Что означает bajón в испанский?
Что означает слово bajón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bajón в испанский.
Слово bajón в испанский означает фагот, бас, голодняк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bajón
фаготnounmasculine ¿Acabas de decir " bajón "? Ты сейчас сказала " фагот "? |
басnoun |
голоднякnoun |
Посмотреть больше примеров
Cariño, esa " H ". Me está dando el bajón. Детка, этот герыч... валит меня с ног. |
Jack está teniendo un pequeño bajón emocional. У Джека небольшое эмоциональное расстройство. |
El bajón económico no es la única razón Экономический кризис – не единственная причина |
No obstante, solamente el bajón económico por sí solo no puede explicar el atractivo de los argumentos contra la inmigración. Тем не менее, усиление антииммиграционных настроений нельзя объяснить только экономическим спадом. |
Todos tenemos bajones, pero ya te toca salir del tuyo. У всех бывают чёрные полосы, но твоя затянулась. |
Eso ha sido un bajón. Это облом. |
¿Absorber el chi siempre trae un mal caso de bajón? Высасывание Чи всегда вызывает такое желание перекусить? |
Cuando el wiz le añadía movilidad a la cálida invulnerabilidad de un buen bajón, decía, entonces sí que andabas en algo. Когда “магик” добавляет бодрости к теплой неуязвимости хорошего кайфа, утверждала она, вот это действительно нечто. |
Además, hay un gran riesgo de recaída en caso de que se produzca un importante bajón en la economía mundial. Кроме того, существует высокий риск рецидива в случае значительного спада в мировой экономике. |
Randy llamó y dijo que estabas de bajón por lo de papá. Ренди позвонил и сказал, что ты обижаешься на отца. |
Me conozco y, tras la risa nerviosa y la mala leche, llegará el bajón y finalmente el llanto. Я себя знаю, после нервного смеха и злости настанет спад и хлынут слезы. |
Kenzi estuvo de bajón cuando te fuiste. Кензи очень расстроилась, когда ты ушла. |
El bajón en el mundo desarrollado (el 22%) se concentró en los Estados Unidos y en el Reino Unido, que juntos representaron el 54% de la merma de los países con menores entradas. Падение показателей притока инвестиций в развитом мире (22%) сконцентрировалось в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве, на которые в совокупности пришлось 54% общего сокращения их притока в те страны, где было зафиксировано уменьшение этих показателей. |
Desde que había vuelto a beber su ánimo era estable, mejor dicho, elevado y sin bajones. С тех пор как она снова стала выпивать, ее настроение неизменно, а точнее – прекрасное и без приступов меланхолии. |
No, yo estaba de bajón por Randy y tuviste que hacer todo esto sola. Нет, я убивалась по Рэнди и тебе пришлось делать все самой. |
Es sólo un bajón antes de regresar a la lucha. Это минутная слабость перед тем, как ты дашь отпор. |
Entonces, ¿qué estás haciendo de bajón por todos lados? Тогда, что ты делаешь в месте для хандры? |
Pese a los adelantos importantes que se han alcanzado, primordialmente en la lucha contra la pobreza y el hambre en Asia, en todos los informes se señala a la atención los bajones sumamente alarmantes e inaceptables que se han producido en algunas partes de África Несмотря на те значительные успехи, которых мы добились,- преимущественно в деле борьбы с нищетой и голодом в Азии,- все доклады обращают наше внимание на крайне тревожную и совершенно неприемлемую ситуацию в некоторых частях Африки |
Es una forma agradable de dar las gracias por mantenerse con nosotros durante los bajones. Это отличный способ поблагодарить их за то, что пережили с нами взлеты и падения. |
El ámbito fiscal y monetario permite a los países utilizar las políticas monetarias para suavizar los ciclos económicos y proteger a los miembros vulnerables de la sociedad durante los bajones de la economía Налоговая и валютно-кредитная сферы позволяют странам использовать валютно-денежную политику для сглаживания циклов экономической активности и защиты уязвимых слоев общества во время экономического спада |
Ya está leyendo sus pensamientos y sentimientos a su antojo y sus bajones no han sido tan graves como temía. Она уже читает его мысли и чувства и разлуку переживает куда легче, чем я ожидал. |
Pero la gente todavía necesita algo para el bajón. Но людям всё равно нужно расслабляться. |
A partir de 1970, hubo un bajon precipitoso en la cantidad y grosor del casquete polar artico. Начиная с 1970 года наблюдалось стремительное падение кольчества и толщины арктической шапки льда. |
Los jugadores no tienen bajones, Shawn. Игроки не падают, Шон. |
Durante el período más prolongado de su Presidencia emprendió el programa de desarrollo de la infraestructura más ambicioso que ningún otro Gobierno de Nauru haya emprendido hasta la fecha, lo que resultó ser una decisión oportuna ya que, poco después, la economía de nuestro país sufrió un bajón. Во время своего самого длительного пребывания на посту президента страны он принял решение об осуществлении самой крупной за всю историю страны программы развития инфраструктуры, которое оказалось своевременным, ибо вскоре после этого экономка страны пошла на спад. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bajón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова bajón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.