O que significa naître em Francês?

Qual é o significado da palavra naître em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar naître em Francês.

A palavra naître em Francês significa vir à existência, vir ao mundo, nascer, nascer, originar-se, vir à existência, vir ao mundo, originar, nascer, vir ao mundo, germinar, gerar, criação, ideia, invenção, trazer à existência, recém-nascido, filhote de réptil, nascituro, filhote de peixe, cultivar, evoluir, semear. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra naître

vir à existência

(nascer)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

vir ao mundo

verbe intransitif (nascer)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

nascer

verbe intransitif

Jane est née en mars. Certaines personnes naissent sourdes.
Jane nasceu em março. Algumas pessoas nascem surdas.

nascer

verbe intransitif (figuré : débuter)

Une nouvelle ère technologique est en train de naître.
Uma nova era tecnológica está nascendo.

originar-se

verbe intransitif (figuré : idées, projet)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Le projet est né d'une conversation que j'ai eue avec un voisin.
O projeto todo se originou de uma conversa que tive com uma vizinha.

vir à existência

(acontecer, ser criado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'univers est apparu avec le big bang.

vir ao mundo

(nascer)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement.

originar, nascer

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
D'où l'idée d'écrire ce livre tire son origine ?
Como sua ideia de escrever o livro se originou?

vir ao mundo

(acontecer, ser criado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

germinar

verbe intransitif (figuré) (ideia)

gerar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les boissons alcoolisées engendrent le péché.
Bebida alcoólica gera pecado.

criação, ideia, invenção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O computador da Apple foi a ideia original do Steve Jobs.

trazer à existência

verbe transitif (criar, começar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

recém-nascido

locution verbale (animal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

filhote de réptil

nom masculin (bébé reptile)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nascituro

nom masculin pluriel

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O político apoia a legislação que protege o nascituro e coloca restrições ao aborto.

filhote de peixe

nom masculin (bébé poisson)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cultivar

verbe transitif (figuré) (figurado)

evoluir

Notre société est née d'une idée que nous avons eue alors que nous étions étudiants.
Nosso negócio evoluiu de uma ideia que tivemos quando estávamos na faculdade.

semear

verbe transitif (figuré) (ideias)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle avait fait germer (or: avait fait naître) en lui l'idée d'un voyage en Grèce.
Ela semeou na mente dele a ideia de umas férias na Grécia.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de naître em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.