Co oznacza étiquette w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa étiquette w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać étiquette w Francuski.

Słowo étiquette w Francuski oznacza przyklejać etykiety, określać mianem, załączać coś do czegoś, umieścić na czymś cenę, metkować, etykietować, piętnować kogoś, napiętnować kogoś, uznawać kogoś za coś, etykieta, metka, metka, etykieta, etykieta, metka, metka z ceną, metka, konwencja, metka, etykietka, przywieszka, klapka, tag, źle oznaczać, tagować kogoś/coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa étiquette

przyklejać etykiety

verbe transitif

L'employé du supermarché doit étiqueter les soupes en brique.
Pracownik supermarketu musi przykleić etykiety na puszki z zupą.

określać mianem

Les médias ont qualifié la politique de Chamberlain de "politique de conciliation".

załączać coś do czegoś

(mettre une étiquette)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

umieścić na czymś cenę

verbe transitif (un prix)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Laisse-moi juste étiqueter ce livre, et on peut y aller.

metkować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu devrais étiqueter chaque objet que tu veux vendre.

etykietować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

piętnować kogoś, napiętnować kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uznawać kogoś za coś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ses idées radicales lui ont valu d'être catalogué (or: étiqueté) révolutionnaire.

etykieta

(alimentation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'étiquette précise que ce soda est décaféiné.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na etykiecie jest napisane, że ta żywność zawiera orzeszki ziemne.

metka

nom féminin (sur un vêtement)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'étiquette indique que le pull doit être lavé à l'eau froide.

metka, etykieta

nom féminin (sur un produit)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
N'arrache pas l'étiquette du matelas.
Nie odrywaj metki od materaca.

etykieta

(figuré : pour décrire [qqn]) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cette étiquette de bimbo lui colle à la peau depuis le début de sa carrière.

metka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tim a retiré l'étiquette de sa chemise parce qu'elle irritait sa peau.

metka z ceną

nom féminin

J'ai enlevé l'étiquette avant d'emballer le pull.

metka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

konwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

metka, etykietka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il n'y a pas d'étiquette sur cette valise pour indiquer le prix.

przywieszka

(en carton, pour vêtements, objets)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Peter a accroché une étiquette à la valise pour être sûr de récupérer la bonne au tapis roulant.

klapka

(sur un vêtement)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les poches étaient cachées par des pattes qu'on pouvait boutonner.
Kieszenie były ukryte pod klapkami, które można było zapiąć na guzik.

tag

(Informatique, anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'auteur du blog a utilisé les tags « football » et « bière » sur son plus récent article portant sur les ventes d'alcool durant les matchs de foot.

źle oznaczać

tagować kogoś/coś

(Internet, anglicisme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu étiquette w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.