Ce înseamnă totale în Italiană?

Care este sensul cuvântului totale în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați totale în Italiană.

Cuvântul totale din Italiană înseamnă total, total, tot, complet, absolut, total, total, total, complet, complet, total, absolut, total, categoric, foarte, total, total, ansamblu, atenție exclusivă, total, total, global, brut, sumă, total, absolut, desăvârșit, absolut, acaparator, monopolizator, total, întreg, total, extrem, răsunător, total, necondiționat, la scară mare, complet, total, complet, direct, fățiș, complet, total, total, exact, întreg, cras, categoric, ferm, pian cu coadă, la nivel de, a aduna, în total, cu totul, confuzie totală, toată lungimea, sumă brută, schimbare totală, întuneric total, schimbare totală, pierdere totală, anestezie generală, a face totalul, imersiune totală, dezordine totală, deziluzie, decepție, acord total, însumând, a calcula totalul, oprire totală, în total. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului totale

total

(importo totale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pago io il totale: è la mia festa.

total

(somma)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il totale è di cinquantaquattro dollari.
Totalul ajunge la 54 de dolari.

tot

aggettivo (complessivo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non so se riesco a pagare la somma totale (or: complessiva).
Nu sunt sigur că pot plăti întreaga sumă.

complet, absolut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'era un caos totale a causa dello sciopero dei mezzi di trasporto.

total

(su tutta la superficie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

total

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Con la festa del villaggio si riuscì a raccogliere un totale di 1.500 sterline da destinare al restauro della chiesa.

total

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hai finito? Quant'è il totale?
Ai terminat? Cât e numărătoarea? Numărătoarea celulelor albe indica o creștere la toți pacienții.

complet

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

complet, total, absolut

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La sua stanza era un disastro totale.

total, categoric

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

foarte

avverbio (determinativ superlativ)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sei uno scemo totale!

total

(informale: rafforzativo) (informal, superlativ)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

total, ansamblu

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il totale ammontava quasi a mille.
Totalul se ridica la aproape la o mie.

atenție exclusivă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La perdita del loro allenatore è stata un completo disastro per la squadra.

total, global

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La somma totale ha superato il milione di dollari.
Suma totală a depășit un milion de dolari.

brut

(peso)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prețul brut al mașinii era de 20.000 de dolari.

sumă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La somma di due più due è quattro.

total, absolut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

desăvârșit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le vacanze al mare con il sole sono la felicità assoluta.

absolut

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A Mary era stata data totale libertà di agire come voleva.

acaparator, monopolizator

(che occupa tutta l'attenzione o la mente)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

total

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il costo complessivo era più di quanto pensassimo.
Costul total a fost mai mare decât se aștepta.

întreg

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo pagato l'importo totale.
Trebuie să plătim toată suma.

total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio.

extrem

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

răsunător

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I residenti della città hanno espresso una totale contrarietà ai prodotti geneticamente modificati.
Locuitorii orașului și-au exprimat dezacordul total cu privire la produsele modificate genetic.

necondiționat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

la scară mare

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale.

complet

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

total, complet

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La guerra ha causato la completa distruzione della città.
Războiul a cauzat distrugerea totală a orașului.

direct, fățiș

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ad accoglierla ha trovato di tutto: dagli affronti all'aperta ostilità.

complet, total

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono stati accusati di dire palesi bugie.

total

aggettivo (eșec)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il progetto è stato un completo fallimento e non ha portato a niente.
Proiectul a fost un eșec total, nu s-a realizat nimic cu el.

exact

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario.
Sunt gemeni, dar sunt exact unul opusul celuilalt.

întreg

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non si trattava solo di qualche libro, si trattava di un'intera biblioteca.
Nu erau doar câteva cărți; era o bibliotecă întreagă.

cras

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

categoric, ferm

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le nostre ripetute richieste di un'intervista si sono scontrate con un netto rifiuto.

pian cu coadă

aggettivo

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Il prezzo finale della casa ammonta a duecentomila dollari.

la nivel de

aggettivo

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.

a aduna

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Se addizioni (or: sommi) (or: fai il totale di) tutti gli importi vengono un sacco di soldi.
Dacă aduni toate sumele, obții o grămadă de bani.

în total, cu totul

avverbio

In tutto viene 35.00 $.
Face 35 de dolari cu totul.

confuzie totală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

toată lungimea

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'estensione totale del serpente era di un metro e venti centimetri.

sumă brută

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

schimbare totală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întuneric total

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

schimbare totală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho sentito che ci sarà un'eclissi lunare totale questa notte.

pierdere totală

sostantivo maschile (assicurazione)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

anestezie generală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Durante l'intervento chirurgico, il paziente sarà sotto anestesia generale.

a face totalul

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

imersiune totală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Raggiungere il massimo delle prestazioni richiede una concentrazione totale nell'attività.

dezordine totală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un burlone ha urlato "Al fuoco!", gettando la folla nel caos totale.

deziluzie, decepție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non era stato facile conquistare la sua attenzione, ma alla fine la ragazza si rivelò essere una totale delusione.

acord total

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

însumând

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a calcula totalul

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I giudici stanno calcolando il totale dei punti.

oprire totală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Secondo il codice della strada, un veicolo dovrebbe fermarsi completamente al segnale di stop e non semplicemente rallentare.

în total

locuzione avverbiale

Hanno guadagnato 20.000 $ in totale.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui totale în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.