O que significa aigu em Francês?

Qual é o significado da palavra aigu em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar aigu em Francês.

A palavra aigu em Francês significa agudo, aguda, aguda, agudo, tônica, fino, brusco, abrupto, agudo, agudo, estridente, em tom alto, estridente, fraco, picante, cortante, agudo, irritante, estridente, estridulante, terrível, horrível, lancinante, agudo, estridente, agudo, alto, de soprano, parte de soprano, desafinado, som agudo, acento agudo, ângulo agudo, doença de altitude elevada, febre reumática, olhos de lince, níveis de agudos, guincho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra aigu

agudo

adjectif (angle)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Attention, la route forme un angle aigu.
Tenha muito cuidado. A estrada dobra em um ângulo agudo.

aguda

adjectif (maladie)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Liza a une bronchite aiguë et n'est pas là aujourd'hui.
Liza tem bronquite aguda e faltou hoje.

aguda

(douleur, problème)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le patient se plaignait d'une douleur aiguë dans la cuisse.
O paciente reclamou de uma dor aguda em sua coxa.

agudo

(cri, son) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un bruit aigu sortait du moteur de la voiture.
Havia um som agudo vindo do motor do carro.

tônica

adjectif (accent) (BRA: sílaba mais forte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La dernière lettre du mot "café" est un "e" avec un accent aigu.

fino

adjectif (son) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brusco, abrupto

(virage)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Soyez prudents, les virages sont très serrés sur cette départementale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Depois, você fará uma curva brusca à direita para a próxima rua.

agudo

(douleur) (intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai une douleur vive dans le dos.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A curva era muito fechada, por isso os carros bateram um no outro.

agudo, estridente

adjectif (frequência do som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je n'aime pas du tout sa voix aiguë.

em tom alto

adjectif (son) (som, agudo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

estridente

adjectif (bruit) (som: agudo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

(som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bizarrement, la guitare avait un son aigu.
O violão tinha um som fraco por algum motivo.

picante, cortante

adjectif (douleur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La morsure de cette vipère irradiait ma jambe d'une douleur aigüe (or: vive, cinglante).

agudo, irritante

adjectif (voix) (tom de voz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lauren se plaignait de sa nourriture d'une voix aiguë.

estridente, estridulante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La fille parlait d'une voie aiguë et tremblante.

terrível, horrível

adjectif (grave)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il souffrait de douleurs aigües (or: intenses).
Ele sentia uma dor terrível.

lancinante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
À la douleur aigüe dans sa jambe, John sut qu'il ne pouvait pas continuer.

agudo

(cri)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les cris aigus de Samantha résonnaient jusque dans la rue voisine.

estridente

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il y a un étrange son aigu (or: strident) venant de quelque part.
Há um som estridente de lamento vindo de algum lugar.

agudo, alto

(musique) (música)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette note était trop haute, vous devriez accorder le piano.
Aquele piano está agudo; você deve mandar afiná-lo.

de soprano

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

parte de soprano

desafinado

adjectif (Musique : ton) (elevado meio-tom)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La corde de guitare sonnait trop aiguë et il a donc dû l'accorder.
A corda da guitarra estava desafinada, por isso ele teve que afinar.

som agudo

(música: em tom alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acento agudo

nom masculin

Dans le mot "passé", on met un accent aigu sur le "e".

ângulo agudo

nom masculin (Géométrie)

Un triangle rectangle a un angle droit et deux angles aigus.

doença de altitude elevada

nom masculin

Le mal des montagnes peut frapper dès 3500 m, parfois même plus bas.

febre reumática

nom masculin (Médecine)

olhos de lince

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

níveis de agudos

nom masculin (instrument) (volume relativo de níveis agudos)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

guincho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de aigu em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.