Ce înseamnă comodo în Italiană?

Care este sensul cuvântului comodo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați comodo în Italiană.

Cuvântul comodo din Italiană înseamnă comod, confortabil, convenabil, confortabil, confortabil, dispoziție, confortabil, confortabil, confort, încet, comod, călduț, lălâu, primitor, persoană privilegiată, după voie, când dorești, când doriți, căsătorie din interes, a se așeza mai bine, răbdare!, a se relaxa, timp, a se cuibări. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului comodo

comod

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nel weekend indosso sempre vestiti comodi. Sei comoda lì seduta per terra?
În weekend port mereu haine comode. Te simți comod stând jos pe podea?

confortabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il divano è comodo.
Canapeaua e comodă.

convenabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È comodo avere in casa un microonde.
E convenabil să ai cuptor cu microunde acasă.

confortabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Anche se questi pantaloni da sport sono vecchi non li butterei mai via da quanto sono comodi.

confortabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si è seduto sulla sua sedia comoda e ha guardato la televisione.
S-a așezat pe scaunul cel confortabil și s-a uitat la televizor.

dispoziție

sostantivo maschile (quando è comodo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non c'è fretta, chiamami pure con comodo.
Nu e nicio grabă, așa că sunați-mă când aveți dispoziția necesară.

confortabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'era un vento gelido fuori, ma la casa era calda e confortevole.

confortabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il tempo fuori era tremendo, ma Mark stava bene e comodo davanti al camino.

confort

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Che Brad fosse a suo agio era evidente a tutti dato che stava seduto in una sedia ben imbottita.
Confortul lui Brad era evident, dat fiind că stătea afundat într-un fotoliu capitonat.

încet

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto.

comod

(informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eddie vuole un lavoro facile facile che gli permetta di giocare a golf ogni pomeriggio.

călduț

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lălâu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare.

primitor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole.

persoană privilegiată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

după voie

când dorești, când doriți

(formale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo?

căsătorie din interes

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I membri delle famiglie reali hanno sempre contratto matrimoni di convenienza invece di sposarsi per amore.

a se așeza mai bine

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi sono messo comodo sul divano.

răbdare!

Bruce adora stare tranquillo quando è al bungalow sul lago.

a se relaxa

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

timp

locuzione avverbiale

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Durante il periodo di riflessione i clienti possono riflettere con comodo sulla loro scelta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Perioada de reflecție înseamnă că clienții au timp să se gândească la decizia lor.

a se cuibări

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Polly si mise comoda sui cuscini.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui comodo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.