Ce înseamnă por supuesto în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului por supuesto în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați por supuesto în Spaniolă.
Cuvântul por supuesto din Spaniolă înseamnă bineînțeles, bineînțeles, normal, vă rog, desigur, absolut!, desigur, cu siguranță, evident, clar, normal, cu siguranță, desigur, lucru sigur, desigur, bineînțeles, subapreciat, neapreciat la justa sa valoare, Sigur!, Sigur că nu!, amin, sigur. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului por supuesto
bineînțeleslocución adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Por supuesto, tengo que saber a dónde vas. |
bineînțeles
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) ¡Claro que puedes salir a cenar! |
normal
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
vă rog(invitație) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) "¿Me prestas tu bolígrafo un momento?" "¡Por supuesto!" |
desigur
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Por supuesto que puedes ir. Sigur că poți să pleci. |
absolut!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Cuando le pregunté a Tim si quería montar en la montaña rusa, respondió: "¡Por supuesto!". Când l-am întrebat pe Tim dacă dorea să se dea în montagne russe, el a răspuns: „Absolut!” |
desigur
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) ¿Que si me gustaría otra tajada de ese rico bizcocho? ¡Por supuesto! Dacă mai vreau o felie din prăjitura asta delicioasă? Desigur. |
cu siguranță
-¿Te acordaste de traer las entradas? -¡Por supuesto (or: por supuesto que sí)! |
evident, clar
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Obviamente, nos fuimos cuando se acabó la cerveza. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. E de netăgăduit că ceea ce ți-am spus e adevărat. |
normal
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Naturalmente, Kate quería hacer bien su trabajo. |
cu siguranță
¿Que si lo amo a mi marido? ¡Sin duda alguna! |
desigur
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Sin duda alguna Henry está en el partido. Le encanta el hockey. |
lucru sigur
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) "¿Puedes prestarme un bolígrafo?" "¡Claro!". |
desigur, bineînțeles(încuviințare) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) ¡Sí! ¡Eso servirá! |
subapreciat, neapreciat la justa sa valoareadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hoy en día la gente da las cosas por supuestas. |
Sigur!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) ¿Puedes mover esas sillas y mesas por mí, por favor?" "¡Claro que sí!!" |
Sigur că nu!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) "¿Besarías a una rana?" preguntó él. "¡Claro que no!" respondió ella. |
amin
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) "Suficiente discusión por hoy" "¡Por supuesto!" |
sigur
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) ¿Que si te ayudaré a mudarte? ¡Por supuesto! Dacă te voi ajuta să te muți? Desigur! |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui por supuesto în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu por supuesto
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.