Что означает decadenza в итальянский?
Что означает слово decadenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decadenza в итальянский.
Слово decadenza в итальянский означает декаданс, упадок, ветхость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова decadenza
декадансnoun Ho sempre pensato che l'arte fosse solo decadenza borghese, ma... Я всегда считал искусство буржуазным декадансом, но... |
упадокnoun Vediamo massacri, confusione, decadenza. Мы увидим насилие, беспорядок, упадок. |
ветхостьnoun |
Посмотреть больше примеров
Di qui la decadenza di quelle forme di regni rappresentati nell’Iliade. Из это го очевидно следует упадок таких царств, о которых упомина ется в «Илиаде». |
La decadenza di questo posto e'davvero ripugnante. Упадок в этом месте действительно отталкивает. |
Era quello il primo segno della decadenza. Он это предвидел: это первый признак упадка. |
Credeva che una società civile non avrebbe mai permesso a una simile decadenza e corruzione di prosperare. Он считал, что цивилизованное общество не должно терпеть такого упадка нравов, такой коррупции. |
Le famiglie, alla pari delle nazioni, diventavano interessanti solo nella decadenza. Семьи, как нации, представляют интерес только на стадии упадка. |
Il profeta Isaia parlò della decadenza e della corruzione dei dirigenti e poi continuò il suo ammonimento dicendo: “Ma gli empi sono come il mare agitato, quando non si può calmare e le sue acque caccian fuori fango e pantano. Пророк Исаия рассказал о нравственном разложении и развращенности руководителей, а затем продолжил свои увещевания такими словами: “А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. |
Il progresso e la decadenza sono i loro due grandi repertori e hanno la stessa origine. Прогресс и упадок составляют два их главных ресурса, и оба они имеют одинаковое происхождение. |
Dopo di loro, vi fu decadenza e si ebbe una graduale rinascita delle superstizioni popolari. После них начался упадок энергии и постепенное возрождение вульгарных предрассудков. |
Non voglio che tu veda la mia decadenza. Я не хочу, что бы ты видела как я разлагаюсь. |
Da giganti in decadenza ad arboscelli, da arboscelli a semi. От стареющих гигантов до ростков; от ростков до семян. |
Nonostante il dolore, egli si sentiva furiosamente vivo contro quell’affermazione della tua decadenza. Несмотря на боль, он ощущал себя до ужаса живым, вопреки этому очевидному свидетельству своего поражения. |
CAMBRIDGE – La lenta crescita odierna delle economie avanzate è il prolungamento di una decadenza secolare a lungo termine oppure riflette i normali postumi di una profonda e sistemica crisi finanziaria? КЕМБРИДЖ – Является ли сегодняшний медленный рост в развитых экономиках продолжением длительного векового упадка или же он отражает обычное последствие глубокого системного финансового кризиса? |
D.G. si riferiva a questo quando parlava di decadenza di una società robotica? Что имел в виду Д.Ж., когда говорил об упадке роботехнического общества? |
La Brossollet afferma che “la decadenza dei centri di erudizione e di fede [della Chiesa] fu una delle cause della Riforma”. По словам Броссолле, «упадок важнейших религиозных и образовательных центров [церкви] стал одной из причин, вызвавших Реформацию». |
Oggi la religione sta scomparendo, resta solo il dispotismo: esse sono in piena decadenza. Сегодня влияние религии постепенно ослабевает, остается один лишь деспотизм — и нация в результате гибнет. |
La sua idea era che ormai l’Europa fosse condannata a una inevitabile decadenza morale. Беркли был убежден, что Европа обречена на неизбежную моральную деградацию и нравственный упадок. |
La profusione di pompa e di etichetta doveva coprire la decadenza interiore della forma di vita. Перегруженность пышностью и этикетом должна была прикрывать внутренний упадок форм старого жизненного уклада. |
Quanto alla Spagna, quel paese, fiorente come provincia, è andato in decadenza come regno. Что касается Испании, то эта страна процветала в качестве провинции и стала приходить в упадок, сделавшись королевством. |
Ma anche la sensazione che la decadenza incominci nel momento in cui la si accetta. Но одновременно и ощущение, что упадок начинается с той минуты, когда ты с ним смиряешься. |
Pensavo che i ribelli portassero i capelli corti per protestare contro la cortigiana decadenza. Мне казалось, мятежники стригут волосы, протестуя против придворной моды. |
Ha atteso per secoli, lottando contro l’inevitabile decadenza, aspettando un Mago dotato di forza sufficiente. Он ждал столетия, борясь с неизбежным разрушением, — он ждал Волшебника, сила которого отвечала бы условиям этого трона. |
Un uomo arriva alla mezza eta'e va incontro alla decadenza. Мужчина среднего возраста, смерть уже не за горами. |
Trae da Sade gli scenari di ogni immaginabile godimento, fino al fondo del piacere e della decadenza. Он черпает у Сада все вообразимые сценарии наслаждения, вплоть до самых его пределов, до полнейшего упадка. |
Subito dopo cominciò la decadenza. Сразу же за этим начался упадок. |
Lo spostarsi più verso una riva, o più verso l’altra, crea due diverse possibilità: una è sviluppo, l’altra è decadenza. Движение ближе к одному берегу или к другому создает две различных возможности: одна – развитие, другая – деградация. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении decadenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова decadenza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.