Co oznacza outré w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa outré w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać outré w Francuski.
Słowo outré w Francuski oznacza oburzony, oburzony, zaszkowany, poważnie wzburzony, skórzana flaszka, w dodatku, poza, oprócz, bukłak, podminowany, też, również, także, za granicę, nie zwracać uwagi na, zamorski, kraje zamorskie, co więcej, ponadto, nawet, z tym, dodatkowo, ponadto, bukłak, unieważniać, radzić sobie z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa outré
oburzony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nous étions outrés que les autorités ne répondent pas. |
oburzony, zaszkowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les membres outrés du public ont commencé à quitter le théâtre. |
poważnie wzburzonyadjectif |
skórzana flaszkanom féminin |
w dodatkupréposition (soutenu) Outre ses charmes, elle est dotée d'une culture encyclopédique. |
poza, oprócz(un peu soutenu) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Outre de l'argent, Ralph veut aussi un travail. Oprócz pieniędzy Ralph chciał też mieć pracę. |
bukłaknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il a apporté une outre avec lui pour boire pendant la randonnée. |
podminowanyadjectif (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ils étaient outrés (or: scandalisés, or: révoltés) parce que quelqu'un volait dans les maisons de leur quartier. |
też, również, także
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Si tu m'écris je t'écrirai aussi. Jeżeli napiszesz do mnie, ja również napiszę do ciebie. |
za granicę(jechać) |
nie zwracać uwagi na
|
zamorski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
kraje zamorskie
Le service de santé a du mal à retenir les jeunes médecins quand, à l'étranger, on leur offre de meilleurs salaires. |
co więcej
De plus, cette procédure est tout à fait légale. Co więcej to jest legalne. |
ponadto
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Il n'avait pas mis ses chaussures : de plus, il ne portait pas de chemise. Nie miał na sobie butów; ponadto, nie miał na sobie koszuli. |
nawetlocution adverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
z tymadverbe (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
dodatkowolocution adverbiale (assez soutenu) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) J'ai les diplômes requis et en outre plusieurs années d'expérience. |
ponadtolocution adverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
bukłaknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
unieważniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
radzić sobie z czymślocution verbale (combattre) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Si tu ne peux pas passer outre la pression, va-t'en avant qu'on se mette au travail. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu outré w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa outré
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.