Что означает categoria в итальянский?

Что означает слово categoria в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию categoria в итальянский.

Слово categoria в итальянский означает категория, разряд, группа, категория. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова categoria

категория

nounfeminine (родовое понятие, обозначающее разряд, совокупность однородных предметов)

Questo non si adatta a nessuna categoria.
Это не вписывается ни в какую категорию.

разряд

noun

Avery e'una pazza scatenata di prima categoria, come te.
Эйвери, как и ты, чокнутая по первому разряду.

группа

noun

Tra le altre categorie a rischio ci sono poliziotti e insegnanti.
В группу риска также входят полицейские и школьные учителя.

категория

noun

Questo non si adatta a nessuna categoria.
Это не вписывается ни в какую категорию.

Посмотреть больше примеров

Al momento ce n’è uno nuovo, un’operazione di ieri, che sembra rientrare nella stessa categoria.
В настоящее время здесь есть еще один пациент, которого прооперировали вчера, и он подходит под эту категорию.
Sei le categorie in cui è diviso il sito: Partire per l'Europa, La vita in Europa, A corto di fortuna, Mettersi all'opera, Ritorno, Musica.
Сайт разделен на шесть категорий: отправляемся в Евроу, жизнь в Европе, недостаток удачи, приняться за работу, возвращение, музыка.
La categoria tempo, il preciso legame della vita col tempo.
категория времени, ужасна эта связь с временем.
Quali sono le principali categorie nelle quali possiamo raggruppare queste regole?
Что же можно сказать об основных категориях, которые охватывают эти правила?
Le categorie si pensano in un sistema.
Категории мыслятся в некоторой системе.
In questo modo possiamo navigare tra le varie categorie di soggetti, usando le fotografie come dati.
Таким образом мы можем просматривать различные категории фотографий.
"Mi chiedo quanti uomini finiscano nella categoria ""niente-di-abbastanza-eccezionale-da-contare""."
— Интересно, сколько еще парней подпадают у тебя под категорию «ничего особенного, поэтому не считается»?
Un’altra era la sua appartenenza alla categoria dei suicidi.
Другой отличительной чертой была его принадлежность к самоубийцам.
È questa categoria di deportati che serve da legame tra il campo e le case dei guardiani.
Этот разряд служил как бы связующим звеном между лагерем и охраной.
15 Nell’insieme, quindi, queste tre categorie di prove includono letteralmente centinaia di fatti che identificano Gesù come il Messia.
15 Таким образом, в целом три класса этих доказательств включают в себя буквально сотни фактов, определяющих Иисуса как Мессию.
Io appartenevo a questa categoria.
... Я находился в этом разряде.
La sua testimonianza ci mostra anche che l’ecologia integrale richiede apertura verso categorie che trascendono il linguaggio delle scienze esatte o della biologia e ci collegano con l’essenza dell’umano.
Его свидетельство демонстрирует нам и то, что интегральная экология требует открытости к категориям, превосходящим терминологию точных наук или биологии и связывающим нас с сутью человеческого.
"Spesso si chiede: ""Come possono cose di categorie così differenti, come sono Materia e Spirito, influire una sull'altra?"
"Часто ставится вопрос: ""Как может нечто, до того различное, как материя и дух, действовать друг на друга?"
Certo, nell’etica pratica di Marx alcune categorie come la libertà e l’uguaglianza hanno svolto il ruolo più importante.
Разумеется, в марксовой практической этике такие категории, как свобода и равенство, играли главную роль.
Dandosi l’aria di parlare del mondo reale, san Sancio parla sempre e soltanto di queste magre categorie.
Под видом рассуждения о действительном мире святой Санчо говорит всегда только об этих тощих категориях.
12 La terza categoria di prove dell’identità messianica di Gesù riguarda la testimonianza di Dio stesso.
12 Третий класс доказательств мессианства Иисуса – это свидетельство самого Бога.
Le cose sarebbero relativamente semplici se ogni lettore sapesse in quale categoria egli stesso sia da annoverare.
Было бы относительно просто, если бы каждый читатель знал, к какой категории он сам принадлежит.
E, se non sei normale, a quale categoria appartieni.
Если не нормален, то какой категории.
I bugiardi patologici sono un’altra categoria ancora.
Патологические лжецы — совершенно особая категория людей.
Il pubblico intelligente – ed è importante che lo sia – non vuole categorie.
Умная публика – а это зависит именно от нее – не хочет никаких категорий.
Nella sua vita reale non ci sono queste reali categorie umane.
В его действительной жизни нет этих реальных человеческих категорий.
È una ben dura richiesta, amici, non pretesa del resto da alcun'altra categoria professionale.
Требование, мой друг, нелегкое, и не на всякую профессию оно налагается.
Divisa per categorie, disposta in ordine alfabetico e pulita, era esattamente come l’avrei allestita io.
Книги распределялись по категориям и по именам авторов в алфавитном порядке – именно так поступила бы я сама.
Temo che la moglie di quest'uomo rientri nell'ultima categoria.”
Увы, жена этого человека оказалась в последней категории
«Può darsi, ma dubito che una morte violenta dietro la tenda di una doccia rientri nella categoria
– Спорить не буду, но мне кажется, что насильственная смерть, причиненная через занавеску в душевой, к ним не относится.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении categoria в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.