Что означает bombé в французский?

Что означает слово bombé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bombé в французский.

Слово bombé в французский означает выпуклый, горбатый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bombé

выпуклый

noun

Ces dalles étaient légèrement bombées pour permettre l’écoulement des eaux vers des caniveaux.
Дороги имели выпуклую форму, поэтому дождевая вода стекала на обочины.

горбатый

adjective (изогнутый, выпуклый)

Посмотреть больше примеров

Le représentant cubain a tenu à rappeler l’assassinat du diplomate cubain Félix García Rodríguez à New York le 11 septembre 1980, ainsi que les attentats à la bombe perpétrés contre la Mission cubaine à New York en 1968.
Представитель Кубы напомнил об убийстве кубинского дипломата, Феликса Гарсии Родригеса, 11 сентября 1980 года в городе Нью-Йорке, а также взрывах бомб в кубинском Представительстве в Нью-Йорке в 1968 году.
Le 9 août 1945 un bombardier américain a lâché une bombe atomique sur Nagasaki.
9 августа 1945 года США взорвали атомную бомбу над Нагасаки.
Des témoins l'ont vu à bord du camion d'où la bombe a été lancée.
Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу.
Les bombes exploseront à minuit vingt-cinq.
Заряды рванут в двенадцать двадцать пять.
Dans l'optique d'un terroriste, l'emploi d'armes chimiques n'apporte donc rien par rapport à une bombe classique- d'emploi plus facile et aux conséquences plus certaines
Таким образом, применение террористами химического оружия не даст сколь-либо заметного эффекта по сравнению с обычной бомбой, которая к тому же проще в обращении и надежнее в плане получения желаемого результата
Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes
От пуль и бомб террористов погибали все: христиане, евреи, хинди, буддисты, сикхи, мусульмане, люди, не исповедывающие никакой религии и исповедывающие любую религию, придерживающиеся любых или не придерживающиеся никаких политических взглядов
Nous pensons qu'il y a une connection entre cette bombe et ce qui est arrivé à Jason.
Мы думаем здесь какая-то связь. между этим взрывом и тем что произошло с Джейсоном.
L'organisation a apporté de l'aide à de nombreuses zones victimes de catastrophe en Afrique pendant la période considérée et a fourni des produits et des services de première nécessité, en particulier au Nigéria, suite aux attentats à la bombe commis à Lagos
Общество оказывало помощь во многих районах бедствий в Африке в текущий период, предоставляя материалы на удовлетворение чрезвычайных нужд и услуги первой помощи, особенно в Нигерии после взрывов в Лагосе
La déposition de Speer établit que Schacht fut arrêté le # juillet # tout autant par suite de l'hostilité que manifestait Hitler à son égard à cause de son attitude avant la guerre, que par suite du fait qu'on le soupçonnait d'avoir participé au “complot de la bombe
Такая подготовка проводилась и в последующий период по многим направлениям и против мира во многих странах. В сущности, угроза войны- и в случае необходимости сама война- были неотъемлемой частью нацистской политики
Y a t-il moyen que je puisse me procurer une bombe à éclats?
Могу ли я как-то получить осколочную бомбу?
— Que Livermore n’aurait pas commandé la caisse supplémentaire à moins d’avoir des bombes pour la remplir.
– Ливермор не стал бы заказывать лишний контейнер, если б у них не было для него бомб.
En avril # la tension locale qui se développait a brusquement débouché sur une vive opposition à la présence de la marine après qu'un Portoricain a été tué et trois autres blessés lorsqu'une bombe a été lâchée sur la mauvaise cible, lors d'un exercice d'entraînement très mal réalisé
В апреле # года после того, как один пуэрториканец был убит и трое других были ранены в результате неудачных учений, когда одна из бомб была выпущена мимо цели и разорвалась, и без того накаленная обстановка переросла в активный протест против присутствия военно-морских сил
C' est comme si l' saliesen utérus vêtu d' une veste à la bombe Droit?
Они как будто вылезают из утробы с надетым шахидским поясом, правда?
Elle pouvait recevoir une bombe, suffoquer dans les décombres, être enterrée vive.
На нее упадет бомба, и она задохнется под обломками, погребенная заживо.
Où est la bombe?
– Где бомба?
Une nouvelle bombe venait d’exploser, et lui il restait assis là, comme un abruti.
На них только что свалилась очередная бомба, а он сидит себе как полудурок, и даже в ус не дует.
Je suppose que cette " bombe " est connectée aux portes.
Я полагаю, что эта " бомба " соединена с дверьми.
Menace que font peser les «bombes sales» et terrorisme radiologique;
угроза так называемой "грязной бомбы" и радиологический терроризм;
Il largua une bombe, qui percuta le pont mais ne fit pas explosion.
Одна из бомб пробила броневую палубу, но не взорвалась.
— Vous allez continuer à travailler sous une avalanche de bombes ?
Тогда будете работать под градом бомб
S’agissant de l’Afghanistan, je voudrais dire que nous sommes scandalisés par l’attentat suicide à la bombe qui a eu lieu aujourd’hui à New Baghlan et qui aurait tué au moins 100 personnes, dont cinq membres du Parlement afghan.
В отношении Афганистана я хотел бы сказать, что мы потрясены сегодняшним взрывом, совершенным террористом-самоубийцей в Новом Баглане, в результате которого погибли 100 человек, в том числе пять членов афганского парламента.
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire
Как и Хиросима, город Нагасаки пережил опустошительный эффект атомной бомбардировки
Au cours de la période considérée, plusieurs autres importants attentats à la bombe ont eu lieu dans tout le pays
В течение отчетного периода по всей стране также произошло несколько нападений с применением взрывных устройств
Ensuite elle l'a transformé et l'a envoyé comme une bombe pour perturber la ville entière.
Затем она шлёпнула его эфиром и отправила в люди как бомбу, чтобы он наделил Бедами весь город.
L’aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
С военных самолетов были сброшены запрещенные международным правом кассетные бомбы на окрестности городов Кабриха, Ас-Салуки, Аль-Гандурийе и Аль-Кантара.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bombé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.