Что означает goguette в французский?
Что означает слово goguette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию goguette в французский.
Слово goguette в французский означает тарарам, вакханалия, навеселе́, хмель, под мухой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова goguette
тарарам
|
вакханалия
|
навеселе́(tipsy) |
хмель
|
под мухой(tipsy) |
Посмотреть больше примеров
[118] En 1815 et 1816, il y eut dans Paris un grand nombre de réunions chantantes, connues sous le nom de goguettes. В 1815 и 1816 году в Париже было множество сборищ певчих, известных под именем гогетов (goguettes — ругателей). |
Le troisime acte, la goguette, où sa femme, de qui il vit spar, inquite de lui, vient le chercher. Третий акт – пирушка, где его жена, с которой он живет врозь, приходит за ним, потому что беспокоится за него. |
, une comédie bouffonne et pourtant touchante sur deux marins en goguette avec un couple de «femmes légères». — фарсовую, но довольно трогательную маленькую комедию о двух матросах на свидании с группой женщин легкого поведения. |
« Enlevez votre main de ma braguette », dit la duchesse à l’évêque, car c’était un duc en goguette. «Убери руку у меня с ширинки», – сказала епископу герцогиня, потому что была переодетым герцогом. |
Autrefois, j’ai vu les goguettes. Когда-то я видел такие пирушки. |
À neuf heures dix minutes, Goguet, le souriant greffier, parut et fut accueilli par un : « Ah ! В десять минут десятого появился Гоге, улыбающийся секретарь, и удостоился приветствия: «А, вот и вы, наконец-то!» |
L'enfant, en effet, était replié dans la caisse qui servait de siège au père Goguet ! Мальчик сидел, согнувшись, в ящике, служившем козлами папаше Гоге. |
Il y a des riches, des putes, des parasites, des gros bras, des bandits caucasiens, des étrangers en goguette. В зале сидят нувориши, проститутки, жулики, кавказские бандиты, люди со связями, нетрезвые иностранцы. |
Enfin, il y a peut-être quelques morts parmi eux, en goguette pour quelques heures de nostalgie, comme nous. Хотя, возможно, некоторые были мертвыми и, как мы, вернулись, чтобы пару часов поностальгировать. |
L'autre jour, Barnage m'a fait convoquer dans son bureau avec Michaud et Goguet. Как-то Барнаж вызвал меня с Мишо и Гогэ в свой кабинет. |
— Je vois, dit Kawakita en s'efforçant de dissimuler un sourire, des dinosaures en goguette au fond du musée — Понятно, — сказал Кавакита, пытаясь подавить усмешку. — По музею бродят динозавры. |
Non, mon cœur et mes poumons ne s’arrêteraient pas parce que mon âme était en goguette. Мое сердце и легкие не перестанут функционировать только потому, что души не станет. |
Alors qu'on est en pleine crise, il part en goguette tous les soirs. Мы здесь по уши в кризисе, а он пьёт каждый день. |
Au fait, je ne sais pas si je pourrai venir la semaine prochaine... Y a mon chef qui nous emmène en goguette... Я, кстати, не уверен, что смогу вырваться на той неделе... Шеф везет нас на пирушку... |
On était debout autour du bar quand des pilotes en goguette de l’Armée de l’Air entrèrent. Мы стояли у стойки, когда в бар ввалились несколько пилотов королевских космических сил. |
C’est que si vous faisiez prévenir les chanteurs de la goguette... – » Pour qui que vous me prenez ? Если вы предупредите гогетов... — За кого вы меня принимаете? |
Vendredi soir + blaireaux en goguette + pluie = Centre-ville bloqué toute la nuit. Пятничный вечер + гопники, выехавшие “прошвырнуться” + дождь = пробки в центре на всю ночь”. |
Vous prétendez quil y a une bande de cannibales en goguette là-dessous qui tuent des gens et leur coupent la tête? То есть вы хотите сказать, что здесь обитает банда каннибалов, которые пожирают людей и отрывают им головы? |
Il a besoin d’une fillette pour tirer sa carriole et vendre ses coques, palourdes et moules aux matelots en goguette. Ему нужна девочка, чтобы возить его тележку и продавать его раковины сходящим на берег морякам. |
Deux jours plus tôt, quand Lummox avait décidé de partir en goguette, O’Farrell était à la pêche. За два дня до того, как Ламокс вырвался на свободу, судья О'Фаррел отправился на рыбалку. |
Goguet, cependant, était en avance. Тем не менее Гоге пришел раньше. |
Ça devait arriver : Tommy McCall avait reconnu son frère parmi la bande de soi-disant copains en goguette. Все-таки это произошло: Томми Маккол узнал своего брата в компании поддельных пьяниц. |
– Vite, Goguet, préparez une citation au nom de la femme Hippolyte Chupin, et remplissez une ordonnance d’extraction. – Быстро, Гоге, подготовьте повестку на имя жены Ипполита Шюпена и заполните постановление о вызове на допрос. |
Y a ici deux conseillers municipaux... un syndicaliste, des flics en goguette... et un juge Оглянись вокруг и ты увидишь двух членов городского совета...... профсоюзного лидера, парочку полицейских...... и судью |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении goguette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова goguette
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.