Co oznacza monte w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa monte w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać monte w Hiszpański.

Słowo monte w Hiszpański oznacza dosiadać, organizować, jeździć konno, osadzać, jeździć na czymś, jeździć konno, umieszczać, montować, zbierać, gromadzić, ustanawiać, zakładać, otwierać, składać, pozorować, jazda, osadzać, ustawiać, zaopatrywać w konie, rozbijać, wskakiwać, składać, prowokować, stanowić, góra, Góra, Mount, obszar pagórkowaty, busz, dosiadanie, jechać, składać, Erector, gęsty, napad wściekłości, jazda konna, jazda konna, czapka do jazdy konno, kurtka do jazdy konno, jazda na rowerze, śmietanka, pływanie na skuterze wodnym, śmietanka do ubicia, zestaw do samodzielnego montażu, buty do jazdy konno, bryczesy, brać kogoś na barana, jeździć konno, jeździć konno, pojeździć konno, narzekać, jeździć na rowerze, organizować imprezę, wsiadać na, stać okrakiem, stawiać rusztowanie, do samodzielnego montażu, płynąć na skuterze wodnym, składać, jeździć na motorze, ujeżdżać konie, wybuchać, jeździć na rowerze, jechać na rowerze, comber, jeździecki, wzmacniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa monte

dosiadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El jinete montó el caballo.

organizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La universidad montó una expedición de investigación.

jeździć konno

Las muchachas adoran montar a caballo.

osadzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El curador montó la gema en la entrada del museo.

jeździć na czymś

verbo transitivo

El jockey montaba el caballo favorito.

jeździć konno

Le encanta montar y tiene su propio caballo.

umieszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El general montó los cañones en la pared.

montować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zbierać, gromadzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Christina estaba orgullosa de haber montado el tocador ella sola.

ustanawiać, zakładać, otwierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La empresa decidió montar un restaurante en cada ciudad principal de Estados Unidos.
Sieć postanowiła otworzyć restauracje we wszystkich ważniejszych miastach w USA.

składać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.

pozorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El enemigo había montado los crímenes de tal manera que pareciéramos culpables.

jazda

nombre masculino (acción)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El montar de bicicleta extraño de Alan le hizo ganar muchas miradas.

osadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El joyero montó la gema en el anillo.

ustawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mientras estaba bajado el telón, montaron el nuevo escenario rápidamente.

zaopatrywać w konie

verbo transitivo (archaiczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El mozo de cuadra se aseguró de que el señor y la dama estuvieran montados adecuadamente para el viaje.

rozbijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los excursionistas decidieron montar la tienda cerca del arroyo.

wskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vas para la playa, móntate que te llevo.

składać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Me ayudas a armar esta biblioteca, por favor?

prowokować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.

stanowić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Armó una obra de arte utilizando solo trastos viejos.
Obsada składała się z amatorów.

góra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jesús dio un sermón en un monte.

Góra

nombre masculino

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)
El monte Santa Helena entró en erupción en 1980.

Mount

nombre masculino (skrót; w nazwach szczytów górskich)

El monte Santa Helena entró en erupción en 1980.

obszar pagórkowaty

nombre masculino

busz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los exploradores pasaron dos meses vagando por el bosque.
Odkrywcy spędzili dwa miesiące, wędrując po buszu.

dosiadanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El jinete necesitaba una nueva montura porque su caballo estaba herido.

jechać

(desplazarse a un lugar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Va en bici a la escuela todos los días.
On codziennie jeździ do szkoły na rowerze.

składać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Erector

(ES, marca)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gęsty

(AmL; crema)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En esta receta usamos crema doble.

napad wściekłości

locución verbal

Mi jefe montó en cólera al no recibir el informe a tiempo.

jazda konna

jazda konna

locución verbal

Una de mis actividades favoritas de verano era montar a caballo.

czapka do jazdy konno

Las gorras de equitación ya no se usan; hoy en día todos usan casco.

kurtka do jazdy konno

Las chaquetas de montar se usaban para las cacerías de zorros, ahora el término designa a una clase de chaquetas.

jazda na rowerze

locución verbal

Me gusta montar en bicicleta durante el verano.

śmietanka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pływanie na skuterze wodnym

locución verbal

Una de mis actividades favoritas al aire libre es montar en moto acuática.

śmietanka do ubicia

locución nominal femenina

Tienes que comprar nata para montar si quieres hacer ese postre.

zestaw do samodzielnego montażu

La tienda sólo vende muebles para ensamblar en casa, debes hacer todo el trabajo tú mismo.

buty do jazdy konno

Mis botas de montar estaban completamente cubiertas de barro.

bryczesy

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Se nota que se ha caído del caballo porque trae los pantalones de montar sucios de barro.

brać kogoś na barana

(coloquial) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Me duelen los tobillos. Por favor llévame a caballito.

jeździć konno

¿Quieres ir a montar a caballo esta tarde?

jeździć konno, pojeździć konno

verbo transitivo

Me gusta montar a caballo por el bosque, el problema es que el caballo nunca va por donde yo quiero.

narzekać

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uno de los clientes estaba armando un escándalo en el mostrador del cajero.

jeździć na rowerze

(coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Montar en bici nunca se olvida.

organizować imprezę

locución verbal (España)

Montaré una fiesta en mi casa para celebrar mi cumpleaños.

wsiadać na

locución verbal

Voy a montar en camello.

stać okrakiem

El muchacho le dio la vuelta a la silla y se sentó a horcajadas.

stawiać rusztowanie

locución verbal (coloquial)

do samodzielnego montażu

Compré un centro de entretenimiento para ensamblar en casa, ¿quieres venir y me ayudas a ensamblarlo?

płynąć na skuterze wodnym

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No me gustaría montar en una de esas motos acuáticas.

składać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Monté una estantería con tablones y bloques de cemento.

jeździć na motorze

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ujeżdżać konie

locución verbal

Samantha elige a su caballo favorito cuando monta a caballo.

wybuchać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estalló de furia nomás le pregunté dónde estaba mi auto.

jeździć na rowerze, jechać na rowerze

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los amigos fueron en bici al centro para ver una película.

comber

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Agnes compró una silla de cordero en la carnicería.

jeździecki

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si quieres aprender a andar a caballo necesitas equipo de montar apropiado.

wzmacniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Montó la foto sobre cartulina gris.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu monte w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.