Что означает goélette в французский?

Что означает слово goélette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию goélette в французский.

Слово goélette в французский означает шхуна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова goélette

шхуна

nounfeminine (тип парусного судна, имеющего не менее двух мачт и косые паруса на всех мачтах)

L'Ananké était une goélette dont Cassave était le capitaine.
Это название шхуны, на которой Кассавиус был капитаном.

Посмотреть больше примеров

— Le capitaine de ma goélette, la Santa Catalina, qui est arrivée ce matin de la Vera-Cruz
— Капитана своей шхуны «Санта-Каталина», которая пришла сегодня утром из Веракруса.
J’ai été un an élève à bord de l’Estrella del Sur, une goélette à hunier transformée en bateau-école.
Год я был юнгой на «Эстрелья дель Сур», парусной шхуне, которую превратили в учебное судно.
«La goélette, attaquée dans son flanc de bâbord, risquait d'emplir et de couler bas en quelques minutes.
Шхуне, получившей удар в левый борт, грозила опасность за несколько минут наполниться водой и пойти ко дну.
« La goélette, attaquée dans son flanc de bâbord, risquait d’emplir et de couler bas en quelques minutes.
Шхуне, получившей удар в левый борт, грозила опасность за несколько минут наполниться водой и пойти ко дну.
Les sauvages ont sorti de la cachette tous les coffres et les ont chargés sur la goélette.
Дикари вытащили из тайника все сундуки и погрузили их на шхуну.
Pour que les habitants de toutes les îles de cette région du globe puissent entendre parler du Royaume de Dieu, en 1948 la Société Watch Tower a équipé une goélette de 18 mètres, le Sibia, pour en faire une maison de missionnaires.
Для того чтобы о Царстве Бога узнали жители всех островов того региона, в 1948 году Общество Сторожевой Башни оборудовало 18-метровую шхуну «Сибиа» под плавучий миссионерский дом.
L’emplacement d’Equateur-Ville – nous lui donnâmes le nom de notre goélette – fut bientôt choisi.
Место для города — мы назвали его Экватор в честь нашей шхуны — было выбрано быстро.
La goélette est un bateau traditionnel en bois, équipé d’un pont et de cabines spacieuses. Elle est idéale pour les groupes nombreux, les familles, et les passionnés de loisirs.
Гулеты – деревянные моторные катера, модерный вариант древних турецких кораблей которые перевозили груз и торговали около берега Турции.
Non, et en ce moment, la goélette évolue avec l’évidente intention de s’éloigner.
Очевидно, нет, ибо в ту же минуту шхуна меняет курс с явным намерением избежать встречи.
Cétait un yacht de cent tonneaux un schooner, nom que portent les goélettes en Angleterre et en Amérique.
Это был парусник водоизмещением[3] в сто тонн: такой корабль в Англии и Америке называют шхуной[4].
La goélette Sibia a été notre maison de missionnaires de 1948 à 1953.
Шхуна «Сибиа» была нашим миссионерским домом с 1948 по 1953 год
Une petite goélette danoise, la Valkyrie, devait mettre à la voile le 2 juin pour Reykjawik.
Небольшой датский парусный корвет «Валькирия» должен был отойти второго июня в Рейкьявик.
La goélette transportait l’héroïne de la CIA en provenance du Triangle d’Or.
Судно перевозило героин ЦРУ из Золотого Треугольника.
Les avaries de la goélette étaient-elles donc si importantes qu'un mois n'avait pas suffi à leur complète réparation?
Неужели поломка оказалась столь серьезной, что для ремонта не хватило целого месяца?
Ma bonne vieille goélette, L’Étourdie.
"Мою старую добрую шхуну ""Попрыгунью""."
Comme Nakaeia, de Makin, il a eu des goélettes à lui ; plus fortuné que Nakaeia, il a trouvé des capitaines.
Более удачливый, чем Накаеиа, нашел капитанов.
De nombreuses goélettes de cabotage rangeaient cette île couverte de villas et de maisons de plaisance.
Многочисленные каботажные[160] шхуны сновали у острова, застроенного виллами и загородными домами.
La goélette accroupie se trouvait naturellement dans les termes les plus intimes avec son entourage.
Глубоко осевшая шхуна была, естественно, в самых тесных взаимоотношениях с окружающей средой.
SIBIA (Goélette)
«СИБИА» (шхуна)
Le lieutenant Procope ne constatait pas sans inquiétude que la mer ne pouvait tarder à se prendre autour de la goélette.
Лейтенант Прокофьев не без тревоги заметил, что море вокруг шкуны с минуты на минуту может замерзнуть.
La bonne nouvelle du Royaume de Dieu est arrivée sur l’île pour la première fois le 22 juin 1952, lorsque le Sibia, une goélette de 18 mètres, barrée par des Témoins de Jéhovah, a jeté l’ancre au large de Saba (Matthieu 24:14).
Благая весть о Царстве Бога впервые достигла острова 22 июня 1952 года, когда 18-метровая шхуна «Сибиа», управляемая Свидетелями Иеговы, встала на якорь у берега Сабы (Матфея 24:14).
Quant aux Fuégiens ils compléteraient l’équipage, si la bande parvenait à s’emparer de la goélette.
Что касается огнеземельцев, то они согласились пополнить экипаж, если бандитам удастся завладеть шхуной.
Aussi eut-il un instant la pensée de faire venir à Malte sa goélette Savarèna, mais il y renonça.
"Поэтому он даже подумывал о том, не вызвать ли на Мальту яхту ""Саварену"", однако вскоре он отказался от этой мысли."
Elle s’empare d’eux et les dévore, comme pour la goélette du Vieux Port.
Она овладевает человеком и пожирает его, как тот парусник в Старом порту.
La goélette perdit encore trois ou quatre miles pendant la journée et la nuit suivante.
Шхуна «потеряла» еще три или четыре мили в течение этого дня и следующей ночи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении goélette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.