Co oznacza arriba w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa arriba w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arriba w Hiszpański.

Słowo arriba w Hiszpański oznacza powyżej, góra, w powietrzu, na górze, w górę, dalszy, prowadzić, no to do dna, -, na szczycie, wschodzić, na górę, w górze, na, przypływać do, wyżej, nad, uprzednio wspomniany, najwyższy, podbudka, ożywiony, z dołu do góry, z góry na dół, nie martw się, bałaganić, górny, górny, wcześniej wspomniany, wyżej wspomniany, do góry nogami, odgórny, na haju, wywrócony do góry nogami, pod górę, z góry na dół, na szczycie, umysłowo, psychicznie, na plecach, prosto w górę, pionowo do góry, wyżej, zwrócony ku górze, tam i z powrotem, od Boga, nieoczekiwany przypływ gotówki, darmówka, kciuki do góry, od pasa wzwyż, góra od piżamy, wymyślać, płynąć pod prąd, obracać coś do góry nogami, podskakiwać, szukać wszędzie, przeskakiwać, spoglądać w górę, przewijać stronę do góry, lać, przewijać do góry, zwisać, w górę, w górę, pod górę, na górze, wahać się, machać czymś, wykorzystywać, wypełniać po brzegi, na górę, stać się bardziej luksusowym, do góry nogami, na wierzchu, wychodzić na, pod prąd, góra, całkowicie, góra, góra, górny, zęby łuku górnego, wynurzyć się na powierzchnię wody. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa arriba

powyżej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El evento se describe arriba con más detalles.
Wydarzenie opisane jest szczegółowo powyżej.

góra

adverbio (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Estas órdenes han venido desde arriba.
Rozkazy przyszły z góry.

w powietrzu

El niño sostuvo la cometa arriba y corrió hasta que este remontó.

na górze

Los baños están arriba, al final de la escalera.
Toalety są na górze przy schodach.

w górę

adverbio

Si vas arriba de la colina tendrás una mejor vista..

dalszy

adverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vivimos justo calle arriba.
Mieszkamy w dalszej części ulicy.

prowadzić

adjetivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El equipo visitante está 20 puntos arriba.
Drużyna gości prowadzi teraz dwudziestoma punktami.

no to do dna

(coloquial, brindis)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Arriba, abajo, al centro y adentro todo el mundo!

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

¿Ya estás arriba? ¿Puedo empezar a pedalear?
Siedzisz już? Czy mogę zacząć pedałować?

na szczycie

La magdalena que eligió Betty tenía una cereza encima.

wschodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Ya ha salido el sol?

na górę

(dirección) (iść)

Ve escaleras arriba y limpia tu habitación.

w górze

Ahora está volando por lo alto en el biplano y puede ver todo el valle abajo.

na

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
El gato estaba en lo alto del árbol.

przypływać do

(statek)

El barco llegó al puerto por la mañana.

wyżej

locución adjetiva

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El agua se filtraba del piso de arriba.
Woda przeciekała z piętra wyżej.

nad

(al norte de)) (potoczny: na północ od)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Oregon está justo arriba de California.
Oregon jest nad Kalifornią.

uprzednio wspomniany

(formal)

Los cambios antedichos estarán vigentes hasta el fin de mes.

najwyższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podbudka

interjección

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Arriba! ya son las seis y tienes que prepararte para ir a la escuela.

ożywiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Penny es popular por su personalidad efervescente.

z dołu do góry

(podejście)

z góry na dół

Los actuales dueños están arruinando completamente el club de fútbol.

nie martw się

¡Ánimo! Perder una carrera no es el fin del mundo.

bałaganić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡No desordenes mi escritorio con tu papeleo!

górny

(en una página)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En la sección superior de la página hay una ilustración.

górny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A Alan le tuvieron que sacar todos los dientes superiores cuando tenía ocho años.

wcześniej wspomniany, wyżej wspomniany

El documento ya mencionado explicará los beneficios del programa.

do góry nogami

El cuadro en la pared está al revés.

odgórny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La compañía decidió hacer una reestructuración de arriba abajo.

na haju

(coloquial) (slang)

wywrócony do góry nogami

(potoczny)

pod górę

locución adverbial

Las marchas cortas de la bicicleta son útiles cuesta arriba.

z góry na dół

Deberías pintarlo de arriba abajo.

na szczycie

(AR, coloquial)

Cuando llegó arriba de todo de la escalera pudo ver el daño del techo.

umysłowo, psychicznie

locución adverbial (figurado)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Del cuello para arriba está bien, pero tiene muchos problemas médicos.

na plecach

locución adverbial

Túmbate boca arriba y disfruta de las nubes en el cielo.

prosto w górę, pionowo do góry

locución adverbial

Si miras derecho hacia arriba en el cielo de agosto deberías poder ver la constelación de Orión.

wyżej

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La casa que buscamos está más arriba.

zwrócony ku górze

Empieza el juego sacando una carta del mazo y poniéndola boca arriba en la mesa.

tam i z powrotem

El león caminaba de un lado a otro en su jaula.

od Boga

locución adverbial

Un estruendo vino de allá arriba y el mar empezó a dividirse.

nieoczekiwany przypływ gotówki

(coloquial)

Recibieron dinero caído del cielo de una regalías mineras el año pasado.

darmówka

locución verbal (AR, coloquial) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Acá nada viene de arriba, si no trabajás, no comés.

kciuki do góry

Empecé a tirar de la cuerda tan pronto como vi los pulgares arriba de Lisa.

od pasa wzwyż

locución nominal femenina

El jersey le cubría la parte de arriba, pero sus piernas estaban todavía frías.

góra od piżamy

wymyślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puedes insultarme de arriba a abajo, pero no cambia la situación en absoluto.

płynąć pod prąd

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

obracać coś do góry nogami

(potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Di vuelta mi cartera y tiré su contenido al suelo esperando encontrar mis llaves.

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szukać wszędzie

locución adverbial (coloquial)

Busqué las llaves de arriba a abajo pero no estaban en ningún lado.

przeskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Yvonne saltó por encima del molinete y subió al tren sin pagar.

spoglądać w górę

Si quieres sentirte insignificante, eleva la vista y mira las estrellas en la noche.

przewijać stronę do góry

locución verbal (informática)

lać

locución verbal (coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Espero que traigas paraguas, ¡va a llover de abajo para arriba!

przewijać do góry

locución verbal (el cursor)

Debes desplazarte hacia arriba hasta el principio de la página para acceder al menú principal.

zwisać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El techo sobresale por encima del porche por casi un metro.

w górę

locución adverbial

Caminamos hacia arriba por más de una hora.

w górę, pod górę

Subimos cuesta arriba hasta que alcanzamos la cima de la montaña.

na górze

locución adjetiva

Vivía en un piso alto sin ascensor. Afortunadamente, mi vecino de arriba es bastante silencioso.

wahać się

locución verbal (figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

machać czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El hombre gritaba y movía el dedo de arriba a abajo.

wykorzystywać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu ingenua forma de mostrarte amigable provoca que te pisoteen en el trabajo.

wypełniać po brzegi

locución verbal

Todavía queda un poco en la botella. Déjame llenar tu vaso hasta arriba.

na górę

locución adverbial (carrera profesional) (potoczny, przenośny)

No tengo autoridad para tomar esta decisión. Tendré que pasarlo hacia arriba.

stać się bardziej luksusowym

(to go/move upmarket)

Antes eran conocidos por sus bajos precios, pero ahora están intentando posicionarse hacia arriba del mercado.

do góry nogami

locución adverbial (potoczny)

na wierzchu

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La tostada cayó al piso con el lado de la manteca boca arriba.
Tost spadł na podłogę tak, że strona posmarowana masłem była na wierzchu.

wychodzić na

locución verbal

Nuestra ventana del baño mira desde arriba al jardín del vecino.

pod prąd

En la parte río arriba es difícil navegar.

góra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se amarró la parte de arriba de la bikini.

całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tengo que limpiar la casa de arriba abajo.

góra

(vestido)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La parte de arriba de su vestido está ajustada, mientras que la falda es acampanada.

góra

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El piso de arriba es bastante frío en invierno.

górny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Laura le preguntó a Karen qué litera prefería y esta eligió la de arriba.

zęby łuku górnego

El dentista examinó los dientes superiores de Olivia.

wynurzyć się na powierzchnię wody

locución verbal

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arriba w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.