Что означает considerando в итальянский?

Что означает слово considerando в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию considerando в итальянский.

Слово considerando в итальянский означает относительно, принимая во внимание, учитывая, об, касательно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова considerando

относительно

(regarding)

принимая во внимание

(considering)

учитывая

(considering)

об

(regarding)

касательно

(regarding)

Посмотреть больше примеров

Non lo starai seriamente considerando, vero?
Ты же не собираешься это сделать, да?
Strano il destino, penso, considerando che questo è lo stesso uomo che ho praticamente supplicato di possedermi.
Странно, учитывая, что речь шла о мужчине, которого я едва ли не умоляла, чтобы он сделал меня своей.
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro.
Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего.
«Considerando quello che abbiamo fatto, non è molto astuto rischiare...» «Fallo.»
Учитывая, что мы только что совершили, было бы неразумно... – Быстрее!
Buffo, considerando quanto poco lo usasse.
Ирочнично, учитывая, что он совершил маленький пробег.
"Beh, considerando che molta gente pensa che sono una maledizione di proporzioni bibliche..."" Lei si allontanò."
Ну, учитывая, что многие считают меня проклятием библейского масштаба...
Era un gruppo aperto ai ragazzi delle superiori che stavano considerando una carriera nella polizia.
Это была открытая группа для старшеклассников, подумывавших о карьере в органах правопорядка.
Finalmente, dal 1986, la forma Ms è stata inserita in un libro di testo con “Headway Intermediate” considerando Ms, allo stesso modo di Mr, Mrs e Miss, un'opzione nella scrittura di lettere formali.
Наконец, в 1986 году, обращение Ms, наряду с Mr, Mrs и Miss, было рекомендовано курсом английского языка Headway Intermediate в качестве варианта для обращения в официальных письмах.
Considerando chi c'è in quel complesso, immagino ci saranno guardie in ogni dove.
Учитывая, кто на территории, она будет здорово охраняться.
Considerando il loro lungo e complicato rapporto, una conversazione di quattro minuti sembrava terribilmente breve.
Учитывая их давние и довольно запутанные отношения, четыре минуты — это очень мало.
Stai benissimo, considerando che la fine è vicina.
Ты выглядишь прекрасно, учитывая близкий конец.
La sua pelle era inaspettatamente calda, soprattutto considerando quanto il tempo fosse freddo e piovoso quella sera.
У него оказалась теплая кожа, особенно если учесть, как холодно и дождливо было на улице.
Ramírez aveva guardato la sua fotografia considerando solo l’aspetto, ma la curiosità di Falcón era stata solleticata.
Рассматривая фотографии кандидатов, Рамирес даже не задержал взгляда на ее лице, но любопытство Фалькона было задето.
La sua opinione è sorprendente, considerando che Lena Ma non è uno dei suoi missionari a tempo pieno e che parla mandarino in un luogo anglofono come la Columbia Britannica.
Такая точка зрения вызывает удивление, если учесть, что Лина Ма не входит в число его миссионеров полного дня и говорит на мандаринском наречии китайского языка, хоть и живет в англоязычной Британской Колумбии.
E credo di poterlo perdonare, considerando che stasera mi ha salvato la vita.""
И полагаю, что могу простить парня, учитывая, что сегодня он спас мне жизнь.
Considerando in che situazione era finita, come poteva credergli?
Принимая во внимание положение, в котором она оказалась, как она могла во все это поверить?
Ottimo, considerando che una giace in un bidone dietro l'obitorio e l'altro ora e'un vampiro.
Это хорошо, учитывая то, что мертвый парень в мусорном контейнере за моргом, а другой парень теперь вампир.
“Quando ti levi”: Molte famiglie hanno ottenuto ottimi risultati considerando un versetto della Bibbia ogni mattina.
«Вставая». Многие семьи убедились, что обсуждение одного библейского текста каждое утро приносит прекрасные плоды.
Era una tregua forzata, e considerando il risentimento che permaneva, in gran parte fasulla.
Перемирие было условным и, принимая во внимание сохранившиеся взаимные обиды, по большому счету фальшивым.
«Considerando la bellezza del campione fatto da lei, direi che è piuttosto un complimento».
Учитывая красоту созданной вами модели, это можно считать комплиментом
Era un po’ strano, considerando il fatto che lei non aveva preso alcuna iniziativa nelle ultime ventiquattro ore.
Это было немного странно, учитывая то, что она ничего специально не делала в последние двадцать четыре часа.
Potresti infilarti il tuo ego su per il culo considerando che il tuo segretario personale ti ha lasciato qui a morire.
Можете засунуть своё эго себе в задницу и обсудить со своей секретаршей оставаясь здесь помирать.
Lei crede che io stia considerando la possibilità di viaggiare nel tempo, oppure...” “Ma è impossibile!”
Вы полагаете, что я считаю возможным путешествия во времени или... — Невозможно!
Ossia, in altre parole, considerando la traduzione da un altro punto di vista: qualsiasi cosa registrate in terra sarà registrata in cielo e qualsiasi cosa non registrate in terra non sarà registrata in cielo; poiché i vostri morti saranno giudicati in base ai libri, secondo le loro opere, sia che essi stessi abbiano partecipato alle cordinanze in propria persona, o per mezzo dei loro procuratori, secondo l’ordinanza che Dio ha preparato per la loro dsalvezza fin da prima della fondazione del mondo, secondo i registri che avranno tenuto riguardo ai loro morti.
Или другими словами, смотря на перевод с другой точки зрения, всё, что вы записываете на Земле, будет записано на Небесах, а всё, что вы не записываете на Земле, не будет записано на Небесах; ибо по книгам будут судимы ваши умершие, сообразно со своими делами, независимо от того, собственной ли персоной они выполнили втаинства или через своих представителей, в соответствии с порядком таинства, уготованного Богом ещё до основания мира для их гспасения, в соответствии с записями, которые велись относительно их умерших.
— Il capo del Foreign Office segue con un particolare interesse le mosse di Donally, considerando che è suo genero.
– Министр иностранных дел весьма заинтересован в Донелли, он его зять.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении considerando в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.