O que significa Rabat em Francês?
Qual é o significado da palavra Rabat em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Rabat em Francês.
A palavra Rabat em Francês significa aba, Rabat, folha, aba, arrematar, soltar, abaixar, descer, dobrar, dobrar, desmancha-prazeres, estraga-prazeres, desmancha-prazeres, pessoa pessimista, desmancha-prazeres, estraga-prazeres, ranzinza, retrógrado, chato. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Rabat
abanom masculin (couverture de livre, enveloppe, poche, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Simon replia le rabat avant de sceller l'enveloppe. Simon dobrou a aba e selou o envelope. |
Rabatnom propre féminin (capital du Maroc) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
folha(d'une table) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Après le déménagement des enfants, Sam a enlevé les rallonges de la table pour en faire une table à manger plus petite. Quando as crianças se mudaram, Sam abaixou as bordas da mesa para deixar a mesa de jantar menor. |
aba(caixa desmontável) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Pour assembler la boîte, insérez les languettes (or: rabats) dans les fentes correspondantes. Para montar a caixa, insira as abas nos espaços correspondentes. |
arrematarverbe transitif (Tricot : une maille) (costura) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
soltarverbe transitif (Tricot : une maille) (costura, pontos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'une des manières de former des manches en tricotant un pull est de rabattre un certain nombre de mailles au début de chaque rangée. Um jeito de dar forma às mangas ao tricotar um suéter é soltar algumas linhas dos pontos no início de cada fileira. |
abaixar, descer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
dobrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Roger a replié le morceau de papier et l'a mis dans sa poche. Roger dobrou o pedaço de papel e botou em seu bolso. |
dobrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Replie la table et mets-la dans le camion, s'il te plaît. Dobre a mesa e ponha no caminhão, por favor. |
desmancha-prazeres, estraga-prazeres
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
desmancha-prazeres
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
pessoa pessimistanom masculin et féminin (péjoratif) |
desmancha-prazeresnom masculin et féminin invariable (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous aimerions vraiment que tu viennes avec nous. Ne fais pas le rabat-joie ! |
estraga-prazeresnom masculin et féminin invariable (figurado, informal: pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tata Edna est un vrai rabat-joie aux fêtes de famille. |
ranzinza
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
retrógrado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
chato(l'enthousiasme, le courage, les ardeurs) (BR, informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quand Paul est tombé et s'est blessé à la fête, ça a drôlement refroidi l'ambiance. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Rabat em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de Rabat
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.