Что означает equivocarse в испанский?
Что означает слово equivocarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию equivocarse в испанский.
Слово equivocarse в испанский означает ошибаться, ошибиться, заблуждаться, оговориться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова equivocarse
ошибатьсяverb Todas las personas pueden equivocarse, pero solo el tonto persiste en su error. Все могут ошибаться, но только дурак при этом упорствует. |
ошибитьсяverb Incluso los japoneses pueden equivocarse al hablar japonés. Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски. |
заблуждатьсяverb Su sentencia fue conmutada, pero a no equivocarse sobre esto. Ему смягчили приговор, но не стоит заблуждаться на этот счёт. |
оговоритьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Incluso los japoneses pueden equivocarse al hablar japonés. Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски. |
Al equivocarse un hombre se siente un fracasado porque no ha sabido hacer su trabajo como corresponde. Совершив ошибку, мужчина считает себя неудачником, поскольку он не мог должным образом выполнить свою работу. |
Más les valiera avergonzarse a veces de su inteligencia, que suele equivocarse más a menudo. Лучше бы они постыдились иногда своего ума: он чаще ошибается. |
De niño cambiaba las reglas y las normas para no equivocarse nunca. Еще ребенком он менял правила и обычаи так, что всегда оставался прав. |
Por lo tanto, puede equivocarse en temas doctrinales y cuestiones de organización. Поэтому Руководящий совет может ошибаться в вопросах вероучения или принимать неверные организационные решения. |
Por supuesto, Fletcher Andrew Davenport; no corrigió el error del muchacho alto por miedo a equivocarse de nuevo Конечно, ведь его полное имя — Флетчер Эндрью Давенпорт; он не поправил высокого мальчика, боясь сделать ещё одну ошибку |
—Tyklinski conoce demasiado bien a Garin y no puede equivocarse. - Тыклинский слишком хорошо знает Гарина, ошибки быть не может. |
No fue un aprendizaje en balde, pues él mismo era consciente de que solía equivocarse en sus cálculos. Это было не напрасно, поскольку он сам понял, что часто допускает неточности в расчетах. |
Pero podía equivocarse, o podía necesitar varias semanas para probar algo. Но это могло быть ошибкой, или же могли потребоваться недели на доказательства. |
En segundo lugar, porque la cantidad, hacer cosas y cometer errores, y equivocarse al final lleva de alguna manera a una mejor calidad. Во- вторых, именно количество совершаемых действий, ошибок и неудач в конце концов приводит к лучшему качеству. |
Su sentencia fue conmutada, pero a no equivocarse sobre esto. Ему смягчили приговор, но не стоит заблуждаться на этот счёт. |
Cualquiera puede equivocarse. Любой может ошибиться. |
Rino se había dicho mil veces eso, y mil veces había esperado equivocarse. Тысячу раз думал Рино об этом и тысячу раз говорил себе: дай бог, чтобы я ошибался. |
Jason no podía equivocarse, pero Kapock nunca sabía qué estaba bien y qué estaba mal. Язон, конечно, не мог ошибаться, но Капок никогда до конца не был уверен, что правильно, а что — нет. |
Mi amigo dice que el espectrógrafo no puede equivocarse. Мой приятель утверждал, будто его аппарат не мог ошибиться. |
Volvieron de nuevo al coche, y después de equivocarse unas cuantas veces, Mildred encontró la Iglesia de Pentecostés. Они вновь загрузились в машину, и Милдред, изрядно поплутав, отыскала пятидесятническую церковь. |
Paul se quedó pensando que el universo que le rodeaba no podía ser más extraño, pero volvió a equivocarse. — Пол надеялся, что мир, где он находится, не может больше его удивить, но он по-прежнему ошибался. |
¡Equivocarse hasta ese punto, no como individuo, no como pueblo, sino como humanidad! В такой мере ошибаться, не как отдельный человек, не как народ, но как человечество!.. |
Así que dime, Karen, una suma tan inmensa, tan importante, ¿cómo puede equivocarse? И я спрашиваю тебя, Карен, если там крутится такая огромная сумма, что в этом может быть неправильного? |
Y el testigo pudo equivocarse... ... en el testimonio anterior. И свидетель мог ошибиться при даче предыдущих показаний. |
¿Cómo pudo equivocarse mi amigo? Как мой друг мог так ошибиться? |
—¡Como si fuera posible equivocarse cuando hablas! — Как будто я могу ошибиться, когда слышу ваш голос! |
Sí, puede decirse sin temor a equivocarse que se querían; en tejados, en parques, incluso en cementerios. Да, можно смело сказать, они любили друг друга, – на крышах, в парках, даже на кладбищах. |
Podría uno afirmar, sin miedo a equivocarse, que los periódicos no dicen la verdad más que en casos excepcionales. Можно сказать, что газеты говорят правду скорее в виде исключения. |
Un viajero acostumbrado a recorrer aquellas regiones, como David Livingstone, no habría podido equivocarse. Опытные путешественники, не раз посещавшие эту область Африки, как Дэвид Ливингстон, безошибочно угадали бы это. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении equivocarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова equivocarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.