Что означает dulce de leche в испанский?

Что означает слово dulce de leche в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dulce de leche в испанский.

Слово dulce de leche в испанский означает карамель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dulce de leche

карамель

noun

Посмотреть больше примеров

¿Donde los caramelos bailan y el dulce de leche toca el banjo?
Где танцуют мультяшные конфеты, a " Milk Dud " играет на банджо?
Compran chocolates y alfajores, barras de dulce de leche y de coco, turrones y caramelos nutritivos.
Они покупают шоколадки и медовые пряники, сладкие молочные и кокосовые пастилки, халву и питательные карамельки.
Daniel L., por favor, recoge tu dulce de leche y vete.
Дэниэл Л., пожалуйста, собери свою стряпню и проваливайте.
Desayunamos dulce de leche.
Завтракая помадкой.
Esa noche, el pudín gris sabía a dulce de leche.
Серый пудинг в тот вечер оказался со вкусом ириски.
Estaba cubierta de dulce de leche.
Везде горы помадки.
España además menciona algunos postres típicos, como el flan con dulce de leche:
Также Испана упоминает некоторые местные десерты, например, флан [анг] (заварной крем, кастард) политый карамелизированным молоком:
Cuando ésta acabó de mudarse dé ropa, Baoyu mandó que trajeran el dulce de leche cuajada.
Когда она переоделась и сняла украшения, Баоюй велел подать ей сладкое молоко.
¡Pastel de plátano y dulce de leche sacado de un vertedero, barcos de metal construidos a partir de chatarra...!
Сладкий горошек из отходов, корабли из лома!
Bridget sirvió, un poco de cualquier manera, pollo frío, pan, queso, verduras y tarta de dulce de leche y plátano.
Бриджет несколько бессистемно подала на стол холодную курицу, хлеб, сыр, овощи и банановый пирог с ирисом.
Venían a visitarnos familiares y amigos; preparaban dulce de leche y bolitas de maíz, y cantaban mientras mamá tocaba el piano.
Мы вместе делали помадки и воздушную кукурузу, пели песни, а мама подыгрывала нам на пианино.
—Me gusta mucho el dulce de leche, tío, y espero que le digas a tu cocinero que es el mejor que he probado jamás.
— Я очень люблю взбитые сливки, дядя, и надеюсь, вы передадите своей кухарке, что ничего вкуснее я в жизни не пробовала.
Cada 11 de octubre se celebra el Día Mundial del Dulce de Leche, como se le conoce mayoritariamente a nivel internacional a pesar de sus muchos nombres.
11 октября празднуется Международный день дульсе-де-лече [исп], как его чаще всего называют на международном уровне несмотря на множество названий.
Silencio fluye en la calle acompañado por el dulce hedor de leche añeja y queso viejo.
Оттуда на улицу выливается тишина вместе со сладковатой вонью старого молока и еще более старого сыра.
Lince recibió lo mismo de cena y mientras comíamos Tigre abandonó su escondrijo, atraído por el olor dulce de la leche.
Лукс получил на ужин то же самое, а пока я ела, вылез из своего укрытия Тигр, привлеченный молочным духом.
Cuando estuvo lleno, lo levantó en el aire triunfalmente y bebió la dulce leche de un único y sustancioso trago.
Когда тот наполнился, он торжественно его поднял и одним большим глотком выпил сладкую жидкость.
Ella disponía el desayuno de Jaime y le asediaba con ofrecimientos de pan dulce, más fruta, un vaso de leche.
Она подавала Хайме завтрак и изводила его, предлагая то сладкую булочку, то фрукты, то стакан молока
—Parece como si esperases que te invitase a una taza de leche y un dulce —dijo él.
— У тебя такой сиротский вид, что мне хочется предложить тебе стакан молока и пирожок, — сказал он
Más dulce que una taza de té con leche
~Он слаще чая с молоком
Ella sintió su aliento a pan dulce y a leche, como el aliento de un niño.
Она чувствовала его дыхание, пахнущее сладкой булкой и молоком, словно дыхание ребенка
Requiere partes iguales de café amargo y leche dulce, esa es la fórmula.
Туда нужно поровну класть кофе без сахара и сладкое молоко.
Calabacitas* o berenjena hervida, ensalada, quizá algún dulce* confeccionado con leche; y la gran cesta de fruta.
Вареные calabacitas, то есть баклажаны, салат, иногда какой-нибудь молочный dulce[79] — и большую корзину фруктов.
La leche de ese pecho sabía dulce y fuerte.
Сладко и крепко было молоко из этой груди.
" Le sirvo leche cuajada dulce con una yema de huevo y a él le encanta el café con torta. "
" Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе ".

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dulce de leche в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.