Ce înseamnă concentré în Franceză?
Care este sensul cuvântului concentré în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați concentré în Franceză.
Cuvântul concentré din Franceză înseamnă a concentra, a fi concentrat, a fi condensat, a comprima, concentrat, concentrat, concentrat, a se concentra puternic, concis, adunat, concentrat, concentrare, serios, a se concentra, a se concentra pe, a se concentra la, a fi atent, a viza, a se concentra pe, a se concentra, a se concentra pe, a se concentra pe, a face să conveargă, a-și aținti privirea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului concentré
a concentraverbe transitif (Chimie) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) On concentre ce produit chimique par ébullition. Produsul chimic e concentrat prin fierbere. |
a fi concentrat, a fi condensatverbe transitif (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Ce groupe ethnique est concentré dans ce quartier de la ville. Acel grup etnic este concentrat în această zonă a orașului. |
a comprima
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) En raison de contraintes d'édition, l'article a dû être condensé. |
concentratnom masculin (Cuisine) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Mélangez le concentré avec de l'eau pour obtenir du jus de fruits. Amesteci concentratul cu apă pentru a face suc. |
concentrat(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Vous devez être concentrés quand vous passez le test. Trebuie să fii concentrat pe deplin atunci când dai testul. |
concentratadjectif (substance : pure) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'engrais est concentré donc tu as besoin d'en utiliser deux fois moins. |
a se concentra puternicadjectif (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
concisadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le rapport ne parait pas concentré et ne m'a pas convaincu. Raportul nu părea prea concis și nu m-a convins. |
adunatadjectif (rassemblé) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Les immigrants sont concentrés dans un vieux quartier. |
concentrat(personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
concentrare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le joueur de tennis a su garder sa concentration tout au long du match. Jucătorul de tenis nu și-a pierdut niciun moment concentrarea. |
serios
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tu as l'air très sérieux quand tu lis. Arăți foarte serios când citești. |
a se concentraverbe pronominal (activitate mentală) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Il est difficile de se concentrer quand Alice n'arrête pas de me parler. E greu să mă concentrez în timpul orei când Alice mă tot ține de vorbă. |
a se concentra pe
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Je ne peux pas te parler, il faut que je me concentre sur ce que je lis. Nu pot vorbi cu tine acum; trebuie să mă concentrez pe această lectură. |
a se concentra la
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Tu devrais te concentrer sur ton examen. Ar trebui să te concentrezi la trecerea testului. |
a fi atent
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il est temps que tu te réveilles et que tu sois attentif. |
a viza
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Un bon contrôleur de gestion sait se concentrer sur les problèmes cachés d'un bilan financier. |
a se concentra pe
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) La dernière chose dont je me souviens, c'est de l'hypnotiseur qui me demandait de me concentrer sur la montre. |
a se concentra
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Laisse-moi tranquille, s'il te plaît. Il faut que je me concentre sur ce projet. Te rog să mă lași în pace. Trebuie să mă concentrez la acest proiect. |
a se concentra pe
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Il est temps que tu te concentres sur la révision de tes examens. E timpul să te concentrezi și să studiezi pentru examene. |
a se concentra pe
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) James va se concentrer sur la médaille d'or aux Jeux olympiques plutôt que sur un record. James se va concentra mai degrabă pe câștigarea aurului la Jocurile Olimpice decât pe doborârea recordului mondial la 400 de metri. |
a face să conveargă
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Une loupe permet de faire converger les rayons du soleil. O lupă poate face razele soarelui să conveargă și să incendieze diverse lucruri. |
a-și aținti privirea
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Le détective se concentra sur l'affaire. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui concentré în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu concentré
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.