Co oznacza presque w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa presque w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać presque w Francuski.

Słowo presque w Francuski oznacza prawie, całkiem blisko, prawie, prawie, prawie, prawie, o mało co, prawie, prawie, prawie, prawie, praktycznie, prawie, całkiem dobrze, w większości, prawie, niemal, prawie, połowicznie, prawie, prawie, prawie wcale, prawie niemożliwe, prawie to samo, prawie gotowy, ledwo, prawie, prawie wszędzie, nieczęsto, rzadko, prawie nigdy, prawie zawsze, prawie nigdy, prawie za darmo, prawie nie trafić, prawie nic, duże podobieństwo, wyczerpywać się, kończyć się, znikomy, na długość ramienia, mało, niemal, prawie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa presque

prawie

(presque)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La voiture de Jacques m'a presque renversé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Prawie miałem wypadek dziś rano!

całkiem blisko

adverbe

Ils ont presque écrasé l'autre équipe.

prawie

(à peine)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cela n'en vaut presque pas la peine dans ces conditions.

prawie

préposition

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le couple est marié depuis presque trente ans.

prawie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ils restent presque tous chez eux le soir.

prawie

adverbe (heure)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il est presque six heures.

o mało co

J'ai presque oublié de fermer la porte à clé.

prawie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il était presque arrivé lorsque la voiture est tombée en panne.
Już był prawie w domu, gdy zepsuł mu się samochód.

prawie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il ne nous reste qu'un billet. Nous sommes presque complets. Le bébé est presque endormi.
Został jeden bilet – prawie wszystkie wyprzedane. Dziecko prawie zasnęło.

prawie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Toi et moi, nous avons presque (or: pratiquement) la même taille.
Jesteśmy obie prawie tego samego wzrostu.

prawie, praktycznie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tout ce que j'ai dit à Tim, c'est "Bonjour" et il m'a quasiment sauté à la gorge.

prawie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tu as quasiment mangé tout le gâteau.

całkiem dobrze

adverbe

Il a quasiment remporté le match à lui tout seul.

w większości

adverbe

Nous en avons quasiment terminé avec le projet.
W większości zakończyliśmy już tej projekt.

prawie, niemal

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La pluie est presque finie maintenant.

prawie

adverbe (heure)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il était près de (or: presque) neuf heures.
Była prawie dziewiąta.

połowicznie

(przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je suis en partie prêt à partir.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Voilà près de cinq ans que je n'ai pas vu mon ami.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il est pas encore fini ce projet ? À moitié. Je dois juste ajouter quelques trucs.

prawie wcale

locution adverbiale

Après que mon frère ait découvert les biscuits, il n'en est quasiment pas resté.

prawie niemożliwe

Il est presque impossible d'obtenir une bonne note avec mon prof d'anglais.

prawie to samo

prawie gotowy

J'ai presque fini. Donne-moi encore cinq minutes et je te rejoins.

ledwo, prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jim rend à peine visite à ses parents.

prawie wszędzie

adverbe

Avant, il n'y avait pas de supermarchés dans cette ville mais maintenant, il y en a pratiquement partout.

nieczęsto, rzadko

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il n'a pas l'air très heureux ; il ne sourit presque jamais.

prawie nigdy

locution adverbiale

Après s'être fait agresser deux fois, Miriam ne sortait presque jamais de chez elle.

prawie zawsze

locution adverbiale

La porte de la cave est presque toujours fermée à clé.

prawie nigdy

adverbe

Les déserts sont des endroits où il ne pleut pratiquement jamais.

prawie za darmo

Quand nous nous sommes mariés, nous avons acheté un vieux canapé pour trois fois rien. // On peut acheter tout ce qu'on veut pour trois fois rien dans un vide-greniers.

prawie nie trafić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
On a évité la collision de justesse ; ces deux voitures ont failli se rentrer dedans.

prawie nic

Après avoir payé cette énorme facture de téléphone, il ne me reste presque rien à la banque. Elle a réussi à préparer un repas somptueux avec presque rien.

duże podobieństwo

nom féminin

wyczerpywać się, kończyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'espère que nous trouverons bientôt une station essence, cette voiture n'en a plus beaucoup.

znikomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na długość ramienia

mało

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nous n'avons presque plus de papier toilette.
Jest mało papieru toaletowego.

niemal, prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ten biedny dzieciak prawie zamarzł.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu presque w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.