Что означает bellezza в итальянский?
Что означает слово bellezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bellezza в итальянский.
Слово bellezza в итальянский означает красота, красавица, красотка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bellezza
красотаnounfeminine (insieme delle qualità percepite, che suscitano sensazioni piacevoli) Facciamo in modo che tutti comprendano la loro responsabilità per la bellezza della città. Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города. |
красавицаnoun Sembra che lei fosse una bellezza ai suoi tempi. Похоже, в свое время она была красавицей. |
красоткаnoun Un turista incontra una bellezza locale, l'elisir per la sua vita stressante di citta'. Отдыхающий встречает местную красотку, эликсир для его тяжелой городской жизни. |
Посмотреть больше примеров
* La bellezza deve essere esibita. * * * Красоту нужно показывать. |
Viveva a Londra dove aveva un Salone di Bellezza. Она жила в Лондоне, где держала салон красоты. |
Vedrò solo i trucchi, i rozzi meccanismi, la ricchezza, le macchine che creano la bellezza dello spettacolo. Я не увидел бы ничего, кроме примитивных механизмов, богатства и орудий труда, приведших в действие декорации спектакля. |
(1Tm 2:9, 10; 1Pt 3:3, 4) E nella descrizione ispirata della brava moglie è appropriatamente detto: “L’attrattiva può essere falsa, e la bellezza può essere vana; ma la donna che teme Geova è quella che si procura lode”. — Pr 31:30. В боговдохновенном описании добродетельной жены справедливо отмечается: «Привлекательность бывает обманчивой, и красота — пустой, но женщина, которая боится Иегову, заслуживает хвалы» (Пр 31:30). |
«Lo dici adesso, giovane principe, ma cosa succederà quando la mia bellezza svanirà?» – Ты говоришь так теперь, юный принц, но что ты скажешь, когда моя красота увянет? |
L’anziana lupa reagiva allo stesso modo quando «Bellezza» la stuzzicava. Старая волчица реагировала так же, когда «Красавица» приставала к ней. |
E la classe dei Signori che si rende conto della bellezza del lavoro del Servo. Именно класс Господ чувствителен к красоте произведенных Рабом вещей. |
Tutta la loro felicità, tutta la loro potenza, tutta la loro vita sono nella loro bellezza che dura dieci anni. Все счастье, вся сила, вся жизнь для них в красоте, но ее хватает лет на десять. |
Peccato che tu non veda questa bellezza...» Жаль, что ты не видишь эту красоту... |
Le capisco: lo guardavo ieri, è diventato di una tale bellezza, sembra un Bronzino (55), è davvero mirabile."" Мне это понятно, вчера я смотрел на него, он стал красавцем, у него тип Бронзино, положительно, он прелестен». |
Seduta su una delle due poltrone c’è una donna di una bellezza strabiliante. В одном из двух кресел сидит женщина поразительной красоты. |
Aveva cominciato a disinteressarsi della propria bellezza vestendosi con abiti fuori moda. Сделалась равнодушной к собственной красоте и одевалась, не соблюдая моды. |
La pianta ha una bellezza sottomarina, e dà un’idea della ricchezza del circolo polare. У этого растения особая красота подводного мира, и оно дает представление о богатствах полярного круга. |
La reginetta di bellezza Королевы красоты |
In effetti, si diceva delle Mayfair che si sposavano sempre per la bellezza, non per denaro o per amore. Все, кто знал это семейство, говорили даже, что браки в нем заключаются из-за красоты и никогда ради денег или по любви. |
La invitò a ballare e, rapito dalla sua bellezza, non pensava più affatto all'altra sposa. Он повёл её танцевать и был так восхищён её красотой, что про свою невесту и думать позабыл. |
Siamo tutti d’accordo – e dài, lo siamo – sulla bellezza della carne. Мы все сходимся во мнении — да бросьте вы, разумеется, мы все единодушны, — когда дело касается красоты плотской. |
È il fascino delle nostre foreste, questo silenzio, questa bellezza. Наши леса всегда притягивали к себе своим безмолвием, красотой. |
«Grazie per avere condiviso con me l'amore per la musica e l'amore della bellezza e della natura. За то, что разделяла со мной любовь к красоте и природе. |
Limpida come un mattino di primavera, la sua bellezza sembrava aver tratto alimento dalla saggezza del tempio. Лучезарная, как весеннее утро, ее красота казалась насыщенной мудростью храма. |
E agli inizi della mia carriera come designer, cominciai a pormi questa semplice domanda: noi pensiamo la bellezza o la percepiamo? Когда я начал свою карьеру дизайнера, я начал задаваться простым вопросом: «Что происходит на самом деле — думаем ли мы о красоте или ощущаем её?» |
«Spero che questa impresa non danneggi tanta bellezza.» — Надеюсь, ваши поиски не погубят такую красоту |
pensavo, sentendo nello stesso momento un dolce sentimento di bellezza che mi riempiva l’animo. думал я, чувствуя в то же время какое-то сладкое чувство красоты, наполнявшее мне душу. |
Ma che mai non si fa per bellezza di donna? Но чего не сделаешь ради сохранения женской красоты? |
Per l'eccellenza tecnica della sua realizzazione e la sua bellezza, questo esempio dell'arte irlandese è considerato da molti studiosi una delle più importanti opere d'arte dell'epoca. Благодаря великолепной технике исполнения и красоте узоров многие исследователи рассматривают её как наиболее значительное произведение средневекового ирландского искусства. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bellezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова bellezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.