Co oznacza улитка w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa улитка w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać улитка w Rosyjski.

Słowo улитка w Rosyjski oznacza ślimak, Ślimak, Ślimak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa улитка

ślimak

nounmasculine (rzem. muz. ozdobne zakończenie szyjki instrumentu smyczkowego)

Я улитка, а улитки никогда не спешат.
Jestem ślimakiem, a ślimaki nigdy się nie spieszą.

Ślimak

noun

Я улитка, а улитки никогда не спешат.
Jestem ślimakiem, a ślimaki nigdy się nie spieszą.

Ślimak

noun

Я улитка, а улитки никогда не спешат.
Jestem ślimakiem, a ślimaki nigdy się nie spieszą.

Zobacz więcej przykładów

Но больше всего меня озадачивали упоминания о «спирали улитки» и «цветах».
Ale moją pamięć pobudzały słowa o ślimaczej muszli i kwiecie.
Огромные гоночные машины раздавят улитку?
Czy ogromne samochody rajdowe rozgniotą ślimaka?
Оспа, неудачная операция, улитки, выползающие из твоего рта.
Ospa, nieudana operacja, ślimaki wyłażące z twoich ust.
Ранду казалось: линия тающего камня ползет вдоль свода арки со скоростью улитки.
Randowi wydawało się, iż linia stopionego kamienia pełznie po łuku w ślimaczym tempie.
И даже не садовая улитка.
Nie jest to również winniczek ogrodowy.
Пусть лучше начнет подгонять беженцев, а то тащатся как пьяные улитки.
Lepiej niech zacznie popędzać uchodźców, bo wloką się jak pijane ślimaki.
Но ничего более, поскольку муха, сороконожка, саранча, улитка «видят» окружение совершенно иначе, чем люди.
Ale nic więcej, ponieważ mucha, stonoga, szarańcza, ślimak „widzą” otoczenie całkiem inaczej aniżeli ludzie.
— Однажды обнаружил в салате улитку
- Kiedyś znalazłem w sałatce ślimaka
Прошу, запомните эту историю об улитке Пейсли, потому как это важный принцип.
Pamiętajcie, proszę, o historii ślimaka z Paisley, bo mówi o ważnej zasadzie.
Ваша улитка — это часть внутреннего уха, обрабатывающая звук, — состоит из живых клеток.
Ślimak, który przetwarza dźwięk w uchu wewnętrzym, jest zbudowany z żywych komórek.
На ней были коричневая юбка и кремовая блузка, в ушах большие броские серьги в форме улитки.
Miała na sobie brązową spódnicę i kremową bluzkę oraz wielkie, krzykliwe kolczyki w kształcie ślimaczych muszli.
И в науке то же: кто-то посвящает свою жизнь албанской улитке.
W nauce również ktoś potrafi poświęcić całe życie ślimakowi albańskiemu, ktoś inny jakiemuś wirusowi.
Между прочим, если вы мальчик, то это улитки; Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Jeśli gra chłopiec: są ślimaki, jeżeli dziewczynka: motyle, bo dziewczynki nie znoszą ślimaków.
- воскликнул Сэм. - Моя умница Тони уже давно злится на меня за то, что мы плетемся, как улитки!
Moja Tony od dawna już gniewa się na mnie za to, że posuwamy się naprzód jak ślimaki!
Вы бы хотели, чтобы я даровал вам ту же милость, что и этим улиткам?
Mam okazać ci tę samą uprzejmość co ślimakowi winniczkowi?
Они противоестественно склонны к публичному совокупленью и пахнут сыром и улитками.
Mają nadzwyczajne upodobanie do publicznego całowania, a śmierdzą ślimakami i serem.
Оставив его, я взлетел наверх быстрее, чем раненая улитка.
Za minutę wracam. - Zostawiłem go i rzuciłem się na górę szybciej niż zraniony ślimak.
Поэтому я предоставил ей право выбора, надеясь, что она не обременит меня улитками, угрями и прочими деликатесами.
Pozwoliłem jej zamówić, mając nadzieję, że nie uraczy mnie ślimakami czy innymi węgorzami.
— Куда в большей, чем улитки в саду Эйба.
– Bardziej bezpieczne niż ślimaki w ogrodzie Abe'a.
Но вот он замечает божью коровку, ползущую по влажному листу, а там улитку, темнеющую на белой росе; луч солнца упал на пунцовую чашечку тюльпана, распустившегося в это утро...
Tu rzuca mu się w oczy biedronka pełzająca po mokrym liściu, tam ślimak zaczerniał w białej rosie; promień słońca padł na pąsowy kielich tulipana, świeżo rozkwitły tego poranka...
Мне нравятся... и улитки, и устрицы.
Mój gust to... ślimaki i ostrygi.
Младший повар нашёл тело между маленькими улитками и шоколадным мокко, что делает его блюдом дня.
Uczeń kucharza znalazł ofiarę między ślimakami a czekoladową mokką, co czyni go specjalnością dnia.
Когда обе улитки оказались рядом, произошло нечто такое, что заставило меня не поверить собственным глазам.
Kiedy stanęły równolegle, nastąpiło coś, co kazało mi zwątpić w świadectwo własnego wzroku.
Профессор Аксельссон объяснил: «Часто проблема возникает в той части внутреннего уха, которая называется улиткой и имеет около 15 000 микроскопических чувствующих волосковых клеток.
Profesor Axelsson wyjaśnia: „Źródłem dolegliwości jest zazwyczaj ślimak — część ucha wewnętrznego, wyposażona mniej więcej w 15 000 mikroskopijnych komórek czuciowych zwanych komórkami rzęskowymi.
Возьми их, Улитка, и отнеси немедленно моей доброй Фее!
Weź je, Ślimaczku, i zanieś je natychmiast mojej dobrej WróŜce

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu улитка w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.