O que significa naître em Francês?
Qual é o significado da palavra naître em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar naître em Francês.
A palavra naître em Francês significa vir à existência, vir ao mundo, nascer, nascer, originar-se, vir à existência, vir ao mundo, originar, nascer, vir ao mundo, germinar, gerar, criação, ideia, invenção, trazer à existência, recém-nascido, filhote de réptil, nascituro, filhote de peixe, cultivar, evoluir, semear. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra naître
vir à existência(nascer) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
vir ao mundoverbe intransitif (nascer) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
nascerverbe intransitif Jane est née en mars. Certaines personnes naissent sourdes. Jane nasceu em março. Algumas pessoas nascem surdas. |
nascerverbe intransitif (figuré : débuter) Une nouvelle ère technologique est en train de naître. Uma nova era tecnológica está nascendo. |
originar-severbe intransitif (figuré : idées, projet) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Le projet est né d'une conversation que j'ai eue avec un voisin. O projeto todo se originou de uma conversa que tive com uma vizinha. |
vir à existência(acontecer, ser criado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) L'univers est apparu avec le big bang. |
vir ao mundo(nascer) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement. |
originar, nascer
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) D'où l'idée d'écrire ce livre tire son origine ? Como sua ideia de escrever o livro se originou? |
vir ao mundo(acontecer, ser criado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
germinarverbe intransitif (figuré) (ideia) |
gerar(figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les boissons alcoolisées engendrent le péché. Bebida alcoólica gera pecado. |
criação, ideia, invenção
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O computador da Apple foi a ideia original do Steve Jobs. |
trazer à existênciaverbe transitif (criar, começar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
recém-nascidolocution verbale (animal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
filhote de réptilnom masculin (bébé reptile) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nascituronom masculin pluriel (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O político apoia a legislação que protege o nascituro e coloca restrições ao aborto. |
filhote de peixenom masculin (bébé poisson) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cultivarverbe transitif (figuré) (figurado) |
evoluir
Notre société est née d'une idée que nous avons eue alors que nous étions étudiants. Nosso negócio evoluiu de uma ideia que tivemos quando estávamos na faculdade. |
semearverbe transitif (figuré) (ideias) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Elle avait fait germer (or: avait fait naître) en lui l'idée d'un voyage en Grèce. Ela semeou na mente dele a ideia de umas férias na Grécia. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de naître em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de naître
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.