Co oznacza doublé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa doublé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać doublé w Francuski.

Słowo doublé w Francuski oznacza podwójny, dwojaki, podwójny, podwójny, dwuznaczny, podwójny, debel, podwójne zbicie, dwa razy, sobowtór, podwójny, dwuczęściowy, sobowtór, dwuznaczny, duplikat, zapasowy, bliźniak, duplikat, kopia, odpowiednik, skopiowany, powielony, kalka, podwajać, podwajać, dubbingować, wykiwać kogoś, zdrada, podwajać, podwajać, duplikować, wykładać, powtarzać coś, wyprzedzać, dublować, wyprzedzać, prześcigać, mijać, podwójny, zbędny, okulary dwuogniskowe, obosieczny, dwumecz, podwójny agent, podwójny podbródek, podwójne przeczenie, miecz obosieczny, podwójne obywatelstwo, podwójna narodowość, dwójka na kostce, podwójny pokaz, kąpiel wodna, reguła podwójnego zapisu, podwójny proces, podwójne znaczenie, podwójny odstęp, double talk, płaszcz na futrzanej podszewce, pokój dwuosobowy, widzieć podwójnie, podwójnie parkować, decydujący, szesnastka, partner, partnerka, widmo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa doublé

podwójny, dwojaki

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette politique représente un double enjeu pour la sécurité.

podwójny

adjectif (boisson)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un whisky, s'il vous plaît, double !

podwójny

(chambre : pour deux)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous voudrions une chambre double pour trois nuits, s'il vous plaît.

dwuznaczny

adjectif (sens)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est comme si tout ce que disait Glenn était à double sens.
Wszystko, co mówi Glenn, wydaje się dwuznaczne.

podwójny

nom masculin (boisson)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Une vodka, s'il vous plaît, double.

debel

nom masculin (Tennis)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La finale de double aura lieu cet après-midi.

podwójne zbicie

nom masculin (Base-ball : coup)

dwa razy

Il y a eu une erreur de transaction avec ma carte de crédit et je me suis retrouvé à payer deux fois.

sobowtór

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'ai vu ton sosie aujourd'hui ! Je lui ai presque dit bonjour avant de me rendre compte que ce n'était pas toi.

podwójny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les jeux de mots sont amusants de par leur double sens.

dwuczęściowy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a une double explication à ce phénomène.

sobowtór

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dwuznaczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

duplikat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'album de George compte 100 images, mais deux d'entre elles sont des doubles.

zapasowy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pourrais-tu placer cette copie de données doublées dans un endroit sûr ?

bliźniak

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Place ce vase là-bas, de façon à ce qu'il soit directement opposé à son double.

duplikat

(d'un document)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Conserver une copie de ses papiers importants est une bonne idée.

kopia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

odpowiednik

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ce mot n'a pas d'équivalent en anglais.

skopiowany, powielony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kalka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Garde la copie carbone pour tes archives personnelles.

podwajać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La population mondiale a doublé ces cinquante ans dernières années.

podwajać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pense à un chiffre entre un et dix, double-le (or: multiplie-le par deux), et ajoute vingt.

dubbingować

verbe transitif (un film)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nombreux sont les pays Européens qui préfèrent doubler les films plutôt que de devoir les regarder avec les sous-titres.

wykiwać kogoś

verbe transitif (trahir) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il m'a doublé et est parti avec l'argent et la fille.

zdrada

verbe transitif (trahir)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
On avait monté la parfaite arnaque mais mon partenaire m'a doublé.
Wymyśliliśmy perfekcyjny szwindel, ale mój partner wystawił mnie do wiatru.

podwajać

verbe transitif (multiplier par deux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podwajać, duplikować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le nombre de courgettes sur cette plante semble doubler chaque jour.

wykładać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a doublé l'intérieur de la boîte avec du papier pour protéger le contenu.
Wyłożyła wnętrze pudełka papierem, aby ochronić zawartość.

powtarzać coś

(Scolaire : une année)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyprzedzać

verbe transitif (un véhicule)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La voiture rouge est en train de doubler (or: de dépasser) la voiture bleue.

dublować

(Théâtre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyprzedzać

verbe transitif (un concurrent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelly Holmes vient de dépasser Hasna Benhassi.

prześcigać

verbe transitif (vitesse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mijać

verbe transitif (dépassement)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La voiture de course dépassa (or: doubla) son adversaire à la dernière minute pour remporter la course.
Samochód wyścigowy minął swego przeciwnika w ostatniej chwili, aby wygrać wyścig.

podwójny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons une cuisinière électrique avec deux fours.

zbędny

(expression)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le professeur de Peter a relevé plusieurs phrases redondantes dans sa dissertation.

okulary dwuogniskowe

nom masculin pluriel

obosieczny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dwumecz

nom masculin (Base-ball)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podwójny agent

nom masculin

Nous ne savions pas que notre espion était un agent double qui travaillait aussi pour l'ennemi.

podwójny podbródek

nom masculin

Notre ancien président avait un double menton.

podwójne przeczenie

nom féminin

Mon professeur d'anglais m'a dit qu'il était faux d'utiliser un double négation.

miecz obosieczny

nom féminin

podwójne obywatelstwo

nom féminin

Maria détient la double nationalité italienne et argentine.

podwójna narodowość

nom féminin

La Chine ne reconnaît pas la double nationalité de ses citoyens.

dwójka na kostce

nom masculin (dés)

Le double un est la plus faible combinaison d'un jet de dés.

podwójny pokaz

nom masculin (Cinéma)

kąpiel wodna

reguła podwójnego zapisu

nom féminin

podwójny proces

nom féminin (Droit)

podwójne znaczenie

nom masculin

podwójny odstęp

nom masculin (Typographie : entre les lignes)

double talk

nom masculin

Tous les hommes politiques doivent savoir manier le double langage à la perfection.

płaszcz na futrzanej podszewce

nom masculin

pokój dwuosobowy

nom féminin

J'aimerais réserver une chambre double pour trois nuits.

widzieć podwójnie

locution verbale

podwójnie parkować

verbe pronominal

decydujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szesnastka

nom féminin (Musique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

partner, partnerka

nom masculin et féminin (Tennis)

Jane et Dave ont joué au tennis avec John et sa partenaire, Mary.

widmo

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Paul a été terrorisé de croiser son double fantomatique : une apparition paranormale qui lui ressemblait comme deux gouttes d'eau.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu doublé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.