O que significa descartar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra descartar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar descartar em Espanhol.

A palavra descartar em Espanhol significa fechar a porta para, rejeitar completamente, excluir, descartar, livrar-se de, rejeitar, excluir, descartar, excluir, rejeitar, abandonar, descartar, descartar, descartar, rejeitar uma estória, descartar, descartar, descartar, descartar, impedir, evitar, excluir, jogar fora, descartar, abandonar, rejeitar, desconsiderar, desconsiderar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra descartar

fechar a porta para

verbo transitivo (figurado) (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Los últimos comentarios del político, desgraciadamente, descartaron un acuerdo de paz entre los dos países.

rejeitar completamente

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

excluir

verbo transitivo (processo de seleção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los empleadores a menudo descartan a los candidatos que dan información incompleta o que obviamente no están cualificados.

descartar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía descartó al principal sospechoso porque tenía coartada para la hora del asesinato.
A polícia descartou o suspeito óbvio porque ele tinha um álibi para a hora do assassinato. A polícia descartou o roubo como motivo para o ataque.

livrar-se de

rejeitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

excluir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descartar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todavía no había nevado, así que el esquí estaba descartado.
Ainda não havia nevado, então esquiar estava descartado.

excluir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía ha descartado la posibilidad de muerte accidental y ahora está realizando una investigación por asesinato.

rejeitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tim está cansado de que el jefe descarte todas sus ideas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fiz várias sugestões para a cliente, ela rejeitou a grande maioria.

abandonar

(un plan)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo.
A ideia nunca vai dar certo; vamos abandoná-la e começar de novo.

descartar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.
Ellen descartou seu carro, pois ele era muito caro para consertar.

descartar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Parecía que iba a llover, así que descartamos la idea de un picnic en el parque y en vez de eso almorzamos adentro.
Parecia que ia chover, então descartamos a ideia de um piquenique no parque e almoçamos em casa.

descartar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Descarté un par de cartas bajas de corazones de mi mano.

rejeitar uma estória

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

descartar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Teníamos mucho camino por delante y descartamos todo el peso no esencial.

descartar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descartar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descartar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tiramos algo de ropa vieja.
Descartamos algumas roupas velhas.

impedir, evitar, excluir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La falta de evidencia excluye la posibilidad de una sentencia.

jogar fora

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Revisé mis cosas y deseché todo lo que ya no necesitaba.

descartar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El comité consideró la idea de Daisy, pero al final la desecharon a favor de otra.
A diretoria levou em consideração a ideia de Daisy, mas no final a descartou a favor de outra.

abandonar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El proyecto terminó siendo muy caro y Karen lo abandonó.
O projeto acabou sendo caro demais, por isso Karen o abandonou.

rejeitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los estudiantes rechazaron la idea de cambiar la fecha del examen final.

desconsiderar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ciertamente, podemos ignorar su opinión: nunca sabe de qué está hablando.
Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!

desconsiderar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El profesor menosprecia todas las sugerencias que procedan de una mujer.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de descartar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.