Что означает bol в французский?

Что означает слово bol в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bol в французский.

Слово bol в французский означает чаша, миска, мисочка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bol

чаша

nounfeminine (Récipient de forme à peu près hémisphérique utilisé pour disposer, mélanger ou présenter de la nourriture, comme de la salade, des fruits, de la soupe, ou autres.)

Ensuite nous le retirons, et tout notre sang va couler en même temps dans le bol.
Потом мы поднимем их, и вся наша кровь прольётся вместе в чашу.

миска

nounfeminine (coupe hémisphérique)

Ne mangez pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

мисочка

noun (coupe hémisphérique)

Посмотреть больше примеров

La bière, la boisson de la classe laborieuse égyptienne, se buvait dans des bols avec des pailles en argile cuite.
Пиво, любимый напиток рабочего люда Древнего Египта, пили из кружек через соломинку, сделанную из обожженной глины.
Après quoi, il l’envoya chercher un grand bol de liquide dissolvant tiède, et un morceau de soie blanche.
Затем он распорядился принести большую чашу с теплым мыльным раствором и кусок мягкого белого шелка.
Indiquer quelles mesures ont été prises pour enquêter sur les actes de violence verbale ou physique motivée par la haine raciale qui visent les membres de communautés autochtones et pour les réprimer conformément à la loi (CERD/C/BOL/17‐20, par. 95 et 206 à 208).
Принятые меры по расследованию и признанию в качестве наказуемого деяния в соответствии с законом словесного или физического насилия в отношении членов коренных общин по признаку расовой дискриминации (CERD/C/BOL/17-20, пункты 95 и 206−208).
J’allais rétorquer, ou pire, mais fus sauvée par le retour de Mme Bug, un bol vide à la main
От ответа – а то и чего похуже – меня спасла вернувшаяся миссис Баг, в руках она несла пустую тарелку
Il me fit recommencer à cinq reprises l’assommant exercice avec le bol d’eau, avec le même manque de résultat.
Он заставил меня повторять это скучное упражнение с водой еще пять раз, но результат всегда оставался одним и тем же.
Quant à Shokeir, il cherche des signes qui témoignent du raz-le-bol des symboles islamiques dans les pays occidentaux [en arabe]:
В это время Shokeir следит за знаками, говорящими о том что восточные страны уже сыты по горло исламской символикой:
19 Un ordre terrifiant retentit : “ Et j’ai entendu une voix forte venant du sanctuaire dire aux sept anges : ‘ Allez et versez les sept bols de la fureur de Dieu sur la terre.
19 Раздается громогласное повеление: «И услышал я, как громкий голос из святилища говорит семи ангелам: „Идите и вылейте семь чаш гнева Божьего на землю“» (Откровение 16:1).
— Nous avons fait connaissance hier soir, a-t-elle répliqué en me tendant le bol.
– Мы уже познакомились ночью, — сообщила она, вручая мне миску.
Pas de bol.
Такое бывает.
Il boit le thé très lentement, mais bientôt il abandonne, repose son bol et se déplie avec difficulté.
Он пьет чай очень медленно, но вскоре отставляет кружку и с трудом разгибается.
Je dépose les deux pâtés et les deux soupes sur la table en m’assurant que le maigrichon gominé a le bol épicé.
"Я подношу к столику два паштета и два супа, ставя свой ""коктейль"" перед тем тощим, намазанным гелем уёбком."
Il essuya son bol avec une bouchée de pain, et demanda à boire.
Он вытер тарелку хлебом и попросил чего-нибудь попить.
J'ai du bol.
Мне везет.
Au cours de la nuit du 24 octobre, des correspondants de la BBC et de Reuters, Alfred Taban et Nhial Bol, directeur du quotidien indépendant The Khartoum Monitor, auraient été arrêtés.
Также сообщалось, что ночью 24 октября были арестованы корреспондент "Би‐Би‐Си" и "Рейтер" Альфред Табан и директор независимой газеты "Хартум Монитор" Нхиал Бол.
Je dispose d’environ cinq minutes pour avaler un bol de blé bouilli et de ragoût, avant l’arrivée de mes préparateurs.
У меня пять минут, чтобы съесть тарелку мясного рагу, потом приходит группа подготовки.
Commencez par prendre un bâton de sucette, de le mettre dans un bol d'eau
Начните с палкой Лолли Поп, положить его в миску с водой
T' as du bol que ton pote paye, sinon mes amis m' enverraient un message très différent
Тебе повезло, что твой приятель платит, иначе мой друг прислал бы мне совсем другое сообщение
En les observant côte à côte, Aurora songea que ce n’était vraiment pas de bol d’avoir un frère comme Zane.
Глядя на них, Аврора подумала: «Что за облом иметь такого брата, как Зэйн».
Que pasa, bol?
Ки паса, миска?
Enfin, en 2005 et 2006, des fonds ont été réunis pour l’UNICEF grâce au projet « Empty Bowls » (Bols vides).
Осуществлялся сбор средств для ЮНИСЕФ посредством реализации проекта «Эмпти боулс» («Пустая тарелка») (2005 и 2006 годы).
« Un bol de riz assuré chaque jour, dit Ozono, le chimiste trapu, contre quelques sutras ?
— Полная чашка риса каждый день, — говорит Озоно, коренастый химик, — за разучивание нескольких сутр?
Ras le bol de l’amour de la petite Patrie.
Достала любовь к малой Родине.
Et n'ose même pas de cracher dans mon bol, Randall.
И не смей бля плевать в мою миску, Рэнделл.
Coup de bol.
Такая удача...
Ils avaient “ inventé pour eux des instruments pour le chant ” et ils ‘ buvaient dans des bols de vin ’.
Еще они «вымышляют себе орудия музыкальные» (ПАМ) и «пьют из чаш вино».

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bol в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.