполнении энергетических уровней электронами.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении implicare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.