Ce înseamnă trama în Italiană?
Care este sensul cuvântului trama în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trama în Italiană.
Cuvântul trama din Italiană înseamnă subiect, țesătură, intrigă, cabală, intrigă, intrigă, complot, acțiune, textură, a coace, a fierbe, a pune la cale, a face mașinațiuni, a complota, a complota, a pune la cale, a pune la cale, a pune la cale, a născoci povestea, a inventa acțiunea, intrigă secundară, conspirator, tras în fir subțire, texturat, uneltire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului trama
subiectsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La trama di questo film è prevedibile. Acțiunea acestui film este previzibilă. |
țesăturăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il tessitore intreccia trama e ordito per creare il tessuto. |
intrigă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Questo libro ha una bellissima trama. Cartea aceasta are o intrigă excelentă. |
cabală
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
intrigăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ho trovato la trama di "Guerra e pace" molto difficile da seguire. |
intrigă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Di quali nuovi intrighi sei venuto a sapere dai tuoi colleghi? |
complot
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il loro sleale complotto includeva la creazione di prove false. Falsificarea dovezilor făcea parte din mașinația lor. |
acțiunesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La vicenda del romanzo si sviluppa lungo due decenni. Acțiunea romanului se întinde pe două decenii. |
textură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Questo tavolo di legno ha una consistenza molto liscia. |
a coace, a fierbe(figurat) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il re non immaginava che alle sue spalle si stesse tramando per detronizzarlo. |
a pune la cale
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Sembrava che quel gruppo di teenager stesse tramando qualcosa di losco. |
a face mașinațiuni
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a complota
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I consiglieri d'amministrazione tramarono per mandare via l'amministratore delegato dell'azienda. |
a complotaverbo intransitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I funzionari complottavano contro il presidente. Miniștrii au conspirat împotriva președintelui. |
a pune la cale
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il negoziante ha chiesto al piccolo monello che cosa avesse in mente. |
a pune la cale
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Dopo la morte del suo migliore amico, Achille progetta la sua vendetta contro Ettore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. După moartea prietenului său, Ahile pune la cale răzbunarea împotriva lui Hector. |
a pune la caleverbo transitivo o transitivo pronominale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I marinai tramarono segretamente un ammutinamento. |
a născoci povestea, a inventa acțiuneaverbo transitivo o transitivo pronominale (libro, film) (despre romane) Lo scrittore ha ideato la trama del suo primo romanzo all'età di 16 anni. Scriitorul a conceput intriga primului său roman la vârsta de 16 ani. |
intrigă secundară
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nel romanzo c'è un'interessante digressione dedicata alla figlia del protagonista. |
conspirator
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
tras în fir subțireaggettivo (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
texturatlocuzione aggettivale (con specificazione del tipo) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'artista usa una carta a trama liscia per i suoi disegni a matita. |
uneltiresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nonostante l'ideazione di un piano, Miranda alla fine non è riuscita nel suo intento. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trama în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu trama
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.