Ce înseamnă xấu xí în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului xấu xí în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați xấu xí în Vietnamez.
Cuvântul xấu xí din Vietnamez înseamnă urât, urît. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului xấu xí
urâtadjective Nó xấu xí, và nhỏ xíu, và đầy bọ chét. E urât, şi mic, şi plin de purici. |
urîtadjective |
Vezi mai multe exemple
Canh chừng tên xấu xí này. Pazeste-l pe urâtul asta. |
Nghe này, gã đó là đồ đần, xấu xí và đơn giản. Uite, tipul e un idiot, foarte simplu. |
Nên họ gọi đó là những ngày xưa xấu xí. De asta le spuneau că-s răi pe vremea aia. |
Tôi sẽ chọn cái nào xấu xí và giả vờ là mình làm O să le aleg pe cele mai rele şi o să pretind că eu le- am făcut |
Đừng làm thân thể mình xấu xí với những hình xăm hay xỏ lỗ thân thể. Nu vă desfiguraţi corpul prin tatuaje şi prin perforarea diferitelor părţi ale corpului. |
Theo giả thuyết của tôi, chính tên xấu xí này đã làm. Sau, mergem pe teoria mea, adică cel mai urât tip a făcut-o. |
Đầu tiên là thay mấy tấm ván xấu xí kia. Mai întâi să schimb acele panouri îngrozitoare. |
Bây giờ thì quẳng cái khăn choàng xấu xí đó đi. Acum scapă de şalul ăla urât. |
Bạn tôi đấy, con vật xấu xí, mềm ẻo đó Da, suntem prieteni cu chestia verde şi dezlânată. |
Sự thật xấu xí hả? Adevărul groaznic? |
Nó biến 1 điều tốt đẹp trở nên xấu xí. E bătaie de joc faţă de un lucru frumos. |
Nhìn lũ đần xấu xí này đi Xanh. Uită-te la amărâţii ăştia, Albastrule. |
Cô trông thật xấu xí khi ghen. Eşti urâtă când eşti geloasă. |
“Chị cho người đàn ông xấu xí gớm ghiếc đó ở đêm qua à? „L-ai găzduit, azi-noapte, pe acel bărbat cu înfăţişare cumplită? |
Nó xấu xí, và nhỏ xíu, và đầy bọ chét. E urât, şi mic, şi plin de purici. |
Từ bỏ đi, em là một phù thuỷ xấu xí Renunţă, Sunt o vampă fierbinte |
Trông con như một nữ tu xấu xí. Aratam ca o calugarita urâta. |
Mày là thứ khốn kiếp xấu xí. Al dracului de pocit eşti! |
Tôi từng bị gọi bằng đống tên xấu xí trong nhiều năm. Am fost numit sub multe forme de-a lungul anilor. |
Có gì chán hơn việc sống chung với 1 gã xấu xí..... Ở thời trung cổ chứ. Ştiaţi că ceva foarte plictisitor s-a întâmplat cuiva foarte urât în Evul Mediu? |
Trông Eliza Bennet tối nay xấu xí quá! Cat de urat arata Eliza Bennet! |
Thật ra anh chỉ là một kẻ bạo lực xấu xí. Defapt eşti o bestie hidoasă. |
Không thể tin được cậu bắt tớ mua cái nhẫn xấu xí này.. Nu pot să cred că m-am lăsat convins să cumpăr acest inel în formă de tun de gumă stupid! |
Gã tướng xấu xí kia là ai? Cine e urâtul cu care vorbeşte generalul? |
Ta sẽ dụ cô ta ra, và rồi cậu có thể xiên que mụ già xấu xí ấy. O voi atrage afară, apoi o puteţi omorî pe vrăjitoare. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui xấu xí în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.