Co oznacza se nourrir w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa se nourrir w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać se nourrir w Francuski.

Słowo se nourrir w Francuski oznacza żywić, karmić, karmić, karmić, żywić, żywić, żywić, utrzymywać kogoś, żywić, pielęgnować, zasilać, karmienie, karmienie, rozważać, pielęgnować, utrzymywać, podsycać, napędzać, żywić się, karmić się, żywność, żywić się czymś, kwitnąć dzięki, dobrze służyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa se nourrir

żywić, karmić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Du riz ne suffira pas à nourrir ces enfants.

karmić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen nourrit le chien le matin.

karmić

verbe transitif (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'art nourrit l'esprit.

żywić

(espoir, passion, colère)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les idées contenues dans ses livres nourrissent (or: alimentent) l'esprit des jeunes élèves.

żywić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette ferme alimente (or: nourrit) tout le village.

żywić

(des espoirs, des pensées,...) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrzymywać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il travaille de longues heures pour nourrir sa femme et ses cinq enfants.

żywić

verbe transitif (un sentiment)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nourrissait (or: entretenait) l'espoir de retourner dans son pays natal.

pielęgnować

verbe transitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Plus tu nourris une sensation de calme, plus tu seras heureux.

zasilać

verbe transitif (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre.

karmienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

karmienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Donner leur repas aux bêtes prend du temps, alors le fermier se lève tôt.

rozważać

(la possibilité,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pielęgnować

(des animaux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le potager produisait assez de nourriture pour alimenter (or: nourrir) toute la famille.

podsycać, napędzać

verbe transitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle.

żywić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les animaux mangent de l'herbe.

karmić się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La panique se nourrit des peurs des gens.
Panika karmi się ludzkim strachem.

żywność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nourriture et un logement font partie des besoins élémentaires de l'homme.
Podstawowe potrzeby człowieka to żywność i dach nad głową.

żywić się czymś

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les pythons se nourrissent de souris et de petits mammifères.

kwitnąć dzięki

(figuré)

Le groupe se nourrissait de l'énergie des spectateurs.

dobrze służyć

(figuré)

Alison a beaucoup de travail en ce moment, mais elle se nourrit du stress.
Alison ma w tej chwili dużo pracy, ale stres dobrze jej służy.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu se nourrir w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.